oi leptomereies genberg kentriki photo

Για το μυθιστόρημα της Σουηδής Ία Γένμπεργκ (Ia Genberg) «Οι λεπτομέρειες» (μτφρ. Γρηγόρης Κονδύλης, εκδ. Gutenberg), μια «θραυσματική και εξ αντανακλάσεως εξερεύνηση του εαυτού, μέσα από μια χαμηλόφωνη, ενδοσκοπική αφήγηση».

Γράφει η Φανή Χατζή

Η περσινή επιτροπή του Διεθνούς Βραβείου Booker γοητεύτηκε έντονα από βιβλία που κινούνται γύρω από τη μνήμη, τις ανθρώπινες σχέσεις και την ανασύνθεση του παρελθόντος μέσα από τη γραφή. Το νικητήριο Kαιρός (μτφρ. Αλέξανδρος Κυπριώτης, εκδ. Καστανιώτη) της Έρπενμπεκ και το Στραβό αλέτρι (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα, εκδ. Αίολος) του Ιταμάρ Βιέιρα Ζούνιορ εμπλέκουν την ιστορική μνήμη με την προσωπική, ενώ το Ας πούμε πως είμαι εγώ (μτφρ. Δήμητρα Δότση, εκδ. Δώμα) της Ράιμο και το αμετάφραστο ακόμα What I’d rather not think about της Ποστούμα ανακαλούν με μια άμεση πρωτοπρόσωπη αφήγηση το τραύμα σε μια προσπάθεια διαχείρισής του.

Το μυθιστόρημα Οι λεπτομέρειες (μτφρ. Γιώργος Κονδύλης, εκδ. Gutenberg) της Ία Γένμπεργκ, που μόλις κυκλοφόρησε στα ελληνικά σε μετάφραση από τα σουηδικά, επιβεβαιώνει αυτή την προτίμηση της επιτροπής σε αφηγήσεις που εξερευνούν τη συνύφανση της μνήμης με την ταυτότητα. Το μυθιστόρημα που βρέθηκε στη βραχεία λίστα του Διεθνούς Booker 2024 και κέρδισε το σουηδικό βραβείο August στηρίζεται στην ιδέα της θραυσματικής και εξ αντανακλάσεως εξερεύνησης του εαυτού, μέσα από μια χαμηλόφωνη, ενδοσκοπική αφήγηση.

gutenberg genberg oi leptomereies

Ένα βιβλίο του Όστερ σαν μια προυστιανή μαντλέν

Στον πρώτο τόμο του κεφαλαιώδους Αναζητώντας τον χαμένο χρόνο – Από τη μεριά του Σουάν (μτφρ. Παύλος Ζάννας, εκδ. Εστία) ο αφηγητής βουτάει ένα κομμάτι μαντλέν στο τσάι του, μια στιγμή πασίγνωστη στην παγκόσμια λογοτεχνία, που τον γυρίζει στα παιδικά του χρόνια στο Κομπραί, απ’ όπου ξεκινά η καταβύθιση στις αναμνήσεις, που εκτείνεται σε πάνω από 3.000 σελίδες. Στη θέση του γαλλικού κέικ η Γένμπεργκ τοποθετεί ένα βιβλίο και συγκεκριμένα τo H τριλογία της Νέας Υόρκης (μτφρ. Σταυρούλα Αργυροπούλου, εκδ. Μεταίχμιο) του Πολ Όστερ. Η ανώνυμη αφηγήτρια, ψημένη στον πυρετό, κατεβάζει από τη βιβλιοθήκη της το βιβλίο και η αφιέρωσή του την γυρνάει εικοσιπέντε χρόνια πίσω. Το ξεδίπλωμα των δικών της αναμνήσεων θα χρειαστεί μόλις 154 σελίδες.

Η άλλοτε σύντροφος της αφηγήτριας, στην οποία ανήκουν τα γράμματα και το τρυφερό σημείωμα της αφιέρωσης, πλέον δεν έχει καμία θέση στη ζωή της. Με εξομολογητικό τόνο, η αφηγήτρια αφιερώνει το πρώτο τμήμα του γραπτού της σε αυτήν και στα άλλα τρία άλλοτε κοντινά της πρόσωπα που πλέον δεν υπάρχουν στη ζωή της. Τέσσερα «κεφάλαια» της ζωής της, τέσσερα κεφάλαια βιβλίου. Οι μακροχρόνιοι και σταθεροί δεσμοί της ζωής της ως φίλης ή μητέρας, σχέσεις ενεργές στο παρόν της συγγραφής, αναφέρονται μόνο παρεμπιπτόντως, αποκαλύπτοντας μια επιθυμία ανασύνθεσης μόνο των χαμένων εκφάνσεων της προσωπικότητάς της.

