alt

1917 - Ο αντίκτυπος της Οκτωβριανής επανάστασης σε πέντε λογοτεχνικά βιβλία.

Του Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη

Πολλά τα πονήματα που συνόδευσαν ή/και προκάλεσαν τις συζητήσεις σχετικά με το νόημα και την κληρονομιά της Ρωσικής Επανάστασης, με αφορμή τα εκατό χρόνια από το ξέσπασμά της. Πολλά και τα λογοτεχνήματα που κυκλοφόρησαν προσφάτως όπου άλλοτε η επανάσταση πρωταγωνιστεί και άλλοτε υπάρχει στο φόντο για να εκτυλιχθεί μια πλοκή. Ευφρόσυνα, και με απόσταση ασφαλείας, μπορούμε να απολαύσουμε ορισμένα τέτοια λογοτεχνήματα. Τα υπογράφουν ένας Ρώσος (Μπλοκ), ένας Σουηδός (Σέβε), μια Ιταλίδα (Βιτάλε), ένας Ισπανός (Σεμπρούν) και ένας Κουβανός (Παδούρα), κάτι που λέει πολλά για το πόσο κοσμοϊστορικό ήταν αυτό το γεγονός του 1917.

altΗ ποιητική σύνθεση Δώδεκα του Αλέξανδρου Μπλοκ (εκδ. Γκοβόστης), τη μετάφραση της οποίας υπογράφει ο έμπειρος ποιητής Γιώργος Μπλάνας, είναι ένα από τα πρώτα παλλόμενα έργα που γράφτηκαν στον αχό της επανάστασης, μόλις δύο μήνες από τον Οκτώβρη. Σύνθεση και κολάζ, με το ένα πόδι στην παράδοση και το άλλο στην πρωτοπορία, με λυρικές εκλάμψεις και κινηματογραφικό μοντάζ, προκάλεσε και ενθουσίασε και δίχασε, όπως άλλωστε συμβαίνει με κάθε εμπρηστικό έργο που εντέλει θα γίνει κλασικό. «Ο άνεμος παλαβώνει», ξεσπάει συγκροτημένα ο ποιητής, «Μια χαϊδεύει μια δαγκώνει. / Σηκώνει φούστες και παλτά / θερίζει τους διαβάτες σαν σπαρτά. / Πιάνει, σκίζει το τεράστιο πανό / “Όλη η εξουσία στην Συντακτική!” / Σκορπίζουν τα λόγια από δω κι από κει». Πολύ σωστά, και αφού οι δεκαετίες και ο χρόνος εντέλει αποφαίνονται, ο Μπλάνας σημειώνει ότι «το ποίημα καθεαυτό δεν είναι παρά όλα αυτά που έδωσε και δίνει, οι ενέργειές του ενώπιον του αναγνώστη».

altΔύο πεζογραφήματα αντλούν την έμπνευσή τους από τη μεγαλειώδη, ταραχώδη, ιλιγγιώδη προσωπικότητα και ζωή του Βλαντίμιρ Μαγιακόφσκι: η μυθιστορηματική βιογραφία Φλέγομαι (εκδ. Μεταίχμιο) του Σουηδού Τούρμπγιερν Σέβε (Κιρούνα, 1941), μεταφρασμένη ανεπίληπτα από τον παλαίμαχο Γρηγόρη Κονδύλη, 589 σελίδες που μας εξοικειώνουν με επεισόδια, περιστατικά, συγκρούσεις, τεκταινόμενα εκείνων των τόσο ανήσυχων καιρών. Από το βιβλίο του Σέβε παρελαύνουν εμβληματικές μορφές της εποχής, όπως ο Μπλοκ των Δώδεκα, αλλά και ο Γεσένιν, ο Γκόρκι, ο Λουνατσάρσκι, ο Μέγιερχολντ, ο Μαντελστάμ. Η αφήγηση, πρωτοπρόσωπη, μιλάει ο ίδιος ο Μαγιακόφσκι, εκκινεί από τις 26 Μαρτίου του 1930 και τελειώνει στις 14 Απριλίου του ίδιου έτους, με τη σφαίρα στην καρδιά του ποιητή. «Ένας άνθρωπος ελεύθερος δεν μπαίνει ποτέ στον μηχανισμό» λέει ο Μαγιακόφσκι μέσω του Σέβε. «Κι εφόσον τα μέλη του μηχανισμού έχουν τη μεγάλη πλειοψηφία, η πρωτοβουλία, οι ιδέες και η ενέργεια των ελεύθερων ανθρώπων αποτελούν εξωτερική απειλή. Κι έτσι οι άνθρωποι του μηχανισμού και οι ελεύθεροι άνθρωποι αιωνίως θα βλέπουν ο ένας τον άλλον ως εχθρό».

altΑπό εκεί όπου τελειώνει το βιβλίο του Σουηδού αρχίζει αυτό της Ιταλίδας. Με τίτλο Ο μακαρίτης σιχαινόταν το κουτσομπολιό (μτφρ. Έφη Καλλιφατίδη, εκδ. Καστανιώτης), η Σερένα Βιτάλε (Πρίντιζι, 1945) επιχειρεί μια μυθιστορηματική αλλά πολύπλευρα τεκμηριωμένη εξέταση των τελευταίων ημερών και της αυτοκτονίας του ποιητή. Στο βιβλίο της αφθονούν οι φωτογραφίες, τα ντοκουμέντα, τα στοιχεία, οι μαρτυρίες. Βρίσκουμε ακόμα σκίτσα, χειρόγραφα, και πολλά ