baladeur

Για το μυθιστόρημα του Λερντ Χαντ (Laird Hunt) «Ο νυχτερινός δρόμος», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πόλις, σε εξαιρετική μετάφραση του Χρήστου Οικονόμου. Φωτογραφία: Λόρενς Μπέιτλερ 

Γράφει η Χριστίνα Μουκούλη

atay kentriki

Για το 34ο βιβλίο της εμβληματικής σειράς «Orbis Literæ», το μυθιστόρημα του Τούρκου συγγραφέα Ογούζ Ατάι [Oğuz Atay] «Αποσυνάγωγοι» (μτφρ. Νίκη Σταυρίδη, απόδοση ποιητικών τμημάτων: Δημήτρης Μαύρος, επίμετρο: Βασίλης Φ. Δρόλιας, εκδ. Gutenberg).

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης

oi taksidiotes kentriki fotografia

Για το μυθιστόρημα της Ρετζίνα Πόρτερ [Regina Porter] «Οι ταξιδιώτες» (μτφρ. Αντώνης Καλοκύρης, εκδ. Πατάκη).

Γράφει ο Κώστας Δρουγαλάς

Francis Kirps vakxikon

Για τη συλλογή διηγημάτων του Φράνσις Κιρπς «Οι μεταλλάξεις, 7 ιστορίες και ένα ποίημα» (μτφρ. Χριστίνα Παναγιώτα Γραμματικοπούλου) που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν. 

Γράφει η Λεύκη Σαραντινού

claire keegan small things

Για το μυθιστόρημα της Κλερ Κίγκαν «Μικρά πράγματα σαν κι αυτά» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου, εκδ. Μεταίχμιο), «ένα λογοτεχνικό κομψοτέχνημα, ένα βιβλίο που καταφέρνει να εξυψώσει τον μικρό άνθρωπο σε μεγάλο ήρωα».

Γράφει ο Κ.Β. Κατσουλάρης

gutenberg antras 728

Για τη συλλογή διηγημάτων «Ο άντρας μου» (μτφρ. Αλεξάνδρα Ιωαννίδου), της Ρουμένα Μπουζαρόφκα που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg.

Γράφει η Έλενα Χουζούρη

baladeur

«Όποιοι έπεσαν από τα σύννεφα με το σκάνδαλο Qatargate καλό είναι να σπεύσουν από τους πρώτους να διαβάσουν αυτό το βιβλίο». Για το μυθιστόρημα του Ρόμπερτ Μενάσσε [Robert Menasse] «Η πρωτεύουσα» (μτφρ. Θόδωρος Σακελλαρόπουλος) που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη. 

Γράφει ο Γιώργος Σιακαντάρης

panic 02

Για το μυθιστόρημα του Τζέιμς Έλροϊ [James Ellroy] «Πανικός» (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος, εκδ. Κλειδάριθμος).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

kai to vouno xoreuei

Για το μυθιστόρημα της Ιρένε Σολά [Irene Solà] «Τραγουδώ εγώ και το βουνό χορεύει» (μτφρ. Μαρία Παλαιολόγου, εκδ. Ίκαρος). Στην κεντρική εικόνα, η συγγραφέας.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Jaume Cabre

Για το μυθιστόρημα του Ζάουμε Καμπρέ «Μας καταβροχθίζει η φωτιά», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πόλις, σε μετάφραση του Ευρυβιάδη Σοφού.

Γράφει η Χριστίνα Μουκούλη

passenger cover

Για το μυθιστόρημα του Κόρμακ ΜακΚάρθι [Cormac McCarthy] «Ο επιβάτης» (μτφρ. Γιώργος Κυριαζής, εκδ. Gutenberg).

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης

Basque1937

Για το μυθιστόρημα του Άλμπερτ Μπετράν Μπας [Albert Bertran Bas] «Εκεί που πεθαίνει ο άνεμος» (μτφρ. Αγγελική Βασιλάκου, εκδ. Κλειδάριθμος). Στην κεντρική εικόνα, παιδιά από τη χώρα των Βάσκων, από τα 4000 που έφυγαν στη Μεγάλη Βρετανία το 1937 (πηγή: The Association for the UK Basque Children).

