dasso saldivar

Με αφορμή την έκδοση της βιογραφίας του Γκαρμπιέλ Γκαρσία Μάρκες [Gabriel Garcia Marquez] συνομιλήσαμε με τον συγγραφέα Ντάσο Σαλντίβαρ [Dasso Saldivar] που χρειάστηκε είκοσι χρόνια έρευνας για να φωτίσει τις άγνωστες πτυχές της ζωής του «Γκάμπο».

Συνέντευξη στον Διονύση Μαρίνο 

Ο παγκόσμιος «Γκάμπο» είναι τόσο γνωστός για το έργο του αλλά και τόσο άγνωστος για τη ζωή του. Συμβαίνει με τους σπουδαίους ανθρώπους. Νομίζουμε πως τους γνωρίζουμε πολύ καλά, εντούτοις οι σκιές που τους ακολουθούν είναι περισσότερες από τις αποδεδειγμένες πληροφορίες.

Δεν θα μπορούσε να αποτελεί εξαίρεση ο Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες. Ο βιογράφος του Ντάσο Σαλντίβαρ αποφάσισε από πολύ νωρίς ότι ήθελε να διώξει αυτές τις σκιές. Του πήρε είκοσι χρόνια να γράψει τη βιογραφία του Μάρκες «Πώς ξεκίνησαν όλα» (μτφρ. Δέσποινα Δρακάκη, εκδ. Ψυχογιός).

Με αφορμή την παρουσία του στο φετινό Φεστιβάλ ΛΕΑ τον συναντήσαμε και μας διηγήθηκε τόσο τη δική του προσπάθεια όσο και τη σχέση που ανέπτυξε με τον Κολομβιανό νομπελίστα.

Σε ποια ηλικία ήρθατε για πρώτη φορά σε επαφή με το έργο του Μάρκες;

Ημουν 16 χρονών όταν ένας φίλος μου σύστησε να διαβάσω τα Εκατό χρόνια μοναξιά (μτφρ. Μαρία Παλαιολόγου, εκδ. Ψυχογιός) Η αλήθεια είναι ότι δεν μου άρεσαν τότε τα μυθιστορήματα. Ήμουν πιο πολύ των διηγημάτων και της ποίησης. Παρόλα αυτά το διάβασα. Κατά καιρούς ο φίλος μου μου πρότεινε να διαβάσω το Μαγικό Βουνό ή κάποιο βιβλίο του Βολταίρου, αλλά εγώ επέμενα να διαβάζω διηγήματα και ποιήματα. Τελικά μου συνέστησε να διαβάσω αυτόν τον Κολομβιανό με το επώνυμο Μάρκες και ήταν η πρώτη φορά που μάθαινα την ύπαρξή του.

pscyhogios saldivar markes

Θυμάστε εκείνη την ημέρα που ξεκινήσατε να διαβάζετε τα Εκατό χρόνια μοναξιά;

Πήγα στο βιβλιοπωλείο του Αλβέρδο Αγκίρε. Ήταν αυτός που έβγαλε πρώτος το πρώτο βιβλίο του Μάρκες. Πήρα, λοιπόν, το βιβλίο και ξεκίνησα να το διαβάζω στο λεωφορείο. Ένιωσα ξαφνικά μια ανάταση και ένα ξύπνημα των πάντων. Ήταν πολύ συναρπαστικό. Διάβαζα μια σελίδα και πήγαινα στην επόμενη. Διάβαζα ένα κεφάλαιο και πήγαινα στο επόμενο. Ήθελα να δω τι θα γίνει στη συνέχεια. Σκεφτόμουν: όταν τελειώσει αυτό το μυθιστόρημα τι θα γίνει; Τι θα κάνω εγώ μετά;

Και τι κάνατε;

Ανέπτυξα μια μέθοδο για να καθυστερήσω το τέλος του μυθιστορήματος. Στο ενδιάμεσο διάβαζα τα προηγούμενα έργα του Μάρκες. Έτσι, όταν έφτασα στο τέλος του Εκατό χρόνια μοναξιά είχα διαβάσει τα πάντα που είχε εκδώσει ο Μάρκες ως εκείνη τη στιγμή.

