MIREIA CALAFELL PEP GHERRERO

Συνέντευξη με την Καταλανή ποιήτρια Μιρέια Κάλαφελ με αφορμή την πρόσφατη έκδοση στη χώρα μας της ποιητικής συλλογής της «Τόσες αλλαγές» (μτφρ. Ξένια Κακάκη, εκδ. Βακχικόν)

Της Αγγελικής Δημοπούλου

Η ποιητική συλλογή «Τόσες αλλαγές» της Μιρέια Κάλαφελ κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Βακχικόν. Η Καταλανή ποιήτρια πραγματεύεται θέματα όπως η μνήμη, η συνειδητοποίηση της ύπαρξης, η στάση του ανθρώπου απέναντι στη ζωή, η αισιοδοξία για το αύριο, η παράκληση και η προτροπή, μια μόνιμη υπενθύμιση να υπάρχουμε, να ζούμε, να είμαστε, καταφέρνοντας το με ποιον τρόπο; Με την αλλαγή και κάποτε με τη σιωπή που όμως σημαίνει πολλά περισσότερα από αυτά που αποσιωπά, που φαινομενικά δεν λέει. Στην συνέντευξη που ακολουθεί η Καλάφελ μιλά λοιπόν για την αλλαγή, τη σιωπή και την ποίηση.

«Δεν σε φίλησε κι έφυγε βιαστικά / κι έφτασε στο σπίτι κι άνοιξε τον υπολογιστή / κι έγραψε δεν σε φίλησα, δεν σε φίλησα στο στόμα / και τώρα τι να κάνω μ’ αυτό το πάθος στα χείλη».

kalafel vakxikonΤο ποιητικό σας βιβλίο “Τόσες αλλαγές” είναι πλέον διαθέσιμο στα ελληνικά από τις Εκδόσεις Βακχικόν. Πώς νιώθετε που μπορείτε πλέον να απευθυνθείτε ποιητικά στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό;

Είμαι ενθουσιασμένη και θέλω να ευχαριστήσω τις Εκδόσεις Βακχικόν για τη δυνατότητα ενός νέου “δέρματος” για τους στίχους μου, ενός ταξιδιού στην Ελλάδα. Ομολογώ ότι ανυπομονώ να ακούσω πώς ακούγονται τα ποιήματά μου στα ελληνικά, αυτή τη γλώσσα που για μένα ισοδυναμεί με τη θάλασσα, την ηρεμία και αναμνήσεις στις οποίες επανέρχομαι συχνά.

Υπάρχουμε μόνο μέσω της αλλαγής;

Νομίζω πως ναι. Οι αλλαγές είναι μόνιμες και κάτω από την αλλαγή, στην αρχή, δεν υπάρχει τίποτα, ούτε η αλήθεια. Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει κάτι σαν προέλευση: αυτό είναι το σημείο εκκίνησης της συλλογής μου “Τόσες αλλαγές”.

Και ο ρόλος της σιωπής;

Η δομή του βιβλίου ακολουθεί τις διαφορετικές καταχωρήσεις της λέξης “muda” (“αλλαγή”). Στα καταλανικά, η λέξη έχει τρεις διαφορετικούς τύπους: ρήμα, επίθετο και ουσιαστικό. Ως επίθετο, το "muda" αναφέρεται σε μια σιωπή, αλλά χαρακτηρίζεται από το θηλυκό στοιχείο, γι’ αυτό τα ποιήματα θέλουν να προβληματιστούν για όλα όσα λένε οι σιωπές όταν αναλύονται μέσα από το φακό του φύλου.

“Κάνε λογοτεχνία. Μόνο λογοτεχνία". Μπορεί να μας σώσει;

Πιθανώς η λογοτεχνία μπορεί να μας σώσει εν μέρει, αλλά αυτό που κάνει αυτό το ποίημα είναι να στείλει μια προειδοποίηση για το ενδεχόμενο κάποιος να γράψει για μια εμπειρία αντί να τη βιώσει. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ζεις το φιλί αλλά γράφεις για το φιλί κάποιου. Είναι εύκολο να απομακρυνθείς με τις λέξεις.

anthologia neon katalanon poiitonΥπάρχουν κοινωνικοπολιτικά ζητήματα που επηρεάζουν ιδιαίτερα την ποίησή σας;

Σίγουρα. Πιστεύω ότι η συγγραφή δεν είναι δυνατή εάν τα ποιήματα δεν μπορούν να επηρεαστούν από κοινωνικοπολιτικά ζητήματα. Για μένα, τουλάχιστον, η λογοτεχνία είναι ενδιαφέρουσα στο βαθμό που δεσμεύεται ανεπανόρθωτα, επηρεάζεται. Στα ποιήματά μου, ο φεμινισμός ή η πολυφωνία όσον αφορά την επιθυμία είναι πάντα παρόν, λίγο πολύ ρητά.

