fasoulas ekdoseis perispomeni800

Ο εκδότης και ποιητής Σωτήρης Ζ. Φασούλας σε μια συνέντευξη εφ' όλης της ύλης με αφορμή τη συμπλήρωση δέκα χρόνων των εκδόσεων «Περισπωμένη».

Του Κώστα Αγοραστού

Κύριε Φασούλα, ξεκινήσατε τις εκδόσεις Περισπωμένη το 2011, στην αρχή της κρίσης. Σήμερα μοιάζει με κίνηση παρακινδυνευμένη. Πριν από δέκα χρόνια πώς πήρατε τη μεγάλη απόφαση και ποιο ήταν το προσωπικό σας όραμα για έναν νέο εκδοτικό οίκο;

Ίσως να μην το είχα τολμήσει αν δεν ήμουν τόσο βυθισμένος στο μαγικό κόσμο του Ρίλκε που μετέφραζα εκείνη την εποχή και που είναι πάντα για μένα σημείο αναφοράς. Ίσως να μην το είχα τολμήσει και αν μπορούσα να γνωρίζω ποια θα ήταν η διάρκεια της κρίσης, ή των διαδοχικών κρίσεων. Τι από τα δύο ήταν καθοριστικότερο; Η μαγεία ή η άγνοια; Η μαγεία.

Η ζωή όμως δεν δημιουργείται από πληροφορίες, αλλά από την σύντηξη στοιχείων σε υψηλές θερμοκρασίες συγκίνησης, από την οποία προκύπτει κάτι νέο, και κάτι ενιαίο.

Με τα δύο πρώτα βιβλία που εκδώσατε (Rainer Maria Rilke, Οι ελεγείες του Ντουίνο και Novalis, Ύμνοι στη νύχτα) στείλατε ένα ισχυρό στίγμα για το πού και το πώς θα κινηθείτε και στα επόμενα βιβλία σας: γερμανόφωνη λογοτεχνία η βασική σας πηγή κειμένων αλλά και μεταφράσεις από την αγγλική και τη γαλλική γραμματεία λίγο μετά, κείμενα «κλασικά» σε προσεγμένες και σχολιασμένες μεταφράσεις, ενώ ιδιαίτερη είναι και η τυπογραφική φροντίδα όλων των βιβλίων σας, με χαρακτηριστικά τα αρ νουβό στοιχεία. Πείτε μας πώς επιλέγετε τα βιβλία μεταφρασμένης λογοτεχνίας που εκδίδετε και πόσο στέκεστε κάθε φορά στο αισθητικό κομμάτι μιας έκδοσης;

Εντοπίζετε σωστά τα συστατικά αυτού που φτιάχνει μέσα μου έναν κόσμο, τον οποίο προσπαθώ να υπηρετήσω με ειλικρίνεια. Με φέρνετε, λοιπόν, μπροστά στο κρίσιμο ερώτημα τι δημιουργεί την ενότητα αυτού του κόσμου. Και τίποτε δεν είναι πιο δύσκολο από την ενότητα. Ζούμε σε μια εποχή πληροφοριών, αλλά οι πληροφορίες είναι κατακερματισμένες, ή μπορούν να συνδυαστούν με όλους τους τρόπους. Η ζωή όμως δεν δημιουργείται από πληροφορίες, αλλά από την σύντηξη στοιχείων σε υψηλές θερμοκρασίες συγκίνησης, από την οποία προκύπτει κάτι νέο, και κάτι ενιαίο. Αυτές τις κρυσταλλώσεις αναζητώ στην κλασική λογοτεχνία. Αυτά τα βιβλία πρέπει να είναι στους αντίποδες των βιβλίων που συμβουλεύεται κανείς για τις πληροφορίες που περιέχουν. Πρέπει να συντροφεύουν τη ζωή αυτού που δεν τα διαβάζει απλώς, αλλά τα συναναστρέφεται, μέχρι να του φαίνονται σαν φίλοι που τους είχε από πάντα. Γι’ αυτό και η φροντίδα για την εμφάνιση. Δεν προκύπτει από αισθητισμό, αλλά από τη φύση των βιβλίων αυτών. Η αρ νουβώ τώρα πώς προέκυψε; Ας πούμε ότι είναι μια από τις κρυσταλλώσεις που έκανε η ζωή μέσα μου. Με γοήτευε πάντα αυτή η στιγμή της συνάντησης έργου τέχνης και βιομηχανικής παραγωγής – όπου η δεύτερη ερχόταν να ενισχύσει ένα καλλιτεχνικό αίτημα, και όχι να παραγάγει χρηστικά αντικείμενα. Είναι μια παρακαταθήκη που πρέπει να αναλάβουμε – και, αν θέλετε, το σύμβολο της αναζήτησης μιας ενότητας του ανθρώπου που να μην είναι απλώς άρνηση της εποχής μας και αναχρονιστική. Το σύγχρονο design την προεκτείνει. Κρατώ τις ιστορικές αναφορές για τον συμβολικό τους χαρακτήρα, αλλά ίσως κάποια στιγμή, όταν θα είμαι ώριμος, τολμήσω –το ελπίζω, γιατί όχι;– και κάτι άλλο.