Θα ήθελα την υποκειμενική σας άποψη για τον συγγραφέα Μάρκες. Πού τον τοποθετείτε;

Κατέληξα στο συμπέρασμα ότι είναι σπουδαίος ποιητής, αφηγητής, παραμυθάς και συγγραφέας. Ελάχιστοι είναι όπως αυτός. Ας πούμε: ο Όμηρος, ο Δάντης και ο Απουλέγιο που είναι ένας συγγραφέας του Χρυσού αιώνα της Ισπανίας. Ο Ντανιέλ Ντεφόε έμαθε πολλά στον Μάρκες. Όχι μόνο ως συγγραφέα, αλλά και ως δημοσιογράφο.

Από το 1972 έως το 1982 δούλευα τη βιογραφία χωρίς να το ξέρω. Μάζευα στοιχεία από δική μου ευχαρίστηση.

Η ιδέα να γράψετε τη βιογραφία του Μάρκες πότε σας ήρθε;

Από το 1972 έως το 1982 δούλευα τη βιογραφία χωρίς να το ξέρω. Μάζευα στοιχεία από δική μου ευχαρίστηση. Αποφοίτησα από το σχολείο και πήγα στην Ισπανία για σπουδές το 1975. Εκεί άρχισα να διαβάζω τους Ισπανούς συγγραφείς. Όταν ο Μάρκες πήρε το Νόμπελ Λογοτεχνίας και με όλη την κριτική που άκουσα γι’ αυτόν, διαπίστωσα πως κανένας δεν ήξερε τη ζωή του. Οπότε αποφάσισα να την αφηγηθώ εγώ.

Πώς ξεκινήσατε, όμως;

Ξεκίνησα να γράφω το 1982 τη βιογραφία, αλλά κι εγώ διαπίστωσα πως δεν ήξερα τη ζωή του Μάρκες. Τότε μετακόμισα με τη γυναίκα μου και τα παιδιά μου για έξι μήνες ξανά στην Κολομβία για να μπορέσω να μιλήσω ξανά με τους ανθρώπους στην Αρακατάκα και στην Μπαρακίγια. Έπρεπε να ξαναπάω για να βάλω σε μια σειρά όλο αυτό το υλικό. Ήθελα να μάθω τα πάντα, ειδικά όσα αφορούσαν την παιδική του ηλικία.

Τι καινούργιο μάθατε;

Οι κάτοικοι της Αρακατάκα συγκεκριμένα μου έλεγαν πράγματα και εγώ τους απαντούσα πως «όχι, δεν είναι έτσι όπως τα λέτε». Κι εκείνοι μου έλεγαν «πώς το ξέρεις ότι δεν είναι έτσι;». Μια βιογραφία, όπως και ένα μυθιστόρημα, χτίζεται λέξη-λέξη. Όπως και ένα σπίτι χτίζεται τούβλο-τούβλο. Ήθελα να μάθω για το σπίτι που είχε μεγαλώσει ο Μάρκες στην Αρακατάκα. Ρωτούσα πώς ήταν οι πόρτες, τα παράθυρα. Πώς ήταν η ρυμοτομία του σπιτιού. Οι ντόπιοι απορούσαν γιατί ήθελα να τα μάθω όλα αυτά. Ήξερα τα μεγάλα γεγονότα της ζωής του Μάρκες. Αυτό που αγνοούσα ήταν οι λεπτομέρειες, τα ψιλά γράμματα που λέμε. Ολα αυτά, όμως, είναι που δημιουργούν το αφήγημα της βιογραφίας.

