alt

Συνέντευξη με την τουρκοκύπρια ποιήτρια Νεσιέ Γιασίν (Nese Yasin) με αφορμή την κυκλοφορία του βιβλίου της «Απαγορευμένοι κήποι» (μτφρ. Αγγελική Δημουλή εκδ. Βακχικόν) και την επίσκεψή της στην Αθήνα για την παρουσίαση αυτής.

Του Διονύση Μαρίνου

alt

Μια συζήτηση με τον Ηλία Μαμαλάκη με αφορμή το βιβλίο του «Η Μύρτις και η μελόπιττα – Μια μέρα στην αρχαία Αθήνα με οδηγό την Μύρτιδα» (εκδ. Αρμός).

Της Στεφανίας Τζακώστα

alt

Του Κώστα Αγοραστού
Φωτογραφία © Γιώργος Οικονομόπουλος

Ο Γιάννης Ξανθούλης δεν χρειάζεται ιδιαίτερες συστάσεις. Από τη δεκαετία του '80 μέχρι σήμερα είναι ιδιαίτερα αγαπητός σε ένα εντυπωσιακά ετερόκλητο κοινό. Κι αυτό γιατί υπήρχαν πολλές «πηγές» για να έρθει κανείς σε επαφή με τα κείμενα του Γιάννη Ξανθούλη. Επιθεωρήσεις, ραδιόφωνο, πρόζα για τις εμφανίσεις του Γιώργου Μαρίνου στη Μέδουσα και φυσικά τα πολυδιαβασμένα μυθιστορήματά του. 

alt

Συνομιλία με τον Ιάσονα Χανδρινό, επιστημονικό συνεργάτη του Πανεπιστημίου του Ρέγκενσμπουργκ στη Βαυαρία, με αφορμή το βιβλίο του «Όλη νύχτα εδώ», το οποίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καστανιώτη. 

Της Έλενας Χουζούρη

alt

Η Μαριέλ Νικοδήμος δεν υπάρχει – είναι καλλιτεχνικό ψευδώνυμο. Η συγγραφέας, όμως, της επιστολικής κομεντί 40 γράμματα πένθους (εκδ. Εξάντας) εκπέμπει ένα από τα πιο στιβαρά καλλιτεχνικά σήματα στην κατηγορία των πρωτοεμφανιζόμενων συγγραφέων (πεζογραφίας ή ποίησης). 

Επιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

alt

Η Αγγελίνα Κλαυδιανού με το πρώτο της βιβλίο, τη συλλογή διηγημάτων «Όταν φυσάει» (εκδ. Στερέωμα), μοιάζει να μας παραδίδει ένα μεγάλο πορτφόλιο με ιδιαίτερες, ερημικές, περίεργες, ανοίκειες και συχνά μοναχικές φωτογραφίες. Οι εικόνες στα αφηγήματα της συλλογής ξεχωρίζουν και συνδέουν, εν είδει ενιαίου ύφους, τις ιστορίες του βιβλίου. Εκτός από τη γραφή, στις αναζητήσεις της Κλαυδιανού, περιλαμβάνεται η μουσική, η ζωγραφική και το θέατρο. Σπουδάστρια στο τμήμα θεατρικών σπουδών της Φιλοσοφικής Σχολής του ΕΚΠΑ, διοχετεύει την ενέργεια και την ανάγκη της για δημιουργία σε κάθε μορφή έκφρασης.

Επιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

alt

Συνομιλία με τον Θόδωρο Σούμα με αφορμή τη νουβέλα του «Το ημερολόγιο ενός αδέξιου εραστή» (εκδ. Βακχικόν).

Της Σώτης Τριανταφύλλου

alt

Συνέντευξη με τον καθηγητή Θανάση Ντινόπουλο, με αφορμή το βιβλίο του «Ας μιλήσουμε για τον εγκέφαλο – Από τους νευρώνες στη συμπεριφορά» (εκδ. University Studio Press).