Έχετε σπουδάσει Ανθρωπιστικές Επιστήμες. Θα λέγατε ότι οι σπουδές σας έχουν επηρεάσει την ύπαρξή σας ως συγγραφέα;

Απολύτως. Οι σπουδές μου, τα αναγνώσματά μου, οι άνθρωποι που με περιβάλλουν, η δουλειά μου: τα πάντα είναι παρόντα στα γραπτά μου. Αυτή τη στιγμή σπουδάζω σε ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα στη φιλοσοφία, το οποίο με τη σειρά του μεταφράζεται σε νέο ποιητικό βιβλίο.

politeia link more

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γελένα Λένγκολντ: «Η μοναξιά είναι ένα από τα μεγαλύτερα ταμπού της σύγχρονης εποχής»

Γελένα Λένγκολντ: «Η μοναξιά είναι ένα από τα μεγαλύτερα ταμπού της σύγχρονης εποχής»

H Γελένα Λένγκολντ είναι πολυβραβευμένη Σέρβα συγγραφέας. Έχει εκδώσει ποίηση, συλλογές διηγημάτων και μυθιστορήματα. Πρόσφατα κυκλοφόρησε στα ελληνικά από τις εκδόσεις Βακχικόν το μυθιστόρημά της «Βαλτιμόρη», σε μετάφραση Γιούλης Σταματίου.

Συνέντευξη στη Βίκυ Πορφυρίδου...

Μπογκντάν Τεοντορέσκου: «Ο κόσμος μας θα τελειώσει όταν ο τελευταίος δημιουργός στραφεί σε κάτι άλλο»

Μπογκντάν Τεοντορέσκου: «Ο κόσμος μας θα τελειώσει όταν ο τελευταίος δημιουργός στραφεί σε κάτι άλλο»

Ο Μπογκντάν Τεοντορέσκου είναι Ρουμάνος συγγραφέας, δημοσιογράφος και καθηγητής πανεπιστημίου, ενώ έχει διατελέσει υπηρεσιακός υφυπουργός Τύπου και ΜΜΕ. Έχει εκδώσει δέκα μυθιστορήματα, καθώς και δοκίμια, ταξιδιωτικά βιβλία και ποιητικές συλλογές, και έχει δημοσιεύσει εκατοντάδες άρθρα στον Τύπο. Στα ελληνικά κυκλοφ...

Ντίνο Μπάουκ: «Η μνήμη είναι πηγή της ταυτότητας, της δύναμης και της αρετής, των τραυμάτων και των δυσκολιών μας»

Ντίνο Μπάουκ: «Η μνήμη είναι πηγή της ταυτότητας, της δύναμης και της αρετής, των τραυμάτων και των δυσκολιών μας»

Ο Ντίνο Μπάουκ είναι Σλοβένος δικηγόρος, πρώην Γραμματέας του Υπουργείου Παιδείας και αρθρογράφος. Το μυθιστόρημά του «Το τέλος. Και ξανά» κέρδισε το Βραβείο καλύτερου πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα στην Έκθεση Βιβλίου της Σλοβενίας και κυκλοφόρησε πρόσφατα στα ελληνικά, σε μετάφραση Γιούλης Σταματίου, από τις εκδόσει...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Σωματογραφία» της Εύας Στάμου (κριτική) – Πορτρέτα γυναικών σε κίνηση

«Σωματογραφία» της Εύας Στάμου (κριτική) – Πορτρέτα γυναικών σε κίνηση

Για το μυθιστόρημα της Εύας Στάμου «Σωματογραφία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αρμός. 

Γράφει η Ντόρα Τσιμπούκη

To πρόσφατο βιβλίο της Εύα...