perispomeni rilke elegeies perispomeni novalis ymnoi sti nyxta
   

Ένα εξίσου μεγάλο μέρος του καταλόγου σας καταλαμβάνει η ελληνική πεζογραφία και ποίηση. Τι είναι αυτό που μπορεί να σας γοητεύσει σε ένα χειρόγραφο που θα λάβετε, ώστε να αποφασίσετε να το εκδώσετε;

Τα μεγάλα έργα του παρελθόντος δεν φτάνουν. Είναι σαν να έχεις κληρονομήσει έναν πύργο και να μην έχεις τρόπο να τον συντηρήσεις. Ή, για να αλλάξω μεταφορά, χρειάζονται όλα τα καινούργια έργα που θα μεταφέρουν παντού το αίμα με το οποίο ζει ένας οργανισμός. Αλλά το κριτήριο της επιλογής είναι το ίδιο: η αναζήτηση της ενότητας πέρα από το πλήθος των επιδράσεων. Ένα έργο είναι πραγματικό, όταν έχει ατομικότητα – όπως ακριβώς και ένας άνθρωπος.

Παρατηρώ από τον κατάλογό σας ότι οι συνεργασίες σας με Έλληνες συγγραφείς δεν μένουν στο ένα βιβλίο: Λίλα Τρουλινού, Γιάννης Πάσχος, Γιώργος Κοζίας, Χάρης Ιωσήφ, Αντώνης Ζέρβας, Χρήστος Μαρσέλλος, για να αναφέρω ορισμένους από αυτούς. Έχετε αναπτύξει και φιλίες μέσα σ’ αυτά τα χρόνια ή μένετε σε μια απόσταση για να μπορείτε να διαβάζετε πιο «καθαρά» τα κείμενα των συγγραφέων σας;

Η σχέση μου με τους συγγραφείς που εκδίδω είναι βαθύτερη από την περιστασιακή φιλία και συναναστροφή, οι οποίες και εξαρτώνται από τις τυχαιότητες της ζωής και τη διαθεσιμότητα του καθενός την κάθε στιγμή. Είναι η ευρύτερη οικογένειά μου – αισθάνομαι ότι ο καθένας με τον τρόπο του και με τις δυνάμεις του εργάζεται για τον ίδιο σκοπό. Και πολλοί άλλοι ανήκουν στην οικογένειά μου αυτή – τόσοι πολλοί που δεν θα μπορούσα ποτέ να είμαι ο εκδότης τους. Με αυτούς που η ζωή έφερε κοντά μου ίσως να είμαι πιο συναισθηματικός, χωρίς αυτό να σημαίνει πιο εκδηλωτικός. Αλλά σταματώ εδώ. Είναι καλό να έχει κανείς μέσα του περισσότερα από όσα βγάζει προς τα έξω. Σήμερα μάλιστα που συνηθίζεται το αντίθετο – να έχει λιγότερα.

