alt

Για το μυθιστόρημα του Franz Hessel Απόκρυφο Βερολίνο (μτφρ. Απόστολος Στραγαλινός, εκδ. Κριτική).

Του Νίκου Ξένιου

«Όποιος εγκλωβίζεται σ' αυτήν την πόλη, καταλήγει να πίνει από απόγνωση».
Franz Hessel

Διαδραματιζόμενο στη γκρίζα, μεταβατική ατμόσφαιρα της δημοκρατίας της Βαϊμάρης, λίγο πριν από την άνοδο του εθνικοσοσιαλισμού, το Απόκρυφο Βερολίνο του Φραντς Χέσσελ αφορά το τελευταίο εικοσιτετράωρο ενός ήρωα που περιπλανιέται στην πόλη πριν την εγκαταλείψει. Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κριτική, σε καλή μετάφραση και με επίμετρο του Απόστολου Στραγαλινού, που χειρίζεται με σεβασμό τις νοηματικές, λεξιλογικές και πραγματολογικές δυσκολίες (ιδιωματισμούς, εκφράσεις αργκό) του πρωτοτύπου.

Εξατομικεύοντας τη «μελέτη του δρόμου»

Απόπειρα φυγής και διαφυγής του νεαρού γόητα από το ενοχλητικό παρόν και ταυτόχρονα ξερίζωμα από την αγαπημένη πόλη, είτε αυτή είναι το «παλιό» Δυτικό Βερολίνο είτε είναι το «νέο», ενοποιημένο Βερολίνο.

1924: το Βερολίνο είναι μια πυρέσσουσα πόλη, που αναπνέει στους ρυθμούς φοβερών οικονομικών και κοινωνικών ανακατατάξεων. Ο ήρωας της τριτοπρόσωπης αφήγησης Βεντελίν την εγκαταλείπει, προκαλώντας στον κύκλο του «δυσεξήγητη στενοχώρια» και θλίψη για τον αποχωρισμό. Απόπειρα φυγής και διαφυγής του νεαρού γόητα από το ενοχλητικό παρόν και ταυτόχρονα ξερίζωμα από την αγαπημένη πόλη, είτε αυτή είναι το «παλιό» Δυτικό Βερολίνο είτε είναι το «νέο», ενοποιημένο Βερολίνο. Η όμορφη Καρόλα, σύζυγος του επιστήθιου φίλου του Κλέμενς Κέστνερ, θέλει να δραπετεύσει μαζί του, αλλά την εμποδίζει η αγάπη της για τον γιο της. Ο Βέντελιν και η Καρόλα θα ήθελαν να ζήσουν τον έρωτά τους, αλλά κανείς από τους δυο τους δεν φτάνει να το αποφασίσει. Ο Κλέμενς, βέβαιος για τα συναισθήματά του προς τη σύζυγό του, φοβάται απλώς μήπως καταστραφεί η φιλία του με τον Βέντελιν.

Η «ιδιωτική» θεώρηση των απόκρυφων πτυχών της πόλης (privatisieren) συνθέτει τη «δύσκολη τέχνη του να περπατάς», το πρίσμα μέσα από το οποίο o συγγραφέας αντικρίζει το Βερολίνο των παρακμιακών αστών, των αντίστοιχων με τους παρισινούς μποέμ των καμπαρέ ή των επιτήδειων λιμοκοντόρων που, αιθεροβάμονες και αργόσχολοι, έγραφαν ποίηση, φιλοσοφούσαν και φλέρταραν ασυστόλως με τις ρωσίδες χορεύτριες. Η άνευ αντικειμένου αναμονή αυτών των flâneurs, υπό μιαν έννοια, συνιστούσε τον αντίλογο στη «νέα αντικειμενικότητα» που έφερνε η επελαύνουσα νεωτερική εποχή: «Αυτά εδώ τα νερά είναι το ποτάμι μας. Το αγαπάμε όπως οι Παριζιάνοι τον Σηκουάνα τους. Με τον Σπρέε στα νοτιο-ανατολικά της πόλης, που τον έχουν πνίξει οι βιομηχανίες, δεν μας συνδέει τίποτα».

