TEODORESCU

Ο Μπογκντάν Τεοντορέσκου είναι Ρουμάνος συγγραφέας, δημοσιογράφος και καθηγητής πανεπιστημίου, ενώ έχει διατελέσει υπηρεσιακός υφυπουργός Τύπου και ΜΜΕ. Έχει εκδώσει δέκα μυθιστορήματα, καθώς και δοκίμια, ταξιδιωτικά βιβλία και ποιητικές συλλογές, και έχει δημοσιεύσει εκατοντάδες άρθρα στον Τύπο. Στα ελληνικά κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν το μυθιστόρημά του «Ελευθερία» σε μετάφραση Άντζελας Μπράτσου.

Συνέντευξη στη Βίκυ Πορφυρίδου

Το μυθιστόρημά σας, Ελευθερία, εξετάζει την ξαφνική κατάρρευση μιας φαινομενικά τέλειας ζωής. Τι ήταν αυτό που σας έδωσε την έμπνευση να καταπιαστείτε με ένα τέτοιο θέμα και πώς αντανακλά η επιλογή αυτή την ευρύτερη πραγματικότητα στη σύγχρονη Ρουμανία;

Η Ρουμανία είναι μια χώρα που έζησε για μεγάλο μέρος του 20ού αιώνα υπό διάφορα ολοκληρωτικά καθεστώτα. Το τελευταίο, εκείνο του Τσαουσέσκου, το οποίο έληξε πριν από τριάντα πέντε χρόνια, άφησε βαθύτερες πληγές στην κοινωνία της χώρας απ' ό,τι είναι ευρέως αποδεκτό. Μία από αυτές είναι η άρνηση. Η ψευδαίσθηση, ειδικά μεταξύ των καλά εδραιωμένων ανθρώπων στην κοινωνία, πως τίποτα κακό δεν μπορεί να τους συμβεί. Ότι δεν υπάρχει στην πραγματικότητα καμία σύνδεση μεταξύ αυτών και της πολιτικής, μεταξύ αυτών και της κοινωνίας. Η απόρριψη της πολιτικής, που θεωρείται είτε μέτρια, είτε διεφθαρμένη, είτε άσχετη, είναι χαρακτηριστικό της σημερινής εποχής. Αλλά, όπως αναφέρει ο Τζουλιάνο ντα Έμπολι, ακόμα κι αν εσύ δεν έχεις καμία σχέση με την εξουσία, η εξουσία έχει σχέση μαζί σου. Το μυθιστόρημά μου ξεκινά από αυτή την αφετηρία. Η πολιτική, με όλες τις υποδιαιρέσεις της, συμπεριλαμβανομένης της ελεύθερης βούλησης του επιτιθέμενου, είναι παρούσα στη ζωή του καθενός μας. Και εκδηλώνεται κάποια στιγμή. Πώς; Με τους πιο ποικίλους και απρόσμενους τρόπους. Αν και θα θέλαμε να μην είναι έτσι, κάθε στιγμή της ύπαρξής μας επηρεάζεται πολιτικά. Αλλά δεν είναι μόνο αυτό. Επηρεάζεται επίσης από τα ΜΜΕ, τα κοινωνικά δίκτυα, από την αυξανόμενη ανάγκη παρέμβασης και ελέγχου στο επίπεδο των εθνικών και κατόπιν των παγκόσμιων ελίτ. Ο σύγχρονος άνθρωπος, εξυπνότερος, μακροβιότερος, πιο μορφωμένος, περισσότερο αυτοσυνείδητος από εκείνους που έζησαν πριν από αιώνες, διάγει τον πιο άνετο βίο στην ιστορία του. Η χρυσή εποχή… Το τίμημα τούτης της καθημερινής πραγματικότητας είναι αυτό που συζητάμε τώρα: ο έλεγχος.

vakxikon teodoresku eleftheria

Η μοναξιά και η απομόνωση μοιάζουν να παίζουν κυρίαρχο ρόλο στην Ελευθερία. Τι ελπίζετε να συνειδητοποιήσουν οι αναγνώστες σας για αυτές τις εμπειρίες, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της σύγχρονης κοινωνίας;