Γράφει η Λεύκη Σαραντινού

meelis friedenthal melisses

Για το μυθιστόρημα του Μέλις Φρίντενταλ [Meelis Friedenthal] «Μέλισσες» (μτφρ. Απόστολος Θηβαίος, εκδ. Βακχικόν).

Γράφει η Χριστίνα Μουκούλη

Yanagihara insta

Για το μυθιστόρημα της Χάνια Γιαναγκιχάρα [Hanya Yanagihara] «Προς τον παράδεισο» (μτφρ. Μαρία Ξυλούρη, εκδ. Μεταίχμιο).

Γράφει ο Κ.Β. Κατσουλάρης

eleven am edward hopper

Για το μυθιστόρημα της Κλερ Μεσούντ [Claire Messud] «Η γυναίκα του επάνω ορόφου» (μτφρ. Ρένα Χατχούτ, εκδ. Gutenberg). Κεντρική εικόνα: Ο πίνακας του Έντουαρντ Χόπερ «11 a.m.» (1926).

Γράφει η Διώνη Δημητριάδου

anastrofa

Για το βραβευμένο –με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης– μυθιστόρημα του Ζορίς-Καρλ Ουισμάνς [J. K. Huysmans] «Ανάστροφα» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη, επίμετρο Νίκος Μπακουνάκης, εκδ. Στερέωμα). Κεντρική εικόνα: Εικονογράφηση του Auguste Leroux (1871-1954) για το βιβλίο του Joris-Karl Huysmans, το 1920.

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης

ypervasi tis varititas

Για το μυθιστόρημα του Χάιντς Χέλε [Heinz Helle] «Η υπέρβαση της βαρύτητας» (μτφρ. Λένια Μαζαράκη, εκδ. Gutenberg). Μυθιστόρημα όχι πλοκής, αλλά ψυχολογικής διεργασίας. Ένας ασθματικός μονόλογος για τη μάχη του Καλού με το Κακό. Κεντρική εικόνα: Πίνακας του Zach Hoskin.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

vakchikon tryfero chortari 728

Για τη νουβέλα της Καρολίνα Σούτι [Carolina Schutti] «Κάποτε πρέπει να περπάτησα σε τρυφερό χορτάρι» (μτφρ. Κατερίνα Λιάτζουρα, εκδ. Βακχικόν).

Γράφει η Χριστίνα Μουκούλη

no longer human manga

Για το μυθιστόρημα του Οσάμου Νταζάι [Osamou Dazai] «Όχι πια άνθρωπος», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διόπτρα σε μετάφραση Έφης Τσιρώνη. Στην κεντρική εικόνα, στιγμιότυπο από το manga του Usamaru Furuya που βασίζεται στο μυθιστόρημα του Νταζάι.

Γράφει ο Κ.Β. Κατσουλάρης

Ugljesa Sajtinac kentriki 728

Για το μυθιστόρημα του Σέρβου συγγραφέα Ουγκλιέσα Σαϊτίνατς [Uglješa Šajtinac] «Πολύ ταπεινά δώρα» (μτφρ. Ανδριάνα Χονδρογιάννη, εκδ. Βακχικόν).

Γράφει η Λεύκη Σαραντινού

grossman i zoi paizei mazi mou

Για το μυθιστόρημα του Νταβίντ Γκρόσμαν [David Grossman] «Η ζωή παίζει μαζί μου» (μτφρ. Λουίζα Μιζάν, εκδ. Ψυχογιός).

Γράφει η Χριστίνα Μουκούλη

caracas

Για το μυθιστόρημα της Καρίνα Σάινθ Μπόργο [Karina Sainz Borgo] «Θα 'ναι νύχτα στο Καράκας» (μτφρ. Αγαθή Δημητρούκα, εκδ. Πατάκη).

Γράφει η Λεύκη Σαραντινού

Alexander Alekhine 728

Για το μυθιστόρημα του Αρτίρ Λαρί [Arthur Larrue] «Η διαγώνιος Αλιέχιν» (μτφρ. Κάλλια Ταβουλάρη, εκδ. Μεταίχμιο), μυθιστόρημα που υπήρξε φαβορί για το Βραβείο Γκονκούρ, το οποίο κινείται ανάμεσα στη βιογραφία, τη μυθοπλασία και την Ιστορία, με πρωταγωνιστή μια μεγάλη μορφή του σκακιού, έναν παγκόσμιο πρωταθλητή, τον περίφημο Αλεξάντρ Αλιέχιν.

