ishiguro

Με αφορμή την επέτειο 20 χρόνων από την κυκλοφορία του μυθιστορήματός του «Μην μ’ αφήσεις ποτέ» (εκδ. Ψυχογιός), ο Καζούο Ισιγκούρο [Kazuo Ishiguro] καταθέτει τους προβληματισμούς του για την Τεχνητή Νοημοσύνη.

Επιμέλεια: Book Press

Η αφορμή για τη συνέντευξη που έδωσε στη βρετανική εφημερίδα Guardian o Καζούο Ισιγκούρο δόθηκε με την επανακυκλοφορία του μυθιστορήματός του Μην μ’ αφήσεις ποτέ (μτφρ. Αργυρώ Μαντόγλου, εκδ. Ψυχογιός).

Είκοσι χρόνια μετά την πρώτη έκδοση του πιο επιτυχημένου βιβλίου του που συνεχίζει να ανανεώνει το κοινό του ενώ έχει μεταφερθεί τόσο στον κινηματογράφο όσο και στο θέατρο, ο Ισιγκούρο λέει ότι μαζί με τον Θαμμένο γίγαντα και την Κλάρα και τον ήλιο (μτφρ. Αργυρώ Μαντόγλου, εκδ. Ψυχογιός, αμφότερα), το βιβλίο πραγματεύεται την ανάγκη κάθε ανθρώπου για επιβίωση και τον φόβο του θανάτου. Η παράκληση στον τίτλο δεν απευθύνεται μονάχα σε κάποιον εραστή, αλλά στην ίδια τη ζωή:

«Υπάρχει κάποιου είδους θάρρος, μια επιβεβαίωση της θετικής πλευράς του να είσαι ζωντανός, στο ένστικτο που σε κάνει να λες: κοίτα, δεν ήταν εύκολο να αποκτήσω αγάπη, οικογένεια και φίλους, αλλά το έχω κάνει και σίγουρα μπορούμε όλοι μας να αποκτήσουμε λίγο περισσότερα».

psichogios ishiguro min me afiseis pote

Στο βιβλίο, που έχει στοιχεία επιστημονικής φαντασίας, πρωταγωνιστεί μια ομάδα τριών νεαρών κλώνων, δημιουργημένοι αποκλειστικά για να γίνουν δωρητές οργάνων. Η τριάδα προσπαθεί να πείσει τους δημιουργούς της πως αξίζουν να ζήσουν μετά από τις εγχειρήσεις στις οποίες πρόκειται να υποβληθούν, εφόσον αγαπούν πραγματικά ο ένας τον άλλον, επομένως αποτελούν «πραγματικούς ανθρώπους».

Η επιτυχία του μυθιστορήματος, κατά τον Ισιγκούρο, οφείλεται στο ότι το βιβλίο ήταν, κατά κάποιον τρόπο, μέρος της «λογοτεχνίας για νεαρούς ενήλικες» («Young adult fiction»), προτού «εφευρεθεί» η συγκεκριμένη ταμπέλα, που χρησιμοποιείται εν μέρει για λόγους μάρκετινγκ. «Δεν απευθύνεται απαραίτητα σε νέους, αλλά έχει πολλά από τα στοιχεία που στις μέρες μας χαρακτηρίζουν τη λογοτεχνία για νεαρούς ενήλικες: παιδιά που πηγαίνουν μαζί σχολείο, ζήλια, μικρές αψιμαχίες για εξουσία· είναι ένα βιβλίο για νέους που ύστερα επεκτείνεται αλλού», λέει. 

psichogios ishiguro i klara kai o ilios

Αν και το βιβλίο του διαβάζεται ως ένα YA μυθιστόρημα έχει ενδιαφέρον ότι Ισιγκούρο φαίνεται να απορρίπτει τους όρους «νεανική μυθοπλασία» και «επιστημονική φαντασία», δηλώνοντας τον θαυμασμό του για εκείνα τα έργα που αναμειγνύουν συστατικά από διάφορα είδη. Ιδιαίτερα ο όρος «επιστημονική φαντασία» αρχίζει να μοιάζει παρωχημένος στις ημέρες μας, με την τόσο εκτεταμένη χρήση της Τεχνητής Νοημοσύνης.