Στον άξονα της πραγματικότητας

Ο Χέσσελ μετακόμισε με τους δυο γιους του στο Βερολίνο, όπου παρέμεινε μέχρι το 1938 συναναστρεφόμενος δημιουργούς όπως τον Ρομπέρ Μούζιλ, τον Ρόμπερτ Βάλζερ, τον Σεμπάστιαν Χάφνερ, τον Έρνστ Μπλοχ και τον Ζίγκφριντ Κρακάουερ.

Ο Φραντς Χέσσελ το 1906 ήταν ενεργό μέλος της φιλολογικής ομήγυρης «Montparnasse» της Γερτρούδης Στάιν και του Ανρί Πιερ Ροσέ, στο Παρίσι, όπου και γνώρισε, το 1912, τη σύζυγό του Έλεν Γκρουντ. Η Έλεν, με την ανοχή του Χέσσελ, διατηρούσε επί μακρόν σχέση με τον Ροσέ. Το ζευγάρι χώρισε και ξαναπαντρεύτηκε, αλλά διατηρήθηκαν και η παράλληλη σχέση και η φιλία των δύο ανδρών. Η Έλεν μετακόμισε στο Παρίσι για να ζήσει με τον εραστή της (σε αντίθεση με την Καρόλα του Απόκρυφου Βερολίνου, που επιλέγει να παραμείνει με τον σύζυγο και το παιδί της). Ο Χέσσελ μετακόμισε με τους δυο γιους του στο Βερολίνο, όπου παρέμεινε μέχρι το 1938 συναναστρεφόμενος δημιουργούς όπως τον Ρομπέρ Μούζιλ, τον Ρόμπερτ Βάλζερ, τον Σεμπάστιαν Χάφνερ, τον Έρνστ Μπλοχ και τον Ζίγκφριντ Κρακάουερ. Εκεί ολοκλήρωσε και το Απόκρυφο Βερολίνο, πρόδρομο της Popliteratur και της γενιάς των beat, το οποίο εξέδωσε το 1927.

Το Απόκρυφο Βερολίνο είναι το τρίτο μέρος της τριλογίας Der Kramladen des Glücks, Parisen Romanze και Heimliches Berlin. Μείζον έργο του Χέσελ αποτελεί το χρονικό Περπατώντας στο Βερολίνο (Spazieren in Berlin), όπου αναδεικνύεται verbatim η περσόνα του πλάνητα και όπου βρίσκει κανείς ένα είδος «αρχαιολογίας της νεωτερικότητας». Πρόκειται για ένα λογοτεχνικό ταξιδιωτικό οδηγό που η συντομία του αντιτίθεται στη μεγάλη έκταση του μυθιστορήματος Μπερλίν Αλεξάντερπλατς του Άλφρεντ Ντέμπλιν. Την ίδια χρονιά ο Χέσσελ περιπλανήθηκε στο Παρίσι, συντροφιά με τον φίλο του Βάλτερ Μπένγιαμιν και μεταφράζοντας μαζί του στα Γερμανικά το Αναζητώντας τον Χαμένο Χρόνο του Προυστ. Εκεί θεμελίωσε τη δική του «μυθολογία» της πόλης, βασισμένος σε μιαν ολόκληρη θεωρία περί αστικής περιπλάνησης: το βιβλίο του Μπένγιαμιν Die Wiederkehr des Flaneurs είχε ως πρότυπό του τον Χέσσελ, που υπήρξε αποστασιοποιημένος παρατηρητής της πόλης, αυτό που ο Έντγκαρ Άλλεν Πόου είχε αποκαλέσει, στο ομώνυμο διήγημά του, Άνθρωπο του πλήθους.

Ο εφιάλτης του ναζισμού

Φλερτάροντας με το δράμα και τα βοντβίλ, το Απόκρυφο Βερολίνο είναι προάγγελος του φιλμ του Τρυφώ Ζιλ και Ζιμ (1962), που βασίστηκε στο ομότιτλο μυθιστόρημα όπου ο Ροσέ αφηγείται το ménage à trois που έκανε με το ζεύγος Χέσσελ.