Από κοντά πότε τον γνωρίσατε;

Τον συνάντησα πρώτη φορά τον Μάρτιο του 1989. Ήδη δούλευα 17 χρόνια τη βιογραφία, οπότε ήξερα πάρα πολλά γι’ αυτόν. Υπήρξαν φορές που χρειάστηκε να του υπενθυμίσω πράγματα της ζωής του που τα είχε ξεχάσει. Το είχα πραγματικά ανάγκη να τον συναντήσω. Έπρεπε να συλλέξω πληροφορίες για την παιδική του ηλικία που δεν μπορούσα να τις βρω αλλιώς. Ζήτησα από την ατζέντισσά του ένα ραντεβού. Μου απάντησε πως «είσαι πολύ τυχερός γιατί όλα αυτά τα χρόνια έχει δώσει μόλις τρεις συνεντεύξεις».

dasso saldivar3

Ο Ντάσο Σαλντίβαρ γεννήθηκε το 1951 στο Σαν Χουλιάν της περιφέρειας Αντιοκία, στην Κολομβία. Το 1975 εγκατέλειψε τις σπουδές του στη Νομική για να ταξιδέψει στη Μαδρίτη, όπου φοίτησε στις σχολές Κοινωνιολογίας και Πολιτικών Επιστημών. Εργάστηκε από την Ισπανία ως δημοσιογράφος. Το 1981 τιμήθηκε με το βραβείο Jauja de Cuentos και το 2002 το Υπουργείο Πολιτισμού της Κίνας τού απένειμε το Εθνικό βραβείο Ξένης Λογοτεχνικής Αριστείας για την έκδοση στα κινεζικά του βιβλίου του García Márquez: El viaje a la Semilla: la biografía, βιβλίο που πρωτοκυκλοφόρησε στα ισπανικά το 1997. Η περίφημη βιογραφία του Κολομβιανού νομπελίστα συγγραφέα έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. 

Η συνάντηση πώς πήγε;

Τον συνάντησα στο Μεξικό. Είχε μόλις κυκλοφορήσει το βιβλίο του Ο στρατηγός μες στο λαβύρινθό του που τον είχε κουράσει πάρα πολύ να το γράψει, καθώς είναι ένα αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα. Είχε διαβάσει πολύ για να επιβεβαιώσει τα ιστορικά στοιχεία. Παρά την κούρασή του συναντηθήκαμε δύο απογεύματα από έξι ώρες το καθένα. Ήταν μια συνάντηση συναρπαστική και παραγωγική. Κάναμε μια αναδρομή των 20 πρώτων χρόνων της ζωής του. Αυτό που κάναμε στην ουσία ήταν να συμπληρώσουμε κενά στον τεράστιο όγκο πληροφοριών που είχα συλλέξει.

Γενικώς βιογραφίες διαβάζατε; Είχατε κάποιο σχέδιο τι να κάνετε και τι να μην κάνετε;

Διάβασα βιογραφίες του Ρεμπώ, του Φλωμπέρ, του Όσκαρ Ουάιλντ και μια του Τζόυς. Ήταν πάρα πολύ κουραστικές διότι ο βιογράφος ανέλυε τα πάντα εξαντλητικά. Αποφάσισα τότε να μην κάνω το ίδιο πράγμα. Κάθε βιογράφος πρέπει να επινοεί το δικό του μέτρο. Θα πρέπει να καταλάβουμε πως είναι άλλο πράγματα η κριτική λογοτεχνίας κι άλλο η βιογραφία. Ο κριτικός είναι ένας ειδικός αναγνώστης. Κάτι αντίστοιχο λέει ο Ουάιλντ στην εισαγωγή του Ντόριαν Γκρέι. Ότι η κριτική λογοτεχνίας είναι ένας είδος ναρκισσισμού. Στη βιογραφία μου δεν έκανα κριτική του έργου του Μάρκες, αλλά παράθεση γεγονότων.

Επομένως τι είδους βιογραφία θέλατε να γράψετε;

Αυτό ήταν το πρώτο ερώτημα που έθεσα στον εαυτό μου όταν ξεκίνησα να την γράφω. Κατέληξα στο συμπέρασμα ότι θα ήθελα θα γράψω εκείνη τη βιογραφία που θα ήθελα να διαβάσω όταν ξεκίνησα να γνωρίζω το έργο του Μάρκες. Όταν επέστρεψα στην Κολομβία είχα μαζί μου ένα μεγάλο πλήθος υλικού που ένιωσα τρομαγμένος. Ήταν πολύ μεγάλος ο όγκος των πληροφοριών. Αυτό που ήθελα ήταν να ξεκλειδώσω αυτές τις συνάφειες. Το πώς σχετίζεται η ζωή του συγγραφέα με το έργο του και πώς μπλέκονται μεταξύ τους τόσο στενά. Ήθελα να βλέπω την παράλληλη πορεία της ζωής του με το έργο του. Σαν δύο διάδρομοι που ο ένας είναι δίπλα στον άλλον. Μόνο έτσι θα μπορούσε ο αναγνώστης να το διαβάσει με ευκολία και ενθουσιασμό.

