Σε συνέντευξή του στο 24 News Recorder, ο Manuel Vilas μίλησε για το μυθιστόρημά του «Τα φιλιά», που κυκλοφορεί στη γλώσσα μας από τις εκδόσεις Ίκαρος σε μετάφραση Νάννας Παπανικολάου.
Επιμέλεια: Book Press
Ο Άρνε Νταλ, λογοτεχνικό ψευδώνυμο του Σουηδού συγγραφέα, πανεπιστημιακού και δημοσιογράφου Jan Arnald, μιλά για τα εφηβικά του αναγνώσματα, τη λογοτεχνική κριτική και για το πώς γράφεται ένα καλό αστυνομικό μυθιστόρημα, ενώ σχολιάζει ακόμα και τα αποτελέσματα των εκλογών. Το τελευταίο του βιβλίο που κυκλοφόρησε στα ελληνικά είναι το μυθιστόρημα «Τρία στην πέμπτη» (μτφρ. Γρηγόρης Κονδύλης, εκδ. Μεταίχμιο).
Συνέντευξη στην Ευλαλία Πάνου
Ενόψει της έκδοσης του βιβλίου «Το μονοπάτι της γραφής: Ανακαλύπτοντας την ικανότητά σου να γράφεις» από τις εκδόσεις Οκτώ, μια συνέντευξη με τη συγγραφέα Νάταλι Γκόλντμπεργκ.
Συνέντευξη στον Tim Adams
Συνέντευξη με την Ιρανή συγγραφέα Σουκουφέ Αζάρ με αφορμή το μυθιστόρημά της «Η φώτιση της πράσινης δαμασκηνιάς» (εκδ. Βακχικόν).
Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου
Η συγγραφέας Han Kang απάντησε στις «έτοιμες» ερωτήσεις του Guardian σχετικά με την ανάγνωση. Τα βιβλία της κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση Αμαλίας Τζιώτη.
Επιμέλεια: Book Press
Συνέντευξη με τη συγγραφέα Τζαν Κάρσον με αφορμή το βραβευμένο μυθιστόρημά της «Οι εμπρηστές» (μτφρ. Απόστολος Θηβαίος, εκδ. Βακχικόν).
Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου
Σε συνέντευξή της στον Guardian, η συγγραφέας Claire Keegan [Κλερ Κίγκαν] μίλησε για το βιβλίο της «Τα τρία φώτα», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μετάφραση Μαρτίνας Ασκητοπούλου.
Επιμέλεια: Book Press
Σε συνέντευξή του στο κρατικό αμερικανικό ραδιόφωνο NPR, ο διακεκριμένος Ιάπωνας συγγραφέας Χαρούκι Μουρακάμι μίλησε για τη συλλογή διηγημάτων του «Σε πρώτο ενικό» (μτφρ. Βασίλης Κιμούλης, εκδ. Ψυχογιός).
Επιμέλεια: Book Press
Συνέντευξη με τον Αλβανό ποιητή Ρούντολφ Μάρκου, με αφορμή την κυκλοφορία της τελευταίας ποιητικής συλλογής του «Εσωτερικοί κύκλοι» (μτφρ. Πέτρος Τσερκέζης, εκδ. Βακχικόν).
Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου
Συνέντευξη με την Ισπανίδα συγγραφέα Μόνικα Γκουτιέρες [Monica Gutierrez], με αφορμή την πρόσφατη κυκλοφορία στα ελληνικά του βιβλίου της «Η σκηνή των μεγάλων ονείρων» από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μετάφραση της Κάλλιας Ταβουλάρη. «Ήθελα να μετατρέψω ένα αιματοβαμμένο έργο σε κωμωδία», σημειώνει, μεταξύ άλλων.
Συνέντευξη στην Ευλαλία Πάνου
Ο Ιταλός συγγραφέας και ψυχαναλυτής Μάσιμο Ρεκαλκάτι [Massimo Recalcati] σε μια συζήτηση με τον Έλληνα μεταφραστή του Χρήστο Πονηρό.
Συνέντευξη στον Χρήστο Πονηρό
Συνέντευξη με τον Σλοβένο ποιητή και πεζογράφο Αλές Στέγκερ, με αφορμή την κυκλοφορία της συλλογής επιλεγμένων ποιημάτων με τίτλο «Φλεγόμενες γλώσσες» για πρώτη φορά στα ελληνικά (μτφρ. Αναστάσης Βιστωνίτης, εκδ. Βακχικόν). Στην κεντρική εικόνα, φωτογραφία από τη Mankica Kranjec.
Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου
Η νεαρή συγγραφέας Eloghosa Osunde μίλησε στο ηλεκτρονικό περιοδικό Them για το πρώτο μυθιστόρημά της με τίτλο «Αλήτες». Το βιβλίο κυκλοφορεί σήμερα 22 Φεβρουαρίου στα ελληνικά από τις εκδόσεις Διόπτρα, σε μετάφραση Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη.
Επιμέλεια: Book Press
Σε πρόσφατη συνέντευξή της, η συγγραφέας Maggie O'Farrell μίλησε στην Emma Levy του The Seattle Times για το μυθιστόρημά της με τίτλο «Το πορτρέτο ενός γάμου». Το βιβλίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός σε μετάφραση Αύγουστου Κορτώ.
Επιμέλεια: Book Press
Συνέντευξη με τη Λετονή πεζογράφο Νόρα Ίκστενα [Nora Ikstena], με αφορμή τη μετάφραση και κυκλοφορία του βιβλίου της «Μητρικό γάλα» στα ελληνικά (μτφρ. Μαριάννα Αβούρη, εκδ. Βακχικόν). Στην κεντρική εικόνα, φωτογραφία από τον Τομς Χάρτζο.
Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου
Σε συνέντευξή του στο Bookseller, ο Νορβηγός συγγραφέας Karl Ove Knausgård μίλησε για τη γνωστή σειρά μυθιστορημάτων του με τίτλο «Ο αγώνας μου». Τα βιβλία κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση Σωτήρη Σουλιώτη.
Επιμέλεια: Book Press
Πέντε μήνες μετά από τη δολοφονική επίθεση σε βάρος του Σαλμάν Ρούσντι [Salman Rushdie], ο συντάκτης του New Yorker David Remnick συνάντησε τον διακεκριμένο συγγραφέα στο γραφείο του λογοτεχνικού ατζέντη του. Συζήτησαν για την επίθεση που παραλίγο να του κοστίσει τη ζωή, για τους βλάσφημους «Σατανικούς στίχους», καθώς και για το νέο μυθιστόρημά του με τίτλο «Victory City». Τα βιβλία του Ρούσντι κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
Επιμέλεια: Book Press
Ο συγγραφέας Μάριο Ντεζιάτι, που πρόσφατα τιμήθηκε με το βραβείο Strega, το κορυφαίο λογοτεχνικό βραβείο της Ιταλίας, βρέθηκε στην Αθήνα για την παρουσίαση του βιβλίου του «Ασυμβίβαστοι» που κυκλοφορεί σε μετάφραση Δήμητρας Δότση από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος. Μιλά για την ανάγκη να ψάχνει κανείς τον πραγματικό εαυτό του (τον κρυμμένο ή θαμμένο) και να αναζητά εκείνα που τον κινητοποιούν και του προσδίδουν ουσία και νόημα στη ζωή.
Συνέντευξη στον Διονύση Μαρίνο
Σε συνέντευξή του στο Waterstones, ο Βρετανός πεζογράφος Julian Barnes μίλησε για το μυθιστόρημά του με τίτλο «Ελίζαμπεθ Φιντς», το οποίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μετάφραση Κατερίνας Σχινά.
Επιμέλεια: Book Press
Ο Ρουμάνος ποιητής Πέτερ Σράγκερ κυκλοφορεί την δεύτερη δίγλωσση (στα ρουμάνικα και τα ελληνικά) ποιητική του συλλογή «ἵνα τι ἔπλασας με, κύριε / doamne, de ce m-ai făcut» από τις εκδόσεις Βακχικόν. Με αφορμή την κυκλοφορία της συλλογής μιλάμε μαζί του για όλα όσα είναι η ποίηση.
Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου
Τη φετινή χρονιά, ανάμεσα στους υποψηφίους για το Όσκαρ Καλύτερου Διασκευασμένου Σεναρίου βρίσκεται και ο νομπελίστας Kazuo Ishiguro, για το σενάριο της ταινίας «Αισθάνομαι ζωντανός», μια διασκευή του «Ikiru» του Akira Kurosawa. Ο συγγραφέας μίλησε για την υποψηφιότητά του σε πρόσφατη συνέντευξή του στο The Wrap. Τα βιβλία του Kazuo Ishiguro κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
Επιμέλεια: Book Press
Η Αμερικανίδα συγγραφέας Nicole Krauss μίλησε στο heyalma για την πρώτη συλλογή διηγημάτων της με τίτλο «Τι σημαίνει να είσαι άντρας», που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μετάφραση Ιωάννας Ηλιάδη.