Της Στεφανίας Τζακώστα

maja lunde 700

Συνομιλία με τη Νορβηγή συγγραφέα Μάγια Λούντε περί cli-fi, μελισσών, οικογενειακών σχέσεων, σχέσεων αγάπης αλλά και απώλειας με αφορμή το μυθιστόρημα «Η ιστορία των μελισσών» (μτφρ. Σωτήρης Σουλιώτης, εκδ. Κλειδάριθμος).  

Της Ελένης Κορόβηλα

alt

Μια συνέντευξη με τη Χριστιάνα Λαμπρινίδη, με αφορμή τη συμμετοχή της στο αφιέρωμα «Η άνθρωπος: Φύλο και Λογοτεχνική Performance» στη 16η ΔΕΒΘ.

Της Παυλίνας Μάρβιν

alt

Η Λουκία Δέρβη, η Τασούλα Επτακοίλη, ο Χρίστος Κυθρεώτης και ο Νίκος Ξένιος μιλάνε για τα νέα τους μυθιστορήματα, για τις δυσκολίες και τις προκλήσεις που αντιμετώπισαν στο πέρασμά τους από τη μικρή ή μεσαία «φόρμα», στο μυθιστόρημα, κάποιοι για πρώτη φορά. 

Του Κώστα Αγοραστού

alt

Συνέντευξη με τον ψυχίατρο - ψυχαναλυτή Σάββα Σαββόπουλο με αφορμή την έκδοση του βιβλίου του «Επτά παραμύθια ζωής – Είναι η νόσος ένα αμετάφραστο μήνυμα;» (εκδ. Αρμός).

Της Στεφανίας Τζακώστα

alt

Η Δήμητρα Λουκά με την πρώτη της συλλογή διηγημάτων Κόμπο τον κόμπο (εκδ. Κίχλη) μας εισάγει σ' έναν πεζογραφικό κόσμο με υλικά από το παρελθόν (τοπική διάλεκτο, προφορικότητα, ήρωες από φτωχά και μεσαία κοινωνικά και οικονομικά στρώματα, ανδροκρατία, συντηρητικό αξιακό σύστημα, καταπίεση των γυναικών, μικρές προσωπικές επαναστάσεις), τα οποία φέρει στο παρόν ως εργαλεία (και όχι με ηθογραφική χρήση και μόνο) που χρησιμοποιεί στην αφήγηση των ιστοριών της, προς ανάδειξη αυτών. Μεγάλο το ρίσκο που παίρνει, εξαιτίας του οριακού κορεσμού πολλών από τα στοιχεία που χρησιμοποιεί, αλλά τελικά φαίνεται ότι το κερδίζει, μιας και οι ιστορίες της έχουν βάθος και η γραφή της λόγο ύπαρξης.

Επιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

alt

Συνέντευξη με την Καναδή ποιήτρια Beatriz Hausner, η οποία έρχεται στην Ελλάδα για την παρουσίαση του βιβλίου της «Η ράφτρα και η ζωντανή κούκλα» (μτφρ. Χριστίνας Λιναρδάκη, εκδ. Βακχικόν), την Παρασκευή, 18 Οκτωβρίου, στις 20.00 στο Polis Art Cafe.

Του Λεωνίδα Καλούση 
Φωτογραφίες © Clive S. Sewell

alt

Η Ισμήνη Ζαγοραίου στη συλλογή διηγημάτων της «Εξ απροόπτου έρωτες» (εκδ. Βακχικόν) αντλεί τα θέματα και τους χαρακτήρες της τόσο από τη σύγχρονη όσο και από την παλαιότερη εποχή. Ο έρωτας εκφράζεται σε αναπάντεχες εκδοχές του. Στο περιθώριο του κοινωνικά αποδεκτού, είτε στη μεγάλη πόλη είτε στην ελληνική επαρχία, με τις προκαταλήψεις, τους φόβους και τις αξίες που κυριαρχούν, καθορίζεται, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, η μοίρα των ηρώων στις δεκατέσσερις ιστορίες της.