perispomeni troulinou idio xoma perispomeni pasxos paradeisia poulia
   

Κάνετε συζητήσεις με τους συγγραφείς επάνω στα χειρόγραφά τους; Έχετε προβεί σε «γενναίες» διορθώσεις ή έχετε προτείνει δομικές αλλαγές σε κείμενα που λαμβάνετε ώστε να τα θεωρήσετε άρτια και εκδόσιμα ή τα αποδέχεστε ως έχουν;

Μερικές φορές, αν είμαι πεπεισμένος ότι έτσι θα εξυπηρετηθεί καλύτερα το δικό τους όραμα, μπορεί να προτείνω αλλαγές. Αλλά η παρέμβασή μου είναι πάντα διακριτική. Όχι για λόγους τυπικής ευγένειας. Αλλά γιατί δεν υπάρχει απόλυτη τελειότητα. Ανάμεσα σε ένα «τέλειο» έργο και ένα με ατομικότητα, ακόμα και γεμάτη ατέλειες, το πραγματικό έργο είναι το δεύτερο.

Το πολυτονικό είναι το σύμβολο της επαφής με την πνευματική παράδοση.

Ένας τρίτος πυλώνας των εκδόσεων Περισπωμένη είναι τα θεωρητικά/δοκιμιακά βιβλία που βρίσκουμε στον κατάλογό σας. Έκκεντρα δοκίμια, με μεγάλο εύρος θεμάτων και αντικειμένων (κινηματογράφος, θεωρία της λογοτεχνίας, ψυχανάλυση, κοινωνία). Ποιος είναι ο κοινός τόπος των θεωρητικών αυτών βιβλίων;

Η αναζήτηση της ενότητας δεν γίνεται μόνο από κρυσταλλώσεις που προκύπτουν μέσα στα έργα τέχνης, ή από τις οποίες προκύπτουν τα έργα τέχνης. Συμβαίνει και μέσα από την πιο αφηρημένη σκέψη. Δεν θα βρείτε σε μένα τα βιβλία που περιέχουν το πλήθος των πληροφοριών, τη στοιχειοθέτηση που προηγείται της σκέψης. Υπάρχουν άλλοι εκδοτικοί οίκοι που είναι ειδικευμένοι σε αυτό και κάνουν τη δουλειά τους πολύ καλά. Εγώ θα αναζητώ πάντα τις αποκρυσταλλωμένες σκέψεις, που, από την άποψη αυτή, είναι ό,τι κοντινότερο υπάρχει προς την τέχνη — διαφέρουν στη μορφή, που είναι η διασκεπτική, αλλά υπηρετούν τον ίδιο στόχο.

perispomeni kierkegaard simeio antilegomeno perispomeni woolf syzitisi peri texnis
   

Διαβάζω στο βιογραφικό σας ότι γεννηθήκατε το 1977 και αναρωτιέμαι πώς προέκυψε η προτίμησή σας στην «περισπωμένη» και στους υπόλοιπους τόνους και πνεύματα του πολυτονικού συστήματος;

Το πολυτονικό είναι το σύμβολο της επαφής με την πνευματική παράδοση. Τα νέα παιδιά που δεν μπορούν σήμερα να πιάσουν στα χέρια τους ένα παλιότερο βιβλίο, είναι το τίμημα που πληρώνουμε για μια απόφαση που καθηλώνει στο παρόν, στην ψευδαίσθηση ότι το παρόν είναι αρκετό – και που λήφθηκε για λόγους οικονομικούς, για να γίνουν οι εκδόσεις φτηνότερες, και για λόγους ευκολίας, που φαίνονται αστείοι σε όποιον καταλαβαίνει μέσα από ποιες δυσκολίες προκύπτει ό,τι έχουμε δημιουργικό. Να νομίζει κανείς ότι απελευθερώνει δυνάμεις για «ουσιαστικότερα» πράγματα επειδή δεν θα μάθει τους τόνους – είναι γελοίο και να το συζητάμε. Ο εγκλεισμός όμως στο παρόν έχει άλλες συνέπειες. Έχει την κύρια ευθύνη για την αδυναμία του ανθρώπου σήμερα να ενοποιήσει οργανικά τις επιδράσεις που υφίσταται. Χωρίς παρελθόν, το μέλλον είναι κοντόθωρο.