Χωρίς να θέλω να φανώ μετριόφρων, ήμουν ουσιαστικά ο πρώτος που έριξα φως στα πρώτα χρόνια της ζωής του Μάρκες. Χρειάστηκαν είκοσι χρόνια έρευνας και πέντε χρόνια συγγραφής για να το καταφέρω.

Οι αντιδράσεις των αναγνωστών ποιες ήταν;

Θυμάμαι μια Μεξικάνα αναγνώστρια που μου έστειλε μήνυμα επειδή ήθελε να με ευχαριστήσει διότι μέσα από τη βιογραφία κατάλαβε τη ζωή και το έργο του Μάρκες.

Στη βιογραφία σας αναπτύσσετε το πρώτο μισό της ζωής του Μάρκες. Η «μυθική» περίοδος, ας πούμε. Γιατί αποφασίσατε να αφήσετε εκτός τα χρόνια που ακολούθησαν;

Χωρίς να θέλω να φανώ μετριόφρων, ήμουν ουσιαστικά ο πρώτος που έριξα φως στα πρώτα χρόνια της ζωής του Μάρκες. Χρειάστηκαν είκοσι χρόνια έρευνας και πέντε χρόνια συγγραφής για να το καταφέρω. Ήταν τόσο μεγάλη η προσπάθεια, γι’ αυτό και δεν επεκτάθηκα. Αλλωστε, τα επόμενα χρόνια του Μάρκες είναι πιο γνωστά. Σε αντίθεση με τα παιδικά του χρόνια που ήταν γεμάτα σκιές που έπρεπε να ρίξω φως και να τα φέρω στην επιφάνεια. Η δική μου βιογραφία δεν ξεκινάει με τη γέννηση του Μάρκες, αλλά 29 χρόνια νωρίτερα σε ένα απομακρυσμένο χωριό. Εκεί ο παππούς του μονομάχησε με έναν πολύ καλό του φίλο. Γι’ αυτό αναγκάστηκε όλη η οικογένεια να φύγει και να πάει αλλού να μείνει. Αυτό ήταν ένα γεγονός που καθόρισε την προσωπικότητα και το έργο του Μάρκες.

Αυτό το γνώριζε ο Μάρκες;

Ούτε ο ίδιος ούτε και τα μέλη της οικογένειάς του ήξεραν πολλές λεπτομέρειες. Ήξεραν μόνο το γεγονός και ότι χρειάστηκε να ξεριζωθούν από το Αράκας που είναι στα σύνορα της Βενεζουέλας με τη Σιέρα Νεβάδα. Επί μια εβδομάδα πήγα στο Αράκας για να μάθω λεπτομέρειες. Όταν το είπα στον Μάρκες του έκανε εντύπωση και συγκινήθηκε.

dass0 saldivar2

Η νοσταλγία είναι, τελικά, ο βασικός πυλώνας του έργου του Μάρκες;

Υπάρχει μια διάλεξη του Περουβιανού συγγραφέα Αλφρέδο Μπράις Ετσενίκε για τα Εκατό χρόνια μοναξιά και σημειώνει ότι η λέξη που εμφανίζεται περισσότερες φορές στο κείμενο είναι η νοσταλγία και όχι η μοναξιά. Θα μπορούσε κάλλιστα το βιβλίο να έχει τίτλο «Εκατό χρόνια νοσταλγία».