Το εγώ μέσα από άλλους

Όπως προδίδει, ίσως, και το εξώφυλλο του βιβλίου, τα θραύσματα που μοιράζεται η συγγραφέας από τη ζωή της, τοποθετημένα στη σωστή σειρά, γίνονται το καθρέφτισμα της ίδιας. Το «εγώ», σημειώνει άλλωστε η αφηγήτρια, είναι στην ουσία «απομεινάρια ανθρώπων πάνω στους οποίους τριβόμαστε» (σελ. 36). Το εγχείρημα αντικατοπτρισμού του εαυτού μέσα από τέσσερα διαφορετικά ψυχογραφήματα γίνεται ακόμα πιο δύσκολο όταν τα πορτρέτα των βασικών ηρώων δεν είναι ολοκληρωμένα, αλλά αποτελούνται από αποσπασματικές πινελιές.

Οι τέσσερις βινιέτες, πάντως, αποτυπώνουν διαφορετικές φάσεις της ζωής της αφηγήτριας, όπως την ανέμελη φοιτητική φάση της κυριολεκτικής και μεταφορικής ακαταστασίας που επέβαλε η πρώην συγκάτοικός της Νίκι, και εν αντιθέσει την τακτική, «ενήλικη» ζωή που της προσέφερε η σύντροφός της, Γιοχάνα. Η ξεκάθαρη κλιμάκωση στην κομβικότητα του ρόλου που διαδραμάτισαν τα πρόσωπα αυτά στη ζωή της καταλήγει πρώτα στη ρομαντικοποιημένη απεικόνιση του κεραυνοβόλου έρωτά της με τον Αλεχάνδρο και, τελικά, στη ρεαλιστική, νηφάλια αναμέτρησή της με το τραύμα, μέσω της ιστορίας της Μπριζίτε.

Οι αναδιπλώσεις του χρόνου

Η διαρκής υπενθύμιση της αντίθεσης ανάμεσα στον παροντικό χρόνο καταγραφής και τον φυσικό χρόνο των βιωμάτων δημιουργεί μια απόσταση στην οποία υπεισέρχεται η προκατάληψη, η υποκειμενικότητα, η λήθη και η στρέβλωση. Επιθυμία της Γένμπεργκ είναι περισσότερο η αναδίπλωση του χρόνου, η δημιουργία της ψευδαίσθησης ότι ο τωρινός εαυτός στέκεται δίπλα στον παρελθοντικό, ο ένας βίωσε τη ζωή σαν έναν ορμητικό χείμαρρο και ο άλλος επισκέπτεται και σταχυολογεί συγκεκριμένες λεπτομέρειες.

Υπάρχει, ωστόσο, η αίσθηση της ανάφλεξης των σχέσεων που λήγουν, των ανθρώπων που φεύγουν ξαφνικά και δια παντός από τη ζωή μας.

Αν εξαιρέσουμε, πάντως, την άναρχη επίσκεψη στις παρελθοντικές διαδρομές που ίσως σχετίζεται με την εμπύρετη συνθήκη, η αφήγηση δύσκολα θα χαρακτηριζόταν «πυρετώδης». Αντίθετα από ένα αναμενόμενο παραληρηματικό ύφος, η αφήγηση είναι διαυγής, εντός αυστηρών γραμμικών πλαισίων, λιτή, με μια συνειδησιακή ροή οριοθετημένη και εύληπτη. Υπάρχει, ωστόσο, η αίσθηση της ανάφλεξης των σχέσεων που λήγουν, των ανθρώπων που φεύγουν ξαφνικά και δια παντός από τη ζωή μας.

Η Λογοτεχνία ως σταθερά

Κοινός παρονομαστής και σταθερά της αφήγησης είναι μόνο η Λογοτεχνία. Τα πρόσωπα κάθε κεφαλαίου συνδέονται αφενός με συγκεκριμένα βιβλία και συγγραφείς και αφετέρου με συγκεκριμένα στάδια εξοικείωσης της αφηγήτριας με τη γραφή. Ο απρόβλεπτος και ιδιότροπος χαρακτήρας της Νίκι, για παράδειγμα, σχετίζεται με το storytelling, την αυθεντικότητα, την παρατήρηση και την εξάσκηση, ενώ ο οργανωμένος χαρακτήρας της Γιοχάνα συνδέεται με τη γραφή ως σύστημα και ρουτίνα. Κατά κάποιον τρόπο, η Λογοτεχνία μπορεί να αποτελέσει τη μόνη συνεκτική γραμμή που ενώνει τις επιμέρους ιστορίες και βιώματα.

politeia deite to vivlio 250X102

Βουτιά με σωσίβιο

Συνολικά, η Γένμπεργκ αποτυπώνει με λογοτεχνικό τρόπο την αλληλεξάρτηση των ανθρώπων και τις συνάψεις που καλλιεργούν, ενώ αναγάγει τη Λογοτεχνία σε επιδραστικό χαρακτήρα. Χρησιμοποιεί την αυτομυθοπλασία με μεγάλη λεπτότητα, φροντίζοντας ώστε η συγγραφέας να μην επιβάλλεται στην αφηγήτρια και, με εξαίρεση την τοπογεωγραφία της Σουηδίας, καταγράφει πανανθρώπινα συναισθήματα και σχέσεις.

Αντιθέτως, δίνεται η αίσθηση ενός συγκρατημένου κειμένου, με μια κοντρολαρισμένη μελαγχολία που δεν αφήνεται ποτέ ανεξέλεγκτη.