Στις δημοτικές εκλογές του 1925 το Σοσιαλιστικό Δημοκρατικό Κόμμα και το Κομμουνιστικό Κόμμα της Γερμανίας είχαν αθροιστικά συγκεντρώσει το 52.2% των ψήφων. Στις 7 Νοεμβρίου του 1926 ο Γκέμπελς κατέφθασε με το τρένο στο Βερολίνο για να εκφράσει την επιθυμία να αλλάξει πρόσωπο στην πόλη, που την περιέγραφε ως την «πιο κόκκινη πόλη στην Ευρώπη μετά τη Μόσχα». Όταν, το 1932, οι άνεργοι εκτοξεύτηκαν στους 6.000.000 σε όλη τη χώρα και στους 600.000 μόνο στο Βερολίνο, το κόμμα των Ναζί κατόρθωσε να γίνει κυρίαρχο, ενώ στις 4 Απριλίου περίπου 200.000 συγκεντρώθηκαν στο κέντρο της πόλης για να ζητωκραυγάσουν τον Χίτλερ. Τα πράγματα είχαν πάρει τον δρόμο τους. Ο Φραντς Χέσελ κατέφυγε αυτοεξόριστος στο Σαναρί σιρ Μερ της νότιας Γαλλίας το 1941 μαζί με την οικογένειά του και πολλούς άλλους ανθρώπους του πνεύματος (Λάιονελ Φουχτουένγκερ, Άλμα Μάλερ, Βέρνερ Χέρτσοκ, Μπέρτολτ Μπρεχτ, Χάινριχ και Τόμας Μαν, Γιόζεφ Ροτ, Στέφαν Τσβάιχ), για να αποφύγει τη ναζιστική φρίκη.

Φλερτάροντας με το δράμα και τα βοντβίλ, το Απόκρυφο Βερολίνο είναι προάγγελος του φιλμ του Τρυφώ Ζιλ και Ζιμ (1962), που βασίστηκε στο ομότιτλο μυθιστόρημα όπου ο Ροσέ αφηγείται το ménage à trois που έκανε με το ζεύγος Χέσσελ. Στη νουβέλα, σε αντίθεση με όσα συνέβησαν στην πραγματική ζωή του Φραντς Χέσελ, ο ιδιόρρυθμος σύζυγος Κλέμενς Κέστνερ αντιμετωπίζει τα πράγματα με ευγένεια, ψυχραιμία, διακριτικότητα και σοφή αποστασιοποίηση: «Με τους τίτλους, τις επιγραφές, τις οδηγίες χρήσης, τις συντομογραφίες, γύρω σου προβάλλει ζωντανό το παρόν, μπορείς να το διαβάσεις καθώς περνάς. Δεν χρειάζεται ν’ αγγίξεις τίποτα, γιατί μόλις το κάνεις θα διαλυθεί αμέσως στα χέρια σου και θα μετατραπεί σε γκρίζα στάχτη του παρελθόντος». 

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός και συγγραφέας.


Απόσπασμα από το βιβλίο

«Το βράδυ συναντιούνται στις τρύπες τους και, πότε μελαγχολικοί, πότε ευδιάθετοι, συνεχίζουν να υφαίνουν όλοι μαζί τα όνειρα της νιότης τους».

«Θα επιστρέψεις κάποια μέρα και θα μείνεις μαζί μας στο απόκρυφο Βερολίνο… Θα κάνουμε ξανά βόλτες δίπλα σ΄ αυτά τα νερά και θα συζητάμε για τους εφαπτόμενους κύκλους των αναμνήσεων και των προσδοκιών μας».

«Η πλατεία με τις πρεσβείες και τα ανάκτορα του φαινόταν ακόμα τεράστια. Εκεί είχε περπατήσει με τις ώρες πλάι στον πατέρα του, όταν ήταν τεσσάρων ετών (...) Πότε πότε ο μικρός έπρεπε να κάνει πολλά βηματάκια για να προλαβαίνει τους μεγάλους. (...) Από εκείνη την ημέρα ένιωθε πολίτης του Βερολίνου».