Ο Μάρκες νοσταλγούσε πολύ τους παππούδες του. Ειδικά τον παππού Νικολάς και τα χρόνια που έμεινε στην Αρακατάκα. Πολλές φορές ξυπνούσε με την εντύπωση πως βρισκόταν σε εκείνο το σπίτι.

Το είχατε πει αυτό στον Μάρκες;

Ναι, βεβαίως. Όταν του το επισήμανα μου απάντησε πως η νοσταλγία είναι μια σημαντική πηγή για τη συγγραφή ενός βιβλίου. Ο Μάρκες νοσταλγούσε πολύ τους παππούδες του. Ειδικά τον παππού Νικολάς και τα χρόνια που έμεινε στην Αρακατάκα. Πολλές φορές ξυπνούσε με την εντύπωση πως βρισκόταν σε εκείνο το σπίτι. Σε μια πολύ σημαντική εξομολόγηση που είχε κάνει στον Μάριο Βάργκας Γιόσα τον Σεπτέμβριο του 1977, του είπε πως ουσιαστικά έγραψε τα Εκατό χρόνια μοναξιά για να επιστρέψει στην παιδική του ηλικία. Η βιογραφία του είναι αυτό το διπλό ταξίδι. Τόσο στις απαρχές της ζωής του Μάρκες όσο και στα Εκατό χρόνια μοναξιά.

Εκτός από τον παππού του που αναφέρατε προηγουμένως, υπάρχει και το γυναικείο στοιχείο που φαίνεται να τον επηρέασε. Ο Μάρκες στην πραγματικότητα μεγάλωσε ανάμεσα σε πολλές γυναίκες.

Ο παππούς του ήταν ένας άνθρωπος λογικός και εγκεφαλικός. Του αφηγούνταν την Ιστορία με όλους τους πολέμους και τα μεγάλα γεγονότα. Από την άλλη ήταν η γιαγιά του και οι τρεις θείες του. Αυτές κουβαλούσαν τον κόσμο των ψυχών. Για τη γιαγιά δεν υπήρχε ξεκάθαρο όριο ανάμεσα στον κόσμο των φαντασμάτων και την πραγματικότητα. Κάτι που υιοθέτησε ο Μάρκες στο έργο του. Τόσο στη μορφή όσο και στη θεματική. Παράλληλα με την αυστηρότητα του παππού του. Αυτοί οι δύο κόσμοι ενώθηκαν για να επιστρέψει στις ρίζες και τις απαρχές του και μετουσιώθηκαν οργανικά μέσα στο έργο του. Για τον Μάρκες, η γυναίκα είναι πολύ σημαντική, καθώς μεγάλωσε σε ένα σπίτι που η πλειοψηφία του περιείχε γυναίκες. Παρότι είχε πολλούς στενούς φίλους στη ζωή του, οι σχέσεις του με τις γυναίκες ήταν πιο άνετες.

Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΜΑΡΙΝΟΣ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας. 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Το φετινό Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, που θα πραγματοποιηθεί από τις 26 ως τις 30 Αυγούστου 2024, περιλαμβάνει ένα πλούσιο πρόγραμμα συμμετοχών από Έλληνες/ίδες και διεθνείς ποιήτριες/τες. Σήμερα δημοσιεύουμε μια συνέντευξη του Nikola Madžirov, ποιητή, δοκιμιογράφου και μεταφραστή ...

Μάρκο Πόγκατσαρ: «Η λογοτεχνία επιβιώνει χάρη στη διακίνησή της διεθνώς και έχει ανάγκη νέους αναγνώστες και αναγνώσεις»

Μάρκο Πόγκατσαρ: «Η λογοτεχνία επιβιώνει χάρη στη διακίνησή της διεθνώς και έχει ανάγκη νέους αναγνώστες και αναγνώσεις»

Με αφορμή τη συμμετοχή του στο 12ο Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, ο ποιητής Μάρκο Πόγκατσαρ [Marko Pogačar] μιλά για τη σημασία της διακίνησης της λογοτεχνίας και των δικτύων που δημιουργούνται μέσα από διεθνείς συναντήσεις. 

Συνέντευξη στη Marija Dejanović ...