Είστε κι εσείς ποιητής, και παρατηρώ ότι μόλις μια από τις τρεις συλλογές σας, κυκλοφορεί από τις εκδόσεις σας. Υπερβολικά αυστηρός, για την αποφυγή ευνοϊκής αντιμετώπισης των χειρόγραφων του κ. Σελαβή ή οι αυξημένες ευθύνες επιμέλειας, μετάφρασης, οργάνωσης της παραγωγής και της προβολής κάθε βιβλίου δεν αφήνουν χώρο στην ποιητική έκφραση;

Υπερβολικά αυστηρός, ώστε η επόμενη συλλογή να έρθει όταν θα έχω κάνει το επόμενο βήμα μου. Βέβαια, όσο περνούν τα χρόνια μοιάζει δυσκολότερο να συνεχίζεις να γράφεις ποίηση. Αυτή την ύστατη μορφή εξομολόγησης. Οι λέξεις μοιάζουν συχνά σταματημένες, γιατί οι λέξεις, όταν γίνονται ποίηση, βαραίνουν, δεν εκτελούν απλώς το παιχνίδι της ομιλίας. Είναι που και η ζωή γεμίζει θόρυβο. Η πρακτική της διαχείριση, οι διαρκείς συναναστροφές, το ασταμάτητο πηγαινέλα δεν αφήνουν ολομόναχος να συναντήσεις τον εαυτό του. Κάποτε, στο ξεκίνημα εκεί κοντά στα είκοσι, ο στόχος της ποίησης έμοιαζε να είναι κοντά, όπως όλοι οι νεανικοί στόχοι. Αργότερα, όμως, αντιλαμβάνεσαι ότι έχεις πολύ περισσότερο δρόμο να διανύσεις. Θα το κάνεις; Το να γράφεις αποκτά πια μια τραχύτητα. Γράφεις, σαν να παλεύεις. Γράφεις, σαν να σκάβεις. Με τον όγκο της εργασίας να είναι τέτοιος που το ποτάμι της ποίησης είναι, στην τρέχουσα συγκυρία, υπόγειο. Ας είναι κι έτσι. Ας πλουτιστεί και από αυτή τη διαδρομή...

Οι μεγάλοι εκδοτικοί βγάζουν τα μεγάλα πληροφοριακά βιβλία, και πρέπει να το κάνουν. Βγάζουν και τα άλλα, αλλά καμιά φορά, επειδή ακολουθούν τη μόδα, και μπορούν να το κάνουν, τρέφουν την ομοιομορφία των επιδράσεων, που είναι μια ενότητα ψευδαισθητική.

Τα τελευταία δέκα-δεκαπέντε χρόνια πολλοί νέοι εκδοτικοί οίκοι έχουν κάνει την εμφάνισή τους με πολύ καλά βιβλία, προσεγμένες εκδόσεις και με μέριμνα στο να προβάλλουν τα ιδιαίτερα και μοναδικά στοιχεία τους. Σε μια σχετικά μικρή αγορά βιβλίου, πώς βλέπετε αυτές τις εκδοτικές προσπάθειες; Περαιτέρω μοίρασμα της ήδη μικρής αγοραστικής «πίτας» ή συνθήκες κατάλληλες για πειραματισμούς και τολμηρές εκδοτικές προτάσεις;

Οι μικροί εκδοτικοί οίκοι είναι τα φυτώρια του νέου, προκύπτουν από την ανάγκη της ενότητας που ανέφερα παραπάνω. Οι μεγάλοι εκδοτικοί βγάζουν τα μεγάλα πληροφοριακά βιβλία, και πρέπει να το κάνουν. Βγάζουν και τα άλλα, αλλά καμιά φορά, επειδή ακολουθούν τη μόδα, και μπορούν να το κάνουν, τρέφουν την ομοιομορφία των επιδράσεων, που είναι μια ενότητα ψευδαισθητική. Είμαι φίλος όλων των μικρών οίκων πίσω από τους οποίους υπάρχει πάντα η προσωπικότητα αυτών που τους αποτολμούν, συνήθως με πολλές προσωπικές δυσκολίες. Δεν βλέπω κανέναν ως ανταγωνιστή – είναι οι «δικοί» μου. 