Επιμέλεια: Book Press
Σε συνέντευξή του στο Hollywood Soapbox, ο γνωστός Αμερικανός μυθιστοριογράφος James Ellroy μίλησε για το πρόσφατο βιβλίο του, με τίτλο «Πανικός», που κυκλοφορεί στη γλώσσα μας από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος, σε μετάφραση Μιχάλη Μακρόπουλου.
Επιμέλεια: Book Press
Ο νομπελίστας Αμπντουλραζάκ Γκούρνα [Abdulrazak Gurnah] απάντησε στις βιβλιοφιλικές ερωτήσεις του Guardian με θέμα την ανάγνωση. Ακολουθούν κάποιες από τις απαντήσεις του. Το μυθιστόρημα του Γκούρνα με τίτλο «Άλλες ζωές» κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Κατερίνας Σχινά, ενώ αναμένεται η μετάφραση και των υπόλοιπων έργων του.
Επιμέλεια: Book Press
Συνέντευξη με την Ισπανίδα συγγραφέα Ρακέλ Μαρτίνεζ-Γκόμεζ με αφορμή την πρόσφατη μετάφραση του βραβευμένου βιβλίου της «Σκιές του μονόκερου» (μτφρ. Παπαδόπουλος Γ. - Χούτα Χ., εκδ. Βακχικόν), καθώς και την εμφάνισή της στη χώρα μας.
Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου
Ο συγγραφέας Anthony Marra μίλησε στους New York Times για το μυθιστόρημά του με τίτλο «Η Μercury παρουσιάζει», το οποίο κυκλοφόρησε πρόσφατα στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ίκαρος, σε μετάφραση Αχιλλέα Κυριακίδη.
Επιμέλεια: Book Press
Η βραβευμένη με Νόμπελ Λογοτεχνίας Olga Tokarczuk μίλησε στους Seattle Times για το μυθιστόρημά της με τίτλο «Τα βιβλία του Ιακώβ», το οποίο κυκλοφόρησε προσφάτως στη γλώσσα μας από τις εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση Αλεξάνδρας Ιωαννίδου.
Επιμέλεια: Book Press
Σε συνέντευξή της στο Exberliner, η Rumena Bužarovska, μία από τις πιο επιτυχημένες συγγραφείς από τα Βαλκάνια, μίλησε για το βιβλίο της με τίτλο «Ο άντρας μου». Το βιβλίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Gutenberg, σε μετάφραση Αλεξάνδρας Ιωαννίδου.
Επιμέλεια: Book Press
Η διακεκριμένη Ιταλίδα συγγραφέας συζήτησε με την Ιρανή δημοσιογράφο του Guardian Shiva Akhavan Rad για τις διαμαρτυρίες των γυναικών στο Ιράν. Στην κεντρική εικόνα, η μεταφράστρια Anita Raja, η οποία, σύμφωνα με πολλούς, είναι το πρόσωπο που κρύβεται πίσω από το συγγραφικό ψευδώνυμο «Elena Ferrante». Τα βιβλία της Ferrante κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Πατάκη.
Επιμέλεια: Book Press
Σε συνέντευξή του στο Los Angeles Review of Books, ο Joshua Cohen μίλησε για το μυθιστόρημά του με τίτλο «Οι μεταφορές του βασιλιά». Το βιβλίο κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Gutenberg, σε μετάφραση Παναγιώτη Κεχαγιά.
Επιμέλεια: Book Press
«Οι μεταλλάξεις» του Λουξεμβουργιανού συγγραφέα Φράνσις Κιρπς είναι επτά ιστορίες και ένα ποίημα, με αντίστοιχο πρότυπο και σημείο αναφοράς ένα κλασικό κείμενο – από την Κοκκινοσκουφίτσα μέχρι τη Βιρτζίνια Γουλφ. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.
Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου
Συνομιλία του Πολωνού ποιητή και μουσικού Grzegorz Kwiatkowski με τον μεταφραστή της ποιητικής συλλογής του «Θέρισμα» Peter Constantine που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις του περιοδικού Τεφλόν. Φωτογραφία: Tomasz Pawluczuk.
Επιμέλεια: Book Press
Ο νομπελίστας Kazuo Ishiguro μίλησε στον Guardian για τη συλλογή διηγημάτων του με τίτλο «Νυχτωδίες», που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Αργυρώς Μαντόγλου.
Επιμέλεια: Book Press
17 Αυγούστου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Νάπολη, η πόλη των αντιθέσεων. Μια πόλη που συνδυάζει τον αρχαίο πολιτισμό με τα σύγχρονα μουράλ, την πανοραμική θέα από τα κάστρα με τα κλειστοφοβικά βρωμερά στενά, τη
25 Αυγούστου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book
19 Δεκεμβρίου 2023 ΣΙΝΕΜΑ
03 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
22 Σεπτεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