Η εκδοτική κίνηση περί την ποίηση και φέτος στη χώρα μας εντονότατη, και σε ένα μεγάλο της κομμάτι πολύ ενδιαφέρουσα και ποιοτική. Οι μεταφράσεις σπουδαίων ξένων ποιητών και ποιητριών, όπως για παράδειγμα έγινε φέτος με τις νομπελίστριες Λουίζ Γκλικ και Βισουάβα Σιμπόρσκα, είναι σημαντικές εκδοτικές χειρονομίες. Πολλές κι ενδιαφέρουσες είναι και οι ανθολογήσεις ξένων ποιητών, που και με αυτές αναβαθμίζεται συνολικά η ανάγνωση σύγχρονης ποίησης στα ελληνικά. Τέλος, μεγάλη είναι η κινητικότητα και στην ελληνική ποίηση, είτε πρόκειται για ανθολόγηση από το corpus γνωστών Ελλήνων ποιητών είτε για την πρωτογενή ετήσια παραγωγή. Εδώ, ο άναρχος εκδοτικός πληθωρισμός θολώνει την εικόνα και δεν μας επιτρέπει να εκτιμήσουμε σωστά την ποιότητα και την εμβέλεια της ποίησης που γράφεται. Αξίζει όμως να προσπαθούμε.
Επιμέλεια: Book Press
Τεθνεόντες, νεότεροι ή παλιότεροι
Άπαντα ή συγκεντρωτικά
Ανθολογίες
Ελληνικές ποιητικές συλλογές
Μεταφρασμένη ποίηση
Ανθολογίες / εκλογές
Μεταφρασμένα ποιητικά έργα