• 27 Ιανουαρίου 2022gutenberg hellas twn ellinon koutsourelis

    Κείμενο με αφορμή το βιβλίο «1821-2021, Η Ελλάς των Ελλήνων, Δυο αιώνες εθνικά δεινά στον καθρέφτη της ποίησης – Μια παράκαιρη ανθολογία» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg.

    Του Νίκου Στρατηγάκη

  • 4 Ιανουαρίου 2022kazantzakis seferis

    Γιατί ο Γιώργος Σεφέρης χάρισε τον Ζορμπά του Νίκου Καζαντζάκη σε επιφανείς ξένους, αφού πρώτα τον είχε απορρίψει στο ημερολόγιό του; Μυστήρια, στο περιθώριο της λογοτεχνικής ιστορίας.

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 10 Δεκεμβρίου 2021dokimio koutsourelis

    Σκέψεις και σημειώσεις για το παρελθόν, το παρόν και το μέλλον του ελληνικού δοκιμίου.

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 21 Νοεμβρίου 2021koutsourelis poiisi

    Για τον τόμο του Κώστα Κουτσουρέλη «Τι είναι και τι δεν είναι η ποίηση – Δώδεκα ομόκεντρα δοκίμια» (εκδ. Μικρή Άρκτος). Στην κεντρική εικόνα, το έργο του Τζάκσον Πόλοκ «Νούμερο 23».

    Του Θεοδόση Βολκώφ

  • 18 Οκτωβρίου 2021istories apo ti zoi koutsourelis

    Ιστορίες από τη ζωή των αρχαίων ημών – και όχι μόνο.

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 24 Σεπτεμβρίου 2021metafrasi koutsourelis

    Ερωταποκρίσεις από παλαιότερες συνομιλίες και συνεντεύξεις με ποιητές και μεταφραστές.

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 25 Αυγούστου 2021Jean Auguste Dominique Ingres 1842

    Στην κεντρική εικόνα, μέρος από το έργο «Ο Luigi Cherubini και η Μούσα της Λυρικής Ποίησης», του Jean Auguste Dominique Ingres (1842).

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 18 Μαρτίου 2021bokoros simaia

    Για τον τόμο «1821-2021: Η Ελλάς των Ελλήνων. Δύο αιώνες εθνικά δεινά στον καθρέφτη της ποίησης, Μια παράκαιρη ανθολογία του Κώστα Κουτσουρέλη», ο οποίος κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg. Κεντρική εικόνα © Έργο του Χρήστου Μποκόρου από την έκθεση «Ηρωικά Αναστάσιμα».

    Της Διώνης Δημητριάδου

  • 2 Μαρτίου 2021protoekdidomenoi koutsourelis

    Σκέψεις και 12 προτάσεις για πρωτοεκδιδόμενους συγγραφείς. 

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 14 Φεβρουαρίου 2021prodimosieysi koutsourelis

    Προδημοσίευση από τον Πρόλογο του βιβλίου «1821-2021: Η Ελλάς των Ελλήνων. Δύο αιώνες εθνικά δεινά στον καθρέφτη της ποίησης, Μια παράκαιρη ανθολογία του Κώστα Κουτσουρέλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Gutenberg.

    Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

  • 23 Δεκεμβρίου 2020to karfi kai to petalo

    Νότες περί γραφής.

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 25 Νοεμβρίου 2020symvoules se neo logptexni

    «Βλέπε μπροστά. Δεν είναι το φευγαλέο παρόν, είναι το αύριο και το μέλλον που μετράνε. Αν θεωρείς πως στο ξεκίνημα οι συναναστροφές και οι παρέες είναι το παν, κάνεις λάθος. Στα γεράματα θα χρειαστείς ακόμη περισσότερο την ανεκτίμητη βοήθεια των Φίλων».

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 21 Οκτωβρίου 2020prodimosieysi benjamin

    Απόσπασμα μιας ενότητας και μέρος των επιλεγομένων από την ανθολογία του Walter Benjamin «Νο 13 – Εξήντα πέντε θέσεις για τα βιβλία και τις πόρνες, το γράψιμο, την κριτική, τους σνομπ και την επιτυχία», σε μετάφραση και επιλεγόμενα του Κώστα Κουτσουρέλη. Το βιβλίο θα κυκλοφορήσει στις 27 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Κίχλη.

    Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

  • 13 Οκτωβρίου 2020yeats jenny kentriki

    Οι μεταφράσεις που ακολουθούν, από τον κύκλο ποιημάτων «Λόγια για μουσική ίσως», προέρχονται από μια ευρύτερη εργασία εν προόδω πάνω στο ποιητικό έργο του W.B. Yeats, η οποία θα εκδοθεί προσεχώς από τις εκδόσεις Gutenberg.

    Εισ.-μτφρ.-σχόλια: Κώστας Κουτσουρέλης

  • 2 Σεπτεμβρίου 2020oneira enos vivliolatri

    Ένας θαμμένος πάπυρος σε μια αμμοθίνη που ξαφνικά φέρνει στο φως τα εννιά χαμένα βιβλία της Σαπφώς, το δεύτερο μέρος της Ποιητικής του Αριστοτέλη, τον Προμηθέα Πυρφόρο και τον Προμηθέα Λυόμενο του Αισχύλου. 

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 3 Αυγούστου 2020rimes i anaksiopoites kentriki

    Σκέψεις για τη ρίμα στην ελληνική ποίηση και σε τρεις ακόμα ευρωπαϊκές γλώσσες.

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 3 Αυγούστου 2020ros rachel kentriki

    Για την παράσταση του Τζέιμς Φριτς «Ρος και Ρέιτσελ» σε μετάφραση του Δημήτρη Κιούση και σκηνοθεσία του Μιχάλη Βιρβιδάκη, η οποία παρουσιάστηκε στον αίθριο χώρο του θεάτρου «Κυδωνία» στα Χανιά. Και δυο λόγια για το Θέατρο «Κυδωνία», ως κοιτίδα πολιτισμού για τα Χανιά. 

    Γράφει ο Νίκος Ξένιος

  • 1 Ιουλίου 2020bertoltbrecht

    Ήταν ο Μπέρτολτ Μπρεχτ λογοκλόπος; Ή μήπως απλώς «δανείστηκε» κάποιους ξένους στίχους που «του είχαν αρέσει»;

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 1 Ιουνίου 2020alt

    Εννέα κοινές θέσεις περί μετάφρασης, εξετάζονται και καταρρίπτονται μια προς μια.

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

  • 15 Μαΐου 2020magritte pipe 728

    Σκέψεις για την τέχνη της λογοτεχνικής μετάφρασης.

    Του Κώστα Κουτσουρέλη

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

07 Ιανουαρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Φέτος περιμέναμε την εκπνοή της χρονιάς πριν συντάξουμε την καθιερωμένη μας πια λίστα με τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία της χρονιάς. Ο λόγος είναι ότι τούτες τις Γιορτέ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

14 Σεπτεμβρίου 2021 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Τα βιβλία του χειμώνα: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται (ανανεωμένο)

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών και δοκιμίων από 34 εκδοτικούς οίκους. Επιμέλεια: Κώστας Αγορα

ΦΑΚΕΛΟΙ