 «Πήγαινε να περπατήσεις στους δρόμους την ώρα που πέφτει το σούρουπο, δες τα χλωμά πρόσωπα των εργαζόμενων κοριτσιών. (…) Νιώσε τον βραδινό πυρετό της παράξενης μικρής μεγαλούπολης. (…) Διάβασε παιχνιδιάρικα τη φρίκη των επιγραφών στις εισόδους των σπιτιών: Ενοικιαζόμενα δωμάτια με την ημέρα, την εβδομάδα, το μήνα, ινστιτούτα λειτουργικών και ψυχικών διαταραχών. (…) Μίλα με τους οδηγούς των τραμ σε βερολινέζικη διάλεκτο για πολιτική και συνδικάτα». 


altΑπόκρυφο Βερολίνο
Franz Hessel
Μτφρ. Απόστολος Στραγαλινός
Κριτική 2016
Σελ. 160, τιμή εκδότη €12,00

alt

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Το δώρο του Χάμπολντ» του Σολ Μπέλοου (κριτική)

«Το δώρο του Χάμπολντ» του Σολ Μπέλοου (κριτική)

Για το μυθιστόρημα που χάρισε στον Σολ Μπέλοου [Saul Bellow, 1915-2005] το Πούλιτζερ το 1976, «Το δώρο του Χάμπολντ» (μτφρ. Μαργαρίτα Ζαχαριάδου, εισαγωγή: Jeffrey Eugenides, εκδ. Gutenberg). 

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης

...
«Η πιο μυστική μνήμη των ανθρώπων» του Μοχάμεντ Μπουγκάρ Σαρ (κριτική) – Ένα πολυστρωματικό μυθιστόρημα που υμνεί τη λογοτεχνία

«Η πιο μυστική μνήμη των ανθρώπων» του Μοχάμεντ Μπουγκάρ Σαρ (κριτική) – Ένα πολυστρωματικό μυθιστόρημα που υμνεί τη λογοτεχνία

Για το μυθιστόρημα του Μοχάμεντ Μπουγκάρ Σαρ [Mohamed Mbougar Sarr] «Η πιο μυστική μνήμη των ανθρώπων» (μτφρ. Μήνα Πατεράκη-Γαρέφη, εκδ. Πατάκη), που τιμήθηκε με τη μεγαλύτερη διάκριση των γαλλικών γραμμάτων, το βραβείο Goncourt, για το 2021. Στην κεντρική εικόνα, ο συγγραφέας. 

...
«Ψεύτες του νερού και άλλες ιστορίες» του Μπάρι Χάνα (κριτική) – Λογοτεχνία των αντιθέσεων για μια συναρπαστική ανάγνωση

«Ψεύτες του νερού και άλλες ιστορίες» του Μπάρι Χάνα (κριτική) – Λογοτεχνία των αντιθέσεων για μια συναρπαστική ανάγνωση

Για τη συλλογή διηγημάτων του Μπάρι Χάνα [Barry Hannah] «Ψεύτες του νερού και άλλες ιστορίες» (μτφρ. Νίκος Α. Μάντης, εκδ. Καστανιώτη). Στην κεντρική εικόνα, ο συγγραφέας Μπάρι Χάνα.

Γράφει η Χριστίνα Μουκούλη

Οι Ψεύτες...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Rohtko», του Λούκας Τβαρκόφσκι, στη Στέγη (κριτική)

«Rohtko», του Λούκας Τβαρκόφσκι, στη Στέγη (κριτική)

Στην κεντρική σκηνή της Στέγης Ιδρύματος Ωνάση είδαμε τη μεγαλειώδη παράσταση «ROHTKO» του Πολωνού σκηνοθέτη Λούκα Τβαρκόφσκι [Lukasz Twarkowski], αποτέλεσμα συνεργασίας του με τον Κρίστιαν Λούπα.

Γράφει ο Νϊκος Ξένιος

Ο Λούκας Τβαρκόφσκι σκηνοθέτησε τ...

Το Dublin Literary Award 2023 στη Γερμανίδα Katja Oskamp

Το Dublin Literary Award 2023 στη Γερμανίδα Katja Oskamp

Απονεμήθηκε στην Katja Oskamp και τη μεταφράστριά της στα αγγλικά Jo Heinrich, το «Dublin Literary Award 2023» για το μυθιστόρημά της Katja Oskam «Marzahn, Mon Amour». Σύντομα θα κυκλοφορήσει και στα ελληνικά από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Book Press

...
Χαρούκι Μουρακάμι: Τιμήθηκε με το βραβείο «Πριγκίπισσα των Αστουριών»

Χαρούκι Μουρακάμι: Τιμήθηκε με το βραβείο «Πριγκίπισσα των Αστουριών»

Ο Haruki Murakami [Χαρούκι Μουρακάμι] είναι ο πρώτος Ιάπωνας συγγραφέας που έλαβε το Βραβείο «Πριγκίπισσα των Αστουριών». Η συλλογή διηγημάτων του «Σε πρώτο ενικό» κυκλοφόρησε προσφάτως από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Βασίλη Κιμούλη.