Επιμέλεια: Λεωνίδας Καλούσης

ian 1 700b

Συνομιλία με τον Ίαν ΜακΓιούαν: Περί «κατσαρίδων» της πολιτικής, σάτιρας και άλλων δαιμονίων, όπως το Brexit.

Της Ελένης Κορόβηλα

alt

Σύντομη συζήτηση με τον Φώτο Λαμπρινό με αφορμή το πρόσφατο αυτοβιογραφικό βιβλίο του «Παλαμηδίου 10» (εκδ. Καστανιώτη).

Της Σώτης Τριανταφύλλου

hans joachim lang 700

Συνέντευξη με τον γερμανό δημοσιογράφο-ερευνητή Hans-Joachim Lang, με αφορμή το βιβλίο του «Οι γυναίκες του μπλοκ 10 - Ιατρικά πειράματα στο Άουσβιτς» (μτφρ. Νίκη Αναστασιάδη-Αϊντενάιερ, πρόλογος: Τζέκυ Μπενμαγιόρ, University Studio Press)

Της Άντζης Σαλταμπάση

alt

Της Χριστίνας Λιναρδάκη

Με την ευκαιρία της παρουσίασης του τόμου «Ανθολογία νέων σουηδών ποιητών» (μτφρ. Αντώνης Μπογαδάκης, εκδ. Βακχικόν), στις 12 Σεπτεμβρίου στο 48ο Φεστιβάλ Βιβλίου στο Ζάππειο και στις 13 Σεπτεμβρίου στο Σουηδικό Ινστιτούτο Αθηνών, απευθύναμε κάποιες ερωτήσεις στους ποιητές της ανθολογίας που θα παραβρεθούν στην Αθήνα.

alt

Του Διονύση Μαρίνου

Ο Andres Barba είναι η περίπτωση του συγγραφέα από την Ιβηρική Χερσόνησο που δεν περιορίζει την οπτική και τη θεματική του στα ενδότερα του οικείου χώρου του, αλλά μεταφέρει στο χαρτί την πλέον αχαρτογράφητη περιοχή: την παιδική ηλικία. Τον συναντήσαμε και του μιλήσαμε κατά την πρόσφατη επίσκεψή του στη χώρα μας. 

socrates kambouropoulos

Συζήτηση με τον ποιητή και μεταφραστή Σωκράτη Καμπουρόπουλο, πρώην ειδικό σύμβουλο του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου και σύμβουλο του Υπουργείου Πολιτισμού για θέματα βιβλίου, για την παρουσία της ελληνικής λογοτεχνίας στον εξωτερικό. 

Της Μαγδαληνής Βαρούχα 

alt

Η Έλενα Χουζούρη συνομίλησε με τον Τέο Βότσος και τη Μιχαέλα Πρίντσινγκερ, τους συντονιστές του 1ου Ελληνογερμανικού Εργαστηρίου, το οποίο πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της 16η Δ.Ε.Β.Θ.

Της Έλενας Χουζούρη

Μπορεί η ελληνική θεσμική πολιτική βιβλίου όσον αφορά τη μετάφραση και προώθηση της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας στο εξωτερικό να είναι ανύπαρκτη, μετά την κατάργηση του (αλήστου μνήμης) Εθνικού Κέντρου Βιβλίου –μια πρόσφατη προσπάθεια επαναλειτουργίας του δεν πρόλαβε να υλοποιηθεί– η αισιοδοξία έρχεται από Ευρωπαίους νεοελληνιστές/στριες και μεταφραστές/στριες που με συγκροτημένες δράσεις, είτε συλλογικές είτε μεμονωμένες, προσπαθούν να προωθήσουν έργα σύγχρονων Ελλήνων λογοτεχνών στις χώρες τους. Ένα αξιοσημείωτο παράδειγμα είναι η Γερμανία.

alt

Συνέντευξη της Νουάλα Έλγουντ περιδιαβαίνοντας την έκθεση φωτογραφίας του Γιάννη Μπεχράκη στη 16η ΔΕΒΘ, με αφορμή το καινούργιο της βιβλίο «Η μέρα του ατυχήματος» (μτφρ. Βεατρίκη Κάντζολα Σαμπατάκου, εκδ. Bell).