Η εμπειρία της Ανατολής, καταγεγραμμένη από σπουδαίους συγγραφείς στα έργα τους για ολοκληρωτικές εποχές, αναφέρεται στην πραγματικότητα ότι απέναντι στο σύστημα είσαι μόνος. Όπως ακριβώς συμβαίνει και απέναντι στην αρρώστια ή τον θάνατο. Κοινωνικά μόνος. Η δύναμη της πίστης είναι αυτή που έχει σώσει –και συνεχίζει να το κάνει– όσους περνούν τέτοιες δοκιμασίες. Όμως, στην κοινωνία, όλα όσα φαίνονταν ακλόνητα αρχίζουν να τρέμουν. Όλα όσα έμοιαζαν σταθερά καταρρέουν. Και το πλαίσιο της καθημερινής σου ζωής –συγγενείς, φίλοι, γνωστοί, ένα δίκτυο σχέσεων, οι λύσεις για κάθε πρόβλημα– διαλύεται. Ξαφνικά συνειδητοποιείς ότι και εσύ είσαι, στην πραγματικότητα, λίγο από κάποιον άλλον χωρίς αυτό το πλαίσιο. Πως είσαι θύμα. Ένας από τους αδύναμους τους οποίους κοίταζες υποτιμητικά από το ύψος του φρουρίου σου, που πίστευες πως ήταν απόρθητο.

politeia deite to vivlio 250X102

Το μυθιστόρημά σας εξετάζει ζητήματα όπως τον πλούτο, τα προνόμια κάποιων και τις κοινωνικές προσδοκίες. Είναι η ιστορία της Ελευθερίας μία κριτική ματιά απέναντι στο σημερινό κοινωνικό και οικονομικό τοπίο της Ρουμανίας;

Στη Ρουμανία γράφονται σχετικά λίγα για τις εύπορες τάξεις. Και συνήθως με αρνητική χροιά. Αν και έχει σημειώσει αρκετά στατιστικά άλματα σε μακροοικονομικούς τομείς, η χώρα παραμένει έντονα στρωματοποιημένη κοινωνικά. Ο πλούτος δεν αναγνωρίζεται ως ποιότητα του κατόχου του, και οι δυσαρέσκειες είναι μερικές φορές αρκετά έντονες. Ωστόσο, τόσο οι πλούσιοι όσο και οι φτωχοί είναι ίσοι απέναντι στην κοινωνία, όταν, για διάφορους λόγους, το σύστημα στρέφεται εναντίον τους.

Ο τίτλος του μυθιστορήματός σας, Ελευθερία, μοιάζει παράδοξος, δεδομένων των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι ήρωές σας. Τι σημαίνει η ελευθερία στο πλαίσιο της ιστορίας σας και πώς καταφέρνει να εξελίξει τους χαρακτήρες του βιβλίου;

Ελευθερία ή ισότητα; Ελευθερία ή άνεση; Ελευθερία ή αλληλεγγύη; Ελευθερία ή θρίαμβος του έθνους; Ελευθερία ή πίστη; Ελευθερία ή επάγγελμα; Ελευθερία ή υγεία; (Κατά τη διάρκεια της πανδημίας, όσοι δεν εμβολιάστηκαν θεωρούσαν τους εαυτούς τους ελεύθερους, ενώ έβλεπαν τους άλλους ως δούλους του συστήματος). Τον Δεκέμβριο του 1989, ένας αριθμός Ρουμάνων –όχι τόσο μεγάλος όσο φαίνεται τώρα, μετά από τριάντα πέντε χρόνια– φώναζαν μπροστά στον στρατό και την κομμουνιστική ασφάλεια: «Θα πεθάνουμε και θα είμαστε ελεύθεροι». Από εκείνη τη στιγμή, φιλτραρισμένη μέσα από όλο τον δημόσιο χώρο, είτε σωστά είτε χειραγωγημένα, η έννοια της ελευθερίας μεταμορφώθηκε σε πηγή όλων των προβλημάτων της ρουμανικής κοινωνίας. Αλλά, όπως κάθε έννοια που χρησιμοποιείται εκτενώς, έχασε τόσο τη συνοχή όσο και το νόημά της. Η ελευθερία στο μυθιστόρημά μου ξεκινά από μια ψευδοσεξουαλική παρόρμηση ενός χαρακτήρα και στη συνέχεια, εξελίσσεται σε ένα κοινωνικό μικροκλίμα το οποίο διαλύεται γρήγορα. Στο τέλος, ακόμα και ο επαναστάτης της υπηρεσίας, αυτός που ήθελε να πολεμήσει το σύστημα, νιώθει στο πετσί του πόση ελευθερία έχει στην πραγματικότητα.