Να ωριμάσεις δεν είναι μια διαδικασία εύκολη, μπορεί να είναι πολύ επίπονη μάλιστα.

Αν σας ζητούσα δύο βιβλία από τον κατάλογό σας, που να αντιπροσωπεύουν τις εκδόσεις Περισπωμένη, και να είστε υπερήφανος γι’ αυτά, ποια θα ήταν και γιατί;

Αν και είμαι υπερήφανος για τη συνολική δουλειά που κομίζει η πολύ πρόσφατη, πολυαναμενόμενη έκδοση των Ονειρικών Τραγουδιών του Μπέρρυμαν, για πρώτη φορά στη γλώσσα μας, αλλά και σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα, σε μετάφραση Αντώνη Ζέρβα, ίσως, συναισθηματικά σκεφτόμενος, να διάλεγα το πρώτο βιβλίο των εκδόσεων, τις Ελεγείες του Ντουίνο του Ρίλκε, και το εκατοστό, το επίσης πρόσφατο, επετειακό φυλλάδιο Erinnerung, με ποίηση και πάλι του Ρίλκε – η μικρή μου συνεισφορά για τα δέκα χρόνια του εκδοτικού. Οι Ελεγείες σημαίνουν την αφετηρία, εκείνα τα δύο χρόνια που αναμετρήθηκα νυχθημερόν με το έργο του μεγάλου Λυρικού, για να ετοιμάσω εκεινη τη μετάφραση κι εκείνο το βιβλίο. Και γιατί εκείνες έδωσαν το στίγμα. Που, ύστερα από δέκα ολόκληρα χρόνια, έρχεται να επιβεβαιώσει η Erinnerung (μια από τις ωραιότερες γερμανικές λέξεις που και μόνον η εκφορά της κάνει να αντηχεί όλη η σημασία της: ανάμνηση/εσωτερίκευση). Με το φυλλάδιο αυτό νιώθω ότι εξαντλώ τις δυνατότητές μου ως μεταφραστής, που δεν είμαι επαγγελματίας μεταφραστής, και ως σχεδιαστής, που δεν είμαι γραφίστας.

perispomeni berryman oneirika tragoudia perispomeni rilke erinnerung
   

Πώς έχετε οραματιστεί τα επόμενα δέκα χρόνια των εκδόσεων Περισπωμένη;

Θα ήθελα η οικογένεια της Περισπωμένης να μεγαλώσει και οι σχέσεις των μελών της να βαθύνουν. Θα ήθελα η Περισπωμένη να αλλάζει όπως αλλάζουν οι άνθρωποι ωριμάζοντας. Όταν μπορούν να ωριμάσουν. Γιατί υπάρχουν και αυτοί που με τον χρόνο απλώς ξεθυμαίνουν. Να ωριμάσεις δεν είναι μια διαδικασία εύκολη, μπορεί να είναι πολύ επίπονη μάλιστα. Αλλά αυτήν εύχομαι στην Περισπωμένη. Δεν μπορώ να σας πω από τώρα τι σημαίνει αυτό. Ο Γκαίτε δεν έλεγε ότι ποτέ δεν φτάνεις τόσο μακριά, όσο όταν δεν ξέρεις πού πηγαίνεις;


* Ο ΚΩΣΤΑΣ ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ είναι δημοσιογράφος.

ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΠΕΡΙΣΠΩΜΕΝΗ

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γιάννης Σκαραγκάς: «Κάνε ότι κοιμάσαι μέχρι να στοιχειώσει τον ύπνο σου ο πόνος του διπλανού»

Γιάννης Σκαραγκάς: «Κάνε ότι κοιμάσαι μέχρι να στοιχειώσει τον ύπνο σου ο πόνος του διπλανού»

Ο Γιάννης Σκαραγκάς, επιτυχημένος πεζογράφος και θεατρικός συγγραφέας, απάντησε στις ερωτήσεις μας, αυτή τη φορά με την ιδιότητα του σεναριογράφου, υπογράφοντας μια από τις αρτιότερες σειρές της ελληνικής τηλεόρασης.

Συνέντευξη στον Κώστα Αγοραστό

...
Κωνσταντίνος Παπαδόπουλος: «Να ζούμε τη δημιουργία σαν να φτιάχνουμε το πρώτο μας βιβλίο»

Κωνσταντίνος Παπαδόπουλος: «Να ζούμε τη δημιουργία σαν να φτιάχνουμε το πρώτο μας βιβλίο»

Ο εκδότης της Διόπτρας, Κωνσταντίνος Παπαδόπουλος, σε μια εφ' όλης της ύλης συνέντευξη. Για τα 45 χρόνια παρουσίας στον εκδοτικό χώρο, για τους πολύτιμους συνεργάτες των εκδόσεων, για το όραμα της ανάπτυξης της φιλαναγνωσίας, για την κομβική στιγμή της απόκτησης των δικαιωμάτων των βιβλίων του Νίκου Καζαντζάκη....

Κέλλυ Πάλλα: «Μοιράζομαι με τους αναγνώστες τα ίδια ανερμήνευτα μυστικά»

Κέλλυ Πάλλα: «Μοιράζομαι με τους αναγνώστες τα ίδια ανερμήνευτα μυστικά»

Σύντομη συνομιλία με την Κέλλυ Πάλλα, με αφορμή το μυθιστόρημά της «Το σκαμνί» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αρμός.

Επιμέλεια: Book Press

Πώς ξεκινήσατε να γράφετε τούτο το μυθιστόρημα; Θυμάστε το αρχικό ερέθισμα;

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Παρουσίαση του βιβλίου του Βασίλη Κολώνα «Η Θεσσαλονίκη εκτός των τειχών»

Παρουσίαση του βιβλίου του Βασίλη Κολώνα «Η Θεσσαλονίκη εκτός των τειχών»

Ο εκδοτικός οίκος University Studio Press΄σας προσκαλεί στην παρουσίαση του βιβλίου του Βασίλη Κολώνα «Η ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΤΕΙΧΩΝ - Εικονογραφία της συνοικίας των Εξοχών (1885-1912)», την Τετάρτη 14 Δεκεμβρίου, στις 19:00, στο Τεχνικό Επιμελητήριο Κεντρικής Μακεδονίας (ΤΕΕ), Λεωφόρος Μεγάλου Αλεξάνδρου...

Μαρία Καντ, Ευά Παπαδάκης, Στρατούλα Θεοδωράτου: τιμήθηκαν με τα βραβεία Βαρβέρη και Κουμανταρέα της Εταιρείας Συγγραφέων

Μαρία Καντ, Ευά Παπαδάκης, Στρατούλα Θεοδωράτου: τιμήθηκαν με τα βραβεία Βαρβέρη και Κουμανταρέα της Εταιρείας Συγγραφέων

Στην κατάμεστη αίθουσα του Συλλόγου οι Φίλοι της Μουσικής «Λίλιαν Βουδούρη» απονεμήθηκαν χθες τα Βραβεία 2022 της Εταιρείας Συγγραφέων. Την εκδήλωση χαιρέτισαν η Πρόεδρος της Δημοκρατίας κα Κατερίνα Σακελλαροπούλου, ο υφυπουργός Πολιτισμού κ. Νικόλας Γιατρομανωλάκης και ο Διευθυντής του Οργανισμού Συλλογικής Διαχείρ...