«Έχω γίνει αρκετά επιφυλακτικός ως προς τη δύναμη να προκαλώ συναισθήματα»

Ο Ισιγκούρο καταθέτει κι έναν πολύ γόνιμο προβληματισμός του αφορά την πρόκληση συναισθημάτων: «Έχω γίνει αρκετά επιφυλακτικός ως προς τη δύναμη να προκαλώ συναισθήματα στους αναγνώστες - και αυτό είναι το χάρισμα, αν θέλετε, για το οποίο με έχουν επαινέσει - το βραβείο Νόμπελ λέει μάλιστα για τη γραφή μου ότι είναι «συναισθηματικά ισχυρή». Και στο μεγαλύτερο μέρος της συγγραφικής μου ζωής, έτσι εξηγούσα τη δουλειά μου. Θα έλεγα ότι δεν θα μάθετε πολλά για την ιστορία από εμένα ·πηγαίνετε σε έναν ιστορικό. Ωστόσο, ένας μυθιστοριογράφος μπορεί να δώσει τη συναισθηματική διάσταση. Προσφέρουμε κάποιο είδος συναισθηματικής αλήθειας που δεν υπάρχει στη μη μυθοπλασία, όσο σχολαστικά καλά και αν είναι ερευνημένη και τεκμηριωμένη».

Και έτσι αισθάνομαι ότι αυτή η δύναμη να προκαλείς πραγματικά συναισθήματα στους ανθρώπους και να δημιουργείς φαινομενικές συναισθηματικές αλήθειες, είναι ένα αρκετά περίεργο πράγμα».

Τα τελευταία χρόνια, όμως, ανησυχεί όλο και περισσότερο ότι οι πολιτικοί απευθύνονται στα ένστικτα των ανθρώπων και όχι σε απτά στοιχεία. «Στην εποχή της μετα-αλήθειας (post truth) του Τραμπ, υπάρχει αυτή η ανελέητη επίθεση στα μέσα ενημέρωσης. Δεν είναι μόνο ο Τραμπ: είναι μια γενική ατμόσφαιρα ότι όποια και αν είναι τα στοιχεία, αν δεν σας αρέσουν, μπορείτε απλώς να διεκδικήσετε κάποια εναλλακτική συναισθηματική αλήθεια για τον εαυτό σας. Το όλο καθεστώς του τι μπορεί να είναι αλήθεια έχει θολώσει πολύ τελευταία. Και έτσι αισθάνομαι ότι αυτή η δύναμη να προκαλείς πραγματικά συναισθήματα στους ανθρώπους και να δημιουργείς φαινομενικές συναισθηματικές αλήθειες, είναι ένα αρκετά περίεργο πράγμα».

Και συνεχίζοντας τη σκέψη του, ο Ισιγκούρο λέει ότι «η Τεχνητή Νοημοσύνη θα γίνει πολύ καλή στη χειραγώγηση των συναισθημάτων. Νομίζω ότι βρισκόμαστε πολύ κοντά σε μια τέτοια κατάσταση. Προς το παρόν σκεφτόμαστε απλώς την ΤΝ να επεξεργάζεται δεδομένα ή κάτι τέτοιο. Αλλά πολύ σύντομα, η ΤΝ θα είναι σε θέση να καταλάβει πώς προκαλούνται ορισμένα είδη συναισθημάτων στους ανθρώπους, όπως θυμός, θλίψη, γέλιο». 

«Είναι κάτι που όλο και περισσότερο με κάνει να αισθάνομαι άβολα, επειδή δεν έχω επαινεθεί για το απίστευτο στυλ μου ή επειδή στη μυθοπλασία μου εξέθεσα μεγάλες αδικίες στον κόσμο. Συνήθως με επαινούν επειδή παράγω πράγματα που κάνουν τους ανθρώπους να κλαίνε».