Δεν πιστεύω ότι ένας άνθρωπος μόνος, εγκαταλελειμμένος και τιμωρημένος για κάτι που ποτέ δεν έκανε, διαφέρει πολύ από χώρα σε χώρα. Και δεν πιστεύω επίσης πως η μοναξιά, η απόγνωση και η αδυναμία χρειάζονται μετάφραση.

Παρόλο που το μυθιστόρημά σας εξελίσσεται στο Βουκουρέστι, αγγίζει παγκόσμια ζητήματα, όπως αυτά της ανθρώπινης ευθραυστότητας και της ψυχικής ανθεκτικότητας. Τι αντίκτυπο θεωρείτε ότι έχουν τα θέματα αυτά στο αναγνωστικό κοινό που βρίσκεται εκτός Ρουμανίας;

Τα περισσότερα μυθιστορήματά μου αφορούν τη σύγχρονη Ρουμανία και έχουν ξεκάθαρη πολιτική χροιά, με τη δράση να λαμβάνει χώρα στους χώρους της εξουσίας. Η Ελευθερία σχεδιάστηκε να είναι ένα λιγότερο εγχώριο μυθιστόρημα, καθώς οι περιπέτειες των χαρακτήρων, οι φόβοι τους, οι χαρές, οι ελπίδες, οι πόνοι τους και τελικά οι πράξεις τους θα μπορούσαν να είναι παρόμοιες και σε άλλες κουλτούρες. Δεν πιστεύω ότι ένας άνθρωπος μόνος, εγκαταλελειμμένος και τιμωρημένος για κάτι που ποτέ δεν έκανε, διαφέρει πολύ από χώρα σε χώρα. Και δεν πιστεύω επίσης πως η μοναξιά, η απόγνωση και η αδυναμία χρειάζονται μετάφραση. Είναι παγκόσμιες, γιατί είναι απόλυτα ανθρώπινες. Φοβάμαι ότι είμαστε περισσότερο μόνοι παρά μαζί, περισσότερο φοβισμένοι παρά σίγουροι, περισσότερο αδύναμοι παρά δυνατοί, και περισσότερο λυπημένοι παρά χαρούμενοι. Η κοινωνική ψευδαίσθηση συχνά μας βοηθά να ξεφεύγουμε από τη δική μας πραγματικότητα, αλλά είναι πάντα εκεί, μαζί μας.

Ως μέλος της Ένωσης Συγγραφέων Ρουμανίας και ως ακαδημαϊκός, ποιος πιστεύετε πως είναι ο ρόλος που καλούνται να παίξουν οι συγγραφείς στη διαμόρφωση πολιτισμικής και πολιτικής συνείδησης στις μέρες μας;