Γράφει ο Κ.Β. Κατσουλάρης

i kardia mou to oplo sou

Για το μυθιστόρημα του Γιώργου Καραγιαννίδη «Η καρδιά μου το όπλο σου» (εκδ. Αρμός), μια ιστορία στα χρόνια του ναζισμού, στα Δωδεκάνησα. 

Της Λένας Αραμπατζίδου

john fante

Για το αφήγημα του Τζον Φάντε [John Fante] «Το όργιο – Μια παιδική νουβέλα» (μτφρ. Θάνος Σαμαρτζής, εκδ. Δώμα).

Του Μάνου Κοντολέων

linkoln728

Για το μυθιστόρημα «Λεωφόρος Λίνκολν» του Άμορ Τόουλς (μτφρ. Ρηγούλα Γεωργιάδου, εκδ. Διόπτρα) – μυθιστόρημα δρόμου και αυτοπραγμάτωσης, με φρέσκια ματιά και καλοδουλεμένους χαρακτήρες, που μας μεταφέρει στη θρυλική Αμερική του πενήντα.

Του Κ.Β. Κατσουλάρη

Clarice Lispector kentriki

Επισκόπηση του έργου της Κλαρίσε Λισπέκτορ [Clarise Lispector] με αφορμή το βιβλίο της «Πνοή ζωής - Σφυγμοί» (μτφρ. – επίμ. Μάριος Χατζηπροκοπίου, εκδ. Αντίποδες).

Της Ιωάννας Σπηλιοπούλου

rantevou me ti lady

Για το μυθιστόρημα του Ματέο Γκαρσία Ελισόντο [Mateo García Elizondo] «Ραντεβού με τη Λαίδη» (μτφρ. Αγγελική Αλεξοπούλου, εκδ. Καστανιώτη). Κεντρική εικόνα: Πίνακας του © Tomas Harker.

Της Χριστίνας Μουκούλη

bendixer dentro

Για τη συλλογή διηγημάτων της Καταρίνα Μπέντιξεν [Katharina Bendixen] «Το δέντρο με τα μπουκάλια του ουίσκι» (μτφρ. Αλέξανδρος Κυπριώτης, εκδ. Σκαρίφημα). Κεντρική εικόνα: Πίνακας της © Sasha Alexandra.

Της Χριστίνας Μουκούλη

osamu dasai

Για το μυθιστόρημα του Οσάμου Νταζάι [Osamu Dazai] «Δεν ήμουν πια άνθρωπος» (μτφρ. Στέλιος Παπαλεξανδρόπουλος, εκδ. Gutenberg).

Του Διονύση Μαρίνου

xores tis epaggelias

Για το μυθιστόρημα του Ζαν-Μισέλ Γκενασιά [Jean-Michel Guenassia] «Οι χώρες της επαγγελίας» (μτφρ. Χαρά Σκιαδέλλη, εκδ. Πόλις). Από τον συγγραφέα της «Λέσχης των αθεράπευτα αισιόδοξων». 

Της Χριστίνας Μουκούλη

marente 728

Για το μυθιστόρημα της Μαρέντε ντε Μόορ [Marente de Moor] «Η Ολλανδή παρθένος» (μτφρ. Γιάννης Ιωαννίδης), που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν. Το μυθιστόρημα έχει βραβευτεί στην Ολλανδία με το Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014.

Της Χριστίνας Μουκούλη

to allo onoma

Για το μυθιστόρημα του Γιόν Φόσε [Jon Fosse] «Το άλλο όνομα – Επταλογία I-II» (μτφρ. Σωτήρης Σουλιώτης, εκδ. Gutenberg).

Του Διονύση Μαρίνου

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

13 Δεκεμβρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2022

Έφτασε η στιγμή και φέτος για την καθιερωμένη εδώ και χρόνια επιλογή των εκατό από τα καλύτερα βιβλία λογοτεχνίας της χρονιάς που φτάνει σε λίγες μέρες στο τέλος της. Ε

ΦΑΚΕΛΟΙ