Σε μια κοινωνία μετα-αλήθειας, λοιπόν, στην οποία η τεχνητή νοημοσύνη και οι αλγόριθμοι είναι ισχυρά εργαλεία, αρκεί η μυθοπλασία να δίνει μια συναισθηματική γροθιά, είναι το ερώτημα που του θέτει ο Guardian. Και απαντά: «Αν χρησιμοποιούσα αυτού του είδους το χάρισμα για την υπηρεσία ενός πολιτικού ή για μια μεγάλη εταιρεία που ήθελε να πουλήσει φαρμακευτικά προϊόντα, δεν θα το θεωρούσατε απαραίτητα αξιέπαινο, θα ήσασταν ιδιαίτερα καχύποπτοι. Αλλά αν το κάνω στην υπηρεσία της αφήγησης μιας ιστορίας, αυτό θεωρείται κάτι πραγματικά πολύτιμο. Είναι κάτι που όλο και περισσότερο με κάνει να αισθάνομαι άβολα, επειδή δεν έχω επαινεθεί για το απίστευτο στυλ μου ή επειδή στη μυθοπλασία μου εξέθεσα μεγάλες αδικίες στον κόσμο. Συνήθως με επαινούν επειδή παράγω πράγματα που κάνουν τους ανθρώπους να κλαίνε». Και όπως σημειώνει ο Guardian, συμπληρώνει γελώντας: «Μου έδωσαν βραβείο Νόμπελ γι' αυτό».

Εκφράζοντας τους παραπάνω προβληματισμούς, ο Ισιγκούρο ζητά από τη βρετανική κυβέρνηση να προστατέψει τα δικαιώματα των συγγραφέων και των καλλιτεχνών, καθώς, όπως λέει, εκείνοι γνωρίζουν πραγματικά πόσο σημαντική είναι η αφήγηση των ιστοριών για τον πολιτισμό μας.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ντέιβιντ Σολόι: «Συνέλαβα το Flesh σαν μια αρχαία τραγωδία όπου ο ήρωας πρέπει να βασανιστεί για να φτάσει στην κάθαρση»

Ντέιβιντ Σολόι: «Συνέλαβα το Flesh σαν μια αρχαία τραγωδία όπου ο ήρωας πρέπει να βασανιστεί για να φτάσει στην κάθαρση»

O Ντέιβιντ Σολόι (David Szalay), που τιμήθηκε με το βραβείο Μπούκερ για το μυθιστόρημά του «Flesh», έδωσε πολλές συνεντεύξεις μιλώντας για το ποιος είναι και πώς γράφει, ποια βιβλία τον έχουν διαμορφώσει και γιατί βλέπει το βιβλίο του, στη σύλληψή του, σαν μια αρχαία τραγωδία.

Επ...

Μάρκο Μορικόνε: «Ο πατέρας μου ήταν ένας άνθρωπος γεμάτος μυστήριο και αντιφάσεις»

Μάρκο Μορικόνε: «Ο πατέρας μου ήταν ένας άνθρωπος γεμάτος μυστήριο και αντιφάσεις»

Μια ημέρα σαν σήμερα, στις 10 Νοεμβρίου 1928, γεννήθηκε στη Ρώμη ο σπουδαίος συνθέτης και μαέστρος Ένιο Μορικόνε (Ennio Morricone). Ο Μάρκο Μορικόνε (Marco Morricone), γιος του και συγγραφέας του βιογραφικού βιβλίου «Ένιο Μορικόνε: Η ιδιοφυΐα, ο άνθρωπος, ο πατέρας» (μτφρ. Στέλλα Αναστασοπούλου, ...

Γιόγκβαν Ίσακσεν: «Θέλω να δώσω στον αναγνώστη μια διασκεδαστική ιστορία και μια εικόνα των Νήσων Φερόε»

Γιόγκβαν Ίσακσεν: «Θέλω να δώσω στον αναγνώστη μια διασκεδαστική ιστορία και μια εικόνα των Νήσων Φερόε»

«Συχνά σκέφτομαι ένα απόφθεγμα του Ρέιμοντ Τσάντλερ, όταν κολλάω: αν η ιστορία σταματήσει, ας μπει στο δωμάτιο ένας άντρας με ένα όπλο στο χέρι». O Γιόγκβαν Ίσακσεν (Jógvan Isaksen) μιλά με αφορμή το μυθιστόρημά του «Ο χορός των νεκρών» (μτφρ. Κωνσταντίνα Στασινού, εκδ. Βακχικόν).