Επιμέλεια: Book Press...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Αρκτικό καλοκαίρι» του Ντέιμον Γκάλγκατ (προδημοσίευση)

«Αρκτικό καλοκαίρι» του Ντέιμον Γκάλγκατ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Ντέιμον Γκάλγκατ [Damon Galgut] «Αρκτικό καλοκαίρι» (μτφρ. Κλαίρη Παπαμιχαήλ), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Μαΐου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Οι δύο άντρες κάθονταν στις πο...

«Ο γυάλινος κήπος» της Τατιάνας Τσιμπουλεάκ (προδημοσίευση)

«Ο γυάλινος κήπος» της Τατιάνας Τσιμπουλεάκ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Τατιάνας Τσιμπουλεάκ [Tatiana Ţîbuleac] «Ο γυάλινος κήπος» (μτφρ. Άντζελα Μπράτσου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 15 Μαΐου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Κήπος βιβλίων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Κήπος βιβλίων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τον πρόλογο του συγγραφέα Παναγιώτη Γούτα της ανθολογίας κειμένων του «Κήπος βιβλίων – Διαβάζοντας Θεσσαλονικείς και Αμερικανούς πεζογράφους», που θα κυκλοφορήσει στις 17 Μαΐου από τις εκδόσεις Νησίδες.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 25 καλύτερα λογοτεχνικά έργα γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς – από τη Μέρι Σέλεϊ στην Έλενα Φερράντε

Τα 25 καλύτερα λογοτεχνικά έργα γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς – από τη Μέρι Σέλεϊ στην Έλενα Φερράντε

Σε δημοσίευσή της στον Independent, η αρθρογράφος Clarisse Loughrey ξεχώρισε τα εικοσιπέντε σημαντικότερα λογοτεχνικά έργα που γράφτηκαν από γυναίκες συγγραφείς. Στη φωτογραφία, μία από αυτές, η Octavia E. Butler [1947 - 2006], συγγραφέας μυθιστορημάτων επιστημονικής φαντασίας με έντονο κοινωνικό και πολιτικό υ...

«Φάκελος αρχαιοκαπηλία»: Νικόλας Ζηργάνος, Ανδρέας Αποστολίδης και Γιάννης Μαρής

«Φάκελος αρχαιοκαπηλία»: Νικόλας Ζηργάνος, Ανδρέας Αποστολίδης και Γιάννης Μαρής

Φάκελος αρχαιοκαπηλία με προτάσεις τριών βιβλίων: «Επιχείρηση “Νόστος”: Ένα χρυσό στεφάνι και μια Κόρη για τον Αλέξη Καρρά» (εκδ. Τόπος), του Νικόλα Ζηργάνου, «Αρχαιοκαπηλία και εμπόριο αρχαιοτήτων – Μουσεία, έμποροι τέχνης, οίκοι δημοπρασιών, ιδιωτικές συλλογές» (εκδ. Άγρα), του Ανδρέα Αποστολίδη και  «Ίλ...

Bιβλία αυτοβοήθειας, αυτογνωσίας και προσωπικής βελτίωσης: 20 επιλογές από τις καλύτερες πρόσφατες εκδόσεις

Bιβλία αυτοβοήθειας, αυτογνωσίας και προσωπικής βελτίωσης: 20 επιλογές από τις καλύτερες πρόσφατες εκδόσεις

Κανείς δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημά σου, αν δεν κάνεις ο ίδιος την αρχή για να βοηθήσεις τον εαυτό σου. Είκοσι επιλογές από τις καλύτερες πρόσφατες εκδόσεις βιβλίων αυτοβοήθειας, αυτογνωσίας και προσωπικής βελτίωσης από τους επαγγελματίες του είδους.

Επιμέλεια: Book Press...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

13 Δεκεμβρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2022

Έφτασε η στιγμή και φέτος για την καθιερωμένη εδώ και χρόνια επιλογή των εκατό από τα καλύτερα βιβλία λογοτεχνίας της χρονιάς που φτάνει σε λίγες μέρες στο τέλος της. Ε

ΦΑΚΕΛΟΙ