«Κάθε λογοτεχνικός χαρακτήρας κρύβει μια σκοτεινή πλευρά»: 5 συγγραφικές συμβουλές από την Άγκαθα Κρίστι

«Κάθε λογοτεχνικός χαρακτήρας κρύβει μια σκοτεινή πλευρά»: 5 συγγραφικές συμβουλές από την Άγκαθα Κρίστι

Η Άγκαθα Κρίστι ήταν Βρετανίδα συγγραφέας, ευρέως γνωστή για τα αστυνομικά μυθιστορήματά της, καθώς και για τους λογοτεχνικούς ήρωες που δημιούργησε, τον δαιμόνιο ντεντέκτιβ Ηρακλή Πουαρό και τη Μις Μαρπλ. Τα βιβλία της κυκλοφορούν στη χώρα μας από τις εκδόσεις Ψυχογιός.

Επιμέλει...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ελίζαμπεθ Φιντς» του Τζούλιαν Μπαρνς (προδημοσίευση)

«Ελίζαμπεθ Φιντς» του Τζούλιαν Μπαρνς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Τζούλιαν Μπαρνς [Julian Barnes] «Ελίζαμπεθ Φιντς» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 8 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στεκόταν μπροστά μας χωρίς ση...

«Η πλάνη του Γκαίτε» του Κώστα Κουτσουρέλη (προδημοσίευση)

«Η πλάνη του Γκαίτε» του Κώστα Κουτσουρέλη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την ανθολογία κειμένων του Κώστα Κουτσουρέλη «Η Πλάνη του Γκαίτε – Για μια κριτική του μεταφραστικού λόγου», που θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Μικρή Άρκτος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Δεν αληθε...

«Ο πραγματικός Χόκινγκ» του Τσαρλς Σέιφ (προδημοσίευση)

«Ο πραγματικός Χόκινγκ» του Τσαρλς Σέιφ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Τσαρλς Σέιφ [Charles Seife] «Ο πραγματικός Χόκινγκ – Κατασκευάζοντας έναν διάσημο επιστήμονα» (μτφρ. Ανδρέας Μιχαηλίδης), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 28 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Ποιο ήταν το αρχικό ερέθισμα για το νέο σας βιβλίο;» – 16 Έλληνες συγγραφείς απαντούν

«Ποιο ήταν το αρχικό ερέθισμα για το νέο σας βιβλίο;» – 16 Έλληνες συγγραφείς απαντούν

Δεκαέξι συγγραφείς γράφουν για την πρώτη ιδέα, το θεμελιακό αίτημα, το αρχικό ερέθισμα του νέου τους βιβλίου.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κώστας Ακρίβος: «Ανδρωμάχη» (Μεταίχμιο)

...

 Τα βιβλία του φθινοπώρου: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών, δοκιμίων και μελετών. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τρεις «γεμάτοι» μήνες μένουν μέχρι και το τέλος αυτής της χρονιάς και οι εκδοτικοί οίκοι β...

100 χρόνια από τη Μικρασιατική Καταστροφή: 15 βιβλία που ξεχωρίζουν

100 χρόνια από τη Μικρασιατική Καταστροφή: 15 βιβλία που ξεχωρίζουν

100 χρόνια συμπληρώνονται αυτές τις μέρες από τη Μικρασιατική Καταστροφή. Πολλές και ενδιαφέρουσες εκδόσεις έχουν εμπλουτίσει φέτος τη σχετική βιβλιογραφία. Επιλέξαμε 15 πρόσφατες ή και παλιότερες, που αφορούν βιβλία μη μυθοπλαστικά. Καλύπτουν, πιστεύουμε, μια σφαιρική θέαση των όσων προηγήθηκαν, των γεγονότων του Σ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

07 Ιανουαρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Φέτος περιμέναμε την εκπνοή της χρονιάς πριν συντάξουμε την καθιερωμένη μας πια λίστα με τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία της χρονιάς. Ο λόγος είναι ότι τούτες τις Γιορτέ

ΦΑΚΕΛΟΙ