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Μια φεμινιστική θεωρία της βίας» της Φρανσουάζ Βερζές (κριτική) – Γιατί ο αγώνας των γυναικών πρέπει να είναι ταυτόχρονα αποαποικιακός και αντιρατσιστικός

«Μια φεμινιστική θεωρία της βίας» της Φρανσουάζ Βερζές (κριτική) – Γιατί ο αγώνας των γυναικών πρέπει να είναι ταυτόχρονα αποαποικιακός και αντιρατσιστικός

Για το δοκίμιο της Φρανσουάζ Βερζές (Françoise Vergès) «Μια φεμινιστική θεωρία της βίας – Για μια αντιρατσιστική πολιτική της προστασίας» (μτφρ. Αριάδνη Μοσχονά, εκδ. Εκτός Γραμμής). 

Γράφει η Φανή Χατζή

Πολύ συχν...

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (κριτική) – Το σούπερ μάρκετ ως τόπος συνύπαρξης και αναστοχασμού

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (κριτική) – Το σούπερ μάρκετ ως τόπος συνύπαρξης και αναστοχασμού

Για το δοκίμιο της Ανί Ερνό (Annie Ernaux) «Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη, εκδ. Μεταίχμιο). 

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Η ...

«Σημειώσεις από το υπόγειο» του Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι (κριτική) – Ο παραλογισμός πίσω από τις πιο υψηλόφρονες ιδέες

«Σημειώσεις από το υπόγειο» του Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι (κριτική) – Ο παραλογισμός πίσω από τις πιο υψηλόφρονες ιδέες

Για τη νουβέλα του Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι (Fyodor Dostoevsky) «Σημειώσεις από το υπόγειο» (μτφρ. Ελένη Μπακοπούλου, εκδ. Άγρα). 

Γράφει η Διώνη Δημητριάδου

Στα κλασικά έργα επιστρέφουμε, αυτή άλλωστε είναι και...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η φωλιά» του Γιώργου Ψωμιάδη (προδημοσίευση)

«Η φωλιά» του Γιώργου Ψωμιάδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το ομότιτλο διήγημα της συλλογής διηγημάτων του Γιώργου Ψωμιάδη «Η φωλιά», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 19 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ἡ φωλιὰ 

Τὸ φορτη...

«Ο δρόμος προς τα αστέρια» της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι (προδημοσίευση)

«Ο δρόμος προς τα αστέρια» της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι [Ingvild H. Rishøi] «Ο δρόμος προς τα αστέρια» (μτφρ. Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 13 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι» της Μάρως Δούκα (προδημοσίευση)

«Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι» της Μάρως Δούκα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο μυθιστόρημα της Μάρως Δούκα «Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα τέλη Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στον Ορέστη

Ολιγ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Δώδεκα βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που μόλις εκδόθηκαν. Τρία από αυτά είναι επανεκδόσεις.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Βασίλης Γκουρογιάννης, ...

Ημερολόγια καρκίνου, η γραφή που θεραπεύει: Λορντ και Νικολαΐδου, δύο γυναίκες, δύο καταγραφές της εμπειρίας με τη νόσο

Ημερολόγια καρκίνου, η γραφή που θεραπεύει: Λορντ και Νικολαΐδου, δύο γυναίκες, δύο καταγραφές της εμπειρίας με τη νόσο

Παράλληλη ανάγνωση των προσωπικών ημερολογίων, δύο συγγραφέων που νόσησαν με καρκίνο του μαστού. Πρόκειται για τα: «Ημερολόγια καρκίνου» (μτφρ. Ισμήνη Θεοδωροπούλου, εκδ. Κείμενα) της Όντρι Λορντ και «Καλά και σήμερα» (εκδ. Μεταίχμιο, 2015) της Σοφίας Νικολαΐδου.

Γράφει η Φανή Χατζή

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία από την πρώτη λογοτεχνική σοδειά του φθινοπώρου

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία από την πρώτη λογοτεχνική σοδειά του φθινοπώρου

Δεκαπέντε βιβλία μεταφρασμένες πεζογραφίας τα οποία εκδόθηκαν πρόσφατα προμηνύουν ένα συναρπαστικό αναγνωστικό χειμώνα.

Γράφει η Φανή Χατζή

Το φθινόπωρο εγκαινιάζει πάντα μια φρενήρη εκδοτική σεζόν που κλιμακώνεται λίγο πριν από τις γιορτές. Βουτώντας ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