Του Θοδωρή Τσαπακίδη

alt

Ο πεζογράφος, δοκιμιογράφος και μεταφραστής Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής σε μια συνέντευξη με αφορμή το μυθιστόρημά του «Η πρόσοψη» (εκδ. Κέδρος), τη συλλογή δοκιμίων του «Εκτός πλαισίου» (εκδ. Εκκρεμές), καθώς και την «ξανακοιταγμένη» μετάφρασή του, με επιπλέον σχόλια και σημειώσεις, στο εμβληματικό μυθιστόρημα του François Rabelais «Γαργαντούας και Πανταγκρυέλ», το οποίο εντάσσεται και κυκλοφορεί στη «Λευκή σειρά» των εκδόσεων Εξάντας.

Της Λίνας Σόρογκα

alt

Επτά υπεύθυνοι νέων (ή και λιγότερο νέων) εκδοτικών σειρών απαντούν στις ερωτήσεις μας και δίνουν το στίγμα τους αλλά και το πλαίσιο μέσα στο οποίο κινείται η κάθε «σειρά».

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

alt

Η Ελευθερία Κυρίμη με το πρώτο της βιβλίο, τη νουβέλα «Η θάλασσα στο χιόνι» (εκδ. Μεταίχμιο) θίγει ένα πολύ μεγάλο και πολύπτυχο ζήτημα της πρόσφατης Ιστορίας. Η ηρωίδα της, καθηγήτρια σε Επαγγελματικό Λύκειο, φτάνοντας σε μια μικρή κοινότητα, λίγο έξω από τη Φλώρινα, και κοντά στα σύνορα με τα Σκόπια, θα συναντήσει το πρόσωπο μιας άλλης Ελλάδας. Μιας Ελλάδας συντηρητικής, φοβισμένης και μάχιμης με κάθε τρόπο στην υπεράσπιση όσων πιστεύει. Όταν θα φτάσει η στιγμή της αναχώρησης, η ηρωίδα της Κυρίμη, μπορεί να μην καταφέρνει να ολοκληρώσει τους στόχους της και να δώσει διέξοδο στα λίγα, «ψαγμένα» παιδιά του σχολείου της, έρχεται όμως πιο κοντά και σχεδόν καταλύει τα προσωπικά της σύνορα. Έρχεται αντιμέτωπη με τους φόβους της, κλείνοντας μια εκκρεμότητα και συγχωρώντας όσους την έχουν πληγώσει στο παρελθόν. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

alt

Το πρώτο μυθιστόρημα της Ειρήνης Τσαλή με τίτλο «Golden Girl» (εκδ. Μελάνι) αν κυκλοφορούσε στην Αγγλία θα το έβρισκε κανείς στην κατηγορία Chick Lit. Και αν χρειάζεται να αναφέρουμε ένα παράδειγμα για να γίνει σε όλους κατανοητό το συγκεκριμένο είδος, θα αναφέραμε το βιβλίο της Helen Fielding «Το ημερολόγιο της Μπρίτζετ Τζόουνς». Αυτοσαρκαστικό, ρομαντικό, γλυκό, με κέντρο μια ηρωίδα, τις επαγγελματικές της αποτυχίες και πώς τις μετατρέπει σε θριάμβους. Ήδη, όμως, αναφερόμαστε στο Golden Girl της Τσαλή, όπου συναντάμε κοσμοπολίτικο περιβάλλον, ηρωίδα που κινείται μεταξύ μεγαλουπόλεων και παρόλα αυτά είναι έτοιμη να εκτιμήσει τα πλεοκεκτήματα ζωής και τα αγαθά που της προσφέρει η γη του γενέθλιου τόπου της. 

Επιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

alt

Πρώτο μυθιστόρημα για τον Θοδωρή Τσεκούρα Το αγριότρενο (εκδ. Καστανιώτη) όπου έχει συγκεντρώσει και οργανώσει υλικό πολλών χρόνων για μια ιστορία που ανοίγεται σε αναπάντεχα μονοπάτια και ακροβατεί μεταξύ ρεαλισμού και σουρεαλιστικών εικόνων. Αμεσότητα, χιούμορ και ανατροπές, είναι κάποια από τα βασικά συστατικά του βιβλίου.

Επιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

Christos Tsagalis

Σε βάθος συζήτηση με τον καθηγητή Χρήστο Κ. Τσαγγάλη, τον Έλληνα μελετητή της ομηρικής ποίησης που παρακολουθεί και συνδιαμορφώνει τις παγκόσμιες τάσεις στο πεδίο των ομηρικών μελετών. 

Του Κ.Β. Κατσουλάρη

alt

Εικόνες καθημερινές, συνηθισμένες, συχνά πεζές, χρησιμοποιεί η Άνια Βουλούδη, αναδεικνύοντας την κρυμμένη ποίηση που βρίσκεται εντός τους, στην πρώτη της ποιητική συλλογή με τίτλο «Η πλατεία ως μια βέβαιη κατάληξη» (εκδ. Αντίποδες). Ένα άλμπουμ εικόνων αναπάντεχα τοποθετημένων σ' αυτή τη διάταξη, σαν το πρώτο «βιβλίο» μιας πρωτοεμφανιζόμενης και ενδιαφέρουσας φωτογράφου.

Επιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

kiosses700

Με το βιβλίο του «Εισαγωγή στη δημιουργική ανάγνωση και γραφή του πεζού λόγου - Η συμβολή της αφηγηματολογίας» ο Σπύρος Κιοσσές, μεταδιδακτορικός ερευνητής στη δημιουργική γραφή στο Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας του ΔΠΘ, όπου και διδάσκει, Καθηγητής-Σύμβουλος στο Μεταπτυχιακό Δημιουργικής Γραφής στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο, αλλά και ποιητής, μας έδωσε ένα έργο που καλύπτει ένα σημαντικό κενό στη σχετική ελληνική βιβλιογραφία.

Του Κ.Β. Κατσουλάρη

alt

Αφήγηση μιας νωχελικής Κυριακής, στη διάρκεια της οποίας λίγα πράγματα συμβαίνουν. Η αφηγήτρια στη νουβέλα της Μαριαλένας Σεμιτέκολου «Οι Κυριακές το καλοκαίρι» (εκδ. Ίκαρος) αγαπάει τις λέξεις, θυμάται στιγμές, πρόσωπα και φράσεις, ενώ αποφεύγει τη σοκολάτα, γιατί όπως λέει, της προκαλεί ακατάσχετη και ανεξήγητη δακρύρροια. Τον αναγνώστη, το πιθανότερο είναι, η καλογραμμένη και «ήσυχη» νουβέλα της Σεμιτέκολου να τον μεταφέρει και να τον βυθίσει σε μια αίσθηση άηχη, σκιασμένη, ελαφρώς πνιγηρή. Σαν Κυριακή, το καλοκαίρι.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

alt

Η Μαρία Λαϊνά συνομίλησε με την Αργυρώ Μποζώνη, με αφορμή την κυκλοφορία του βιβλίου της «Θυμάσαι τι είναι η ποίηση; Ιστορίες ποδηλασίας» (εκδ. Πατάκη).

Της Αργυρώς Μποζώνη

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