«Θέλω να δω τον Πάπα» – Η 85χρονη οπερέτα του Θεόφραστου Σακελλαρίδη, επίκαιρη και απολαυστική

«Θέλω να δω τον Πάπα» – Η 85χρονη οπερέτα του Θεόφραστου Σακελλαρίδη, επίκαιρη και απολαυστική

Για την οπερέτα του Θεόφραστου Σακελλαρίδη «Θέλω να δω τον Πάπα», στην Εναλλακτική Σκηνή της Εθνικής Λυρικής Σκηνής, σε σκηνοθεσία Έλενας Τριανταφυλοπούλου.

Γράφει η Έλενα Χουζούρη

Η οπερέτα του Θεόφραστου Σακελλαρίδη «Θέλω να δω τον Πάπ...

«MAMI» του Μάριο Μπανούσι, στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση – Ποικίλες πτυχές της θηλυκής υπόστασης

«MAMI» του Μάριο Μπανούσι, στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση – Ποικίλες πτυχές της θηλυκής υπόστασης

«MAMI» του Μάριο Μπανούσι, στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση. «Έντονες επιρροές από τον Καστελούτσι και τον Παπαϊωάννου, εξαιρετική μουσική υπόκρουση». Φωτογραφίες © Ανδρέας Σιμόπουλος

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Το «ΜΑΜΙ» του ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Απάρνηση» του Άρη Μαραγκόπουλου (προδημοσίευση)

«Απάρνηση» του Άρη Μαραγκόπουλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπασμάτων από το μυθιστόρημα του Άρη Μαραγκόπουλου «Απάρνηση», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Φεβρουαρίου από τις εκδόσεις Τόπος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Επιφάνεια Ι
(Ο Νικόλας δεν είναι πια εδώ)

...
«Ψυχή ντυμένη αέρα» της Έλενας Χουζούρη (προδημοσίευση)

«Ψυχή ντυμένη αέρα» της Έλενας Χουζούρη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη μελέτη της Έλενας Χουζούρη «Ψυχή ντυμένη αέρα – Ανθούλα Σταθοπούλου - Βαφοπούλου: Η μούσα της μεσοπολεμικής Θεσσαλονίκης», η οποία θα κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Επίκεντρο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η Μάγε...

«(Α)Κατάλληλο Timing» της Ελένης Αλεξανδροπούλου (προδημοσίευση)

«(Α)Κατάλληλο Timing» της Ελένης Αλεξανδροπούλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων της Ελένης Αλεξανδροπούλου «(Α)Κατάλληλο Timing», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ο Αύγουστος, όσο μεγαλώνεις, μοιάζει πικρός. Οι περισ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Τι να διαβάσω;» – 15 επανεκδόσεις ελληνικής πεζογραφίας που έρχονται στα βιβλιοπωλεία το επόμενο διάστημα

«Τι να διαβάσω;» – 15 επανεκδόσεις ελληνικής πεζογραφίας που έρχονται στα βιβλιοπωλεία το επόμενο διάστημα

Δεκαπέντε βιβλία πεζογραφίας, εξαντλημένα (τα περισσότερα), επανεκδίδονται και διεκδικούν νέους αναγνώστες.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Νίκος Καζαντζάκης, Ταξιδεύοντας: Αγγλία (εκδ. Διόπτρα)

...
«Τι να διαβάσω;» – 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που κυκλοφορούν το επόμενο διάστημα

«Τι να διαβάσω;» – 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που κυκλοφορούν το επόμενο διάστημα

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας (μυθιστορήματα, νουβέλες και διηγήματα) που αναμένουμε τις επόμενες μέρες ή εβδομάδες. Στην κεντρική εικόνα, ο Αλέξης Πανσέληνος, η Μάρω Βαμβουνάκη και ο Μιχάλης Μοδινός.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Μυθιστ...

Σίρλεϊ Τζάκσον (1916-1965): Η ευαίσθητη μάγισσα των αμερικανικών γραμμάτων

Σίρλεϊ Τζάκσον (1916-1965): Η ευαίσθητη μάγισσα των αμερικανικών γραμμάτων

Η Σίρλεϊ Τζάκσον [Shirley Jackson, 1916-1965] ήταν πολλά περισσότερα από μια συγγραφέας ιστοριών τρόμου. Με άξονα δύο βιβλία της που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα «Η λοταρία και άλλες ιστορίες» (μτφρ. Χρυσόστομος Τσαπραΐλης) και «Ζούσαμε πάντα σε ένα κάστρο» (μτφρ. Βάσια Τζανακάρη) από τις εκδόσεις ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