Ίσως πρέπει να μάθουμε να γράφουμε μυθιστορήματα στο TikTok ή στα Shorts. Τότε τα πράγματα θα ήταν πιο απλά. Εφόσον δεν γίνεται αυτό, αποτελεί τεράστια πρόκληση για οποιονδήποτε συγγραφέα, για οποιονδήποτε καλλιτέχνη, για οποιονδήποτε δημιουργό να συνεχίσει να δουλεύει. Με το βλέμμα στραμμένο στον κόσμο στον οποίο ζει, με ένα μυαλό όσο το δυνατόν πιο ανοιχτό στις προκλήσεις του, αλλά με τη συνείδηση της ιστορίας από την οποία προέρχεται και της πραγματικής αποστολής που καλείται να φέρει εις πέρας. Έχω την παράξενη πεποίθηση ότι ο κόσμος μας θα τελειώσει όχι από την έλλειψη πετρελαίου ή λιθίου, καδμίου, νικελίου για τις μπαταρίες που αντικαθιστούν το πετρέλαιο, αλλά όταν ο τελευταίος ανθρώπινος δημιουργός σταματήσει να εργάζεται, και στραφεί σε κάτι άλλο. 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

«Οφείλουμε να λέμε αυτό που συμβαίνει με το όνομά του: γυναικοκτονία, όχι έγκλημα πάθους ή απλώς φόνος» μας είπε, μεταξύ άλλων, η συγγραφέας Σέλβα Αλμάδα που την συναντήσαμε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...
Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

«Μπορείς, κατά κάποιον τρόπο, να προκαλέσεις μια ολόκληρη “επανάσταση” στις δημιουργικές τέχνες, αν πραγματικά στηρίξεις και χρηματοδοτήσεις τους καλλιτέχνες, ώστε να παράγουν το καλύτερο δυνατό έργο» μας είπε ο Πολ Λιντς, που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στη ...

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

«Αυτό που προσφέρει η λογοτεχνία είναι η στιγμή που διαβάζεις ένα βιβλίο και λες, κι εγώ έτσι νιώθω» μας είπε, μεταξύ άλλων, ο Ιρλανδός συγγραφέας Κέβιν Μπάρι που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας. 

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ: Βραβείο της Ένωσης Κριτικών Λογοτεχνίας Ισπανίας για το βιβλίο του «Ο κηπουρός και ο θάνατος»

Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ: Βραβείο της Ένωσης Κριτικών Λογοτεχνίας Ισπανίας για το βιβλίο του «Ο κηπουρός και ο θάνατος»

Ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ (Georgi Gospodinov) τιμήθηκε με το σημαντικό βραβείο της Ένωσης Κριτικών Λογοτεχνίας της Ισπανίας για το βιβλίο «Ο κηπουρός και ο θάνατος» (μτφρ. Αλεξάνδρα Ιωαννίδου, εκδ. Ίκαρος).

Επιμέλεια: Book Press

Ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ τ...

«Μυστικά» του Αλέξη Κυριτσόπουλου – Σκέψεις γύρω από το διαγενεακό τραύμα

«Μυστικά» του Αλέξη Κυριτσόπουλου – Σκέψεις γύρω από το διαγενεακό τραύμα

Σκέψεις γύρω από το διαγενεακό τραύμα με αφορμή τον πίνακα του Αλέξη Κυριτσόπουλου «Μυστικά», 2024 (στην εικόνα, μέρος του πίνακα).

Γράφει η Ευδοκία Κατσουρού

«Αλλά ποιος μπορεί να πει ότι ένα συμβάν που έπεται ενός άλλ...

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

«Οφείλουμε να λέμε αυτό που συμβαίνει με το όνομά του: γυναικοκτονία, όχι έγκλημα πάθους ή απλώς φόνος» μας είπε, μεταξύ άλλων, η συγγραφέας Σέλβα Αλμάδα που την συναντήσαμε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο βιβλίο του Γιώργου Συμπάρδη, τη νουβέλα «Νύχτες με την Κάλλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΣΥΝΑΠΑΝΤΗΜΑ

Την αντιλήφθηκ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη. ...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...
Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Λίγα λόγια για τον Τόμας Μαν (1875-1955) και τις νέες εκδόσεις των έργων του με αφορμή την «απελευθέρωση» των συγγραφικών του δικαιωμάτων, μετά τη συμπλήρωση 70 ετών από τον θάνατό του, το 1955. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