Ίβα Πεζουασβίλι: «Η Αθήνα σε αιχμαλωτίζει αβίαστα»

Ίβα Πεζουασβίλι: «Η Αθήνα σε αιχμαλωτίζει αβίαστα»

Συνέντευξη με τον Γεωργιανό συγγραφέα Ίβα Πεζουασβίλι [Iva Pezuashvili] με αφορμή την έκδοση του μυθιστορήματός του «Φρεάτιο απορριμάτων» (μτφρ. Βέρικα Μκελάτζε, εκδ. Βακχικόν). 

Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου

Ο Ίβα Πεζουασβίλι (Iva P...



ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Η Έρση Σωτηροπούλου για το Νόμπελ Λογοτεχνίας: «Περιμένοντας εκείνο το τίποτα... που θα απογειώσει το κείμενο»

Η Έρση Σωτηροπούλου για το Νόμπελ Λογοτεχνίας: «Περιμένοντας εκείνο το τίποτα... που θα απογειώσει το κείμενο»

Μια συζήτηση που άνοιξε με μια σειρά δημοσιευμάτων κλείνει με μια δήλωση της Έρσης Σωτηροπούλου μετά την ανακοίνωση του Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024. Αν και ίσως, το πιο ταιριαστό θα ήταν να πούμε ότι η συζήτηση για τη λογοτεχνία, τη διεθνή αναγνώριση και τα βραβεία μόλις άνοιξε.

Επιμέλεια: Book Press ...

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Στη Νοτιοκορεάτισσα Χαν Γκανγκ [Han Kang] το βραβείο

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Στη Νοτιοκορεάτισσα Χαν Γκανγκ [Han Kang] το βραβείο

Το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024 θα απονεμηθεί, όπως ανακοίνωσε πριν από λίγο από τη Στοκχόλμη η Σουηδική Ακαδημία, στην Νοτιοκορεάτισσα Χαν Γκανγκ, «για την έντονη ποιητική της πεζογραφία που αντιμετωπίζει ιστορικά τραύματα και εκθέτει την ευθραυστότητα της ανθρώπινης ζωής». 

Επιμέλεια: Book Press ...

«Αγαπητέ μαλάκα»: παρουσίαση βιβλίου και θεατρικό αναλόγιο

«Αγαπητέ μαλάκα»: παρουσίαση βιβλίου και θεατρικό αναλόγιο

Παρουσίαση του μυθιστορήματος της Βιρζινί Ντεπάντ «Αγαπητέ μαλάκα» (μτφρ. Γιώργος Καράμπελας, εκδ. Στερέωμα) και της θεατρικής διασκευής του, τη Δευτέρα 14 Οκτωβρίου στο «Upper House» (Βουκουρεστίου 3, 6ος όροφος)

Επιμέλεια: Book Press

Σ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» του Sadhguru (προδημοσίευση)

«Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» του Sadhguru (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του προλόγου του βιβλίου του γιόγκι Sadhguru «Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» (μτφρ. Εριέττα Βασιλείου-Σγουρού), το οποίο κυκλοφορεί στις 17 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Key Books.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ξετυλίγοντας τ...

«Ταξίδι στη νεκρή πόλη» του Μαρκιγιάν Κάμις (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη νεκρή πόλη» του Μαρκιγιάν Κάμις (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Ουκρανού Μαρκιγιάν Κάμις [Markiyan Kamysh] «Ταξίδι στη νεκρή πόλη» (μτφρ. Μαρία-Νεφέλη Ταμία), το οποίο θα  κυκλοφορήσει στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ότα...

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Χέρφριντ Μίνκλερ [Herfried Münkler] «Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» (μτφρ. Έμη Βαϊκούση), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 9 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μια συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να προσεγγίσουμε το παλαιστινιακό ζήτημα, που έναν χρόνο μετά την άνευ προηγουμένου επίθεση της παλαιστιανικής Χαμάς στο Ισραήλ, έχει μπει σε έναν νέο κύκλο ραγδαίας κλιμάκωσης, όπως και γενικότερα όλη η περιοχή. 

Επιμέλεια: Ελεάνα Κολο...

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