Από την άλλη, όπως γράφει προς το τέλος και η ίδια, «η εμβάθυνση απαιτεί απώλεια ελέγχου» (σελ.148) και αυτή η επιθυμητή «απότομη βουτιά» δεν επιτυγχάνεται παρά σε ελάχιστα σημεία. Αντιθέτως, δίνεται η αίσθηση ενός συγκρατημένου κειμένου, με μια κοντρολαρισμένη μελαγχολία που δεν αφήνεται ποτέ ανεξέλεγκτη. Η επιλογή να διατηρηθεί ένα συμπαγές ύφος και όχι μια υφολογική ρευστότητα που θα αποτυπώνει τις μεταβάσεις ή τα στάδια της νεότητας αφήνει την αίσθηση του προμελετημένου και όχι του πηγαίου, ενώ, συνολικά, η γραφή μας αφήνει με μια επίγευση δυσκαμψίας και αποτυχίας να αγγίξει τις πιο ευάλωτες χορδές.

* Η ΦΑΝΗ ΧΑΤΖΗ είναι μεταφράστρια, απόφοιτος του Μεταπτυχιακού Προγράμματος Αγγλικών και Αμερικανικών Σπουδών.


Δυο λόγια για τη συγγραφέα

Η Ία Γένμπεργκ γεννήθηκε στη Στοκχόλμη το 1967. Ξεκίνησε την καριέρα της ως δημοσιογράφος και έκανε το λογοτεχνικό ντεμπούτο της το 2012 με το μυθιστόρημα Sweet Friday. Έκτοτε έχει γράψει τα βιβλία Belated Farewell (2013), Small Comfort (2018) και Οι λεπτομέρειες (2022). 

ia genberg

Το τελευταίο της μυθιστόρημα τιμήθηκε με το Βραβείο August 2022 και βρέθηκε στη Βραχεία Λίστα για το Διεθνές Βραβείο Μπούκερ 2024.  

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

Για τη συλλογή διηγημάτων της Άλα Γκορμπουνόβα, «Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» (μτφρ. Ξένια Καλαϊτζίδου, εκδ. Καστανιώτη), «οι δύο πρώτες μετασοβιετικές δεκαετίες αποδίδονται με εκπλήσσουσα ζωντάνια, ευθυβολία, ποιητικίζουσα γλώσσα κι ένα ιδιάζον μείγμα τρυφερότητας και σκληρότητας». 

...
«Τζακαράντα» του Γκαέλ Φάιγ (κριτική) – Η γενοκτονία των Τούτσι και το διαγενεακό τραύμα στη λογοτεχνία

«Τζακαράντα» του Γκαέλ Φάιγ (κριτική) – Η γενοκτονία των Τούτσι και το διαγενεακό τραύμα στη λογοτεχνία

Για το μυθιστόρημα του Γκαέλ Φάιγ (Gaël Faye) «Τζακαράντα» (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, εκδ. Πατάκη). Εικόνα: Δεκατετράχρονος επιζών της γενοκτονίας των Τούτσι. © Unicef

Γράφει η Αγγελική Σπηλιοπούλου

Ο ...

«Πλάνη» του Γιούρι Φέλσεν (κριτική) – Το μυθιστόρημα του «Ρώσου Προυστ» για τη γλώσσα και τον έρωτα

«Πλάνη» του Γιούρι Φέλσεν (κριτική) – Το μυθιστόρημα του «Ρώσου Προυστ» για τη γλώσσα και τον έρωτα

Για το μυθιστόρημα του Γιούρι Φέλσεν (Juri Felsen) «Πλάνη» (μτφρ. Ελένη Μπακοπούλου, εκδ. Gutenberg). 

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης 

Θαυμάζω τους δημιουργούς που σε πείσμα της εποχής και των αντ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Μάρα Ανδρέου: «Η ποίηση είναι μια σωματική πράξη»

Μάρα Ανδρέου: «Η ποίηση είναι μια σωματική πράξη»

Η Μάρα Ανδρέου μας συστήθηκε πρόσφατα με την ποιητική συλλογή της «Στα υστερόγραφα» (εκδ. Βακχικόν).

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρνει;

...
«Το φαινόμενο της Σπασμένης Φλέβας»: Masterclass με τον Γιάννη Οικονομίδη στη Στέγη

«Το φαινόμενο της Σπασμένης Φλέβας»: Masterclass με τον Γιάννη Οικονομίδη στη Στέγη

Την Τρίτη 28 Απριλίου, από τις 18:00 έως τις 20:00, ο Γιάννης Οικονομίδης θα παραδώσει το masterclass «Το Φαινόμενο της Σπασμένης Φλέβας» στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση, μιλώντας για όλα τα στάδια δημιουργίας της τελευταίας του ταινίας.

Επιμέλει...

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

Την Τρίτη 28 Απριλίου 2026, στις 18.00, ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσικό, με θέμα «Η ψυχή της ποίησης» και εισηγητή τον Γιάννη Ζέρβα. 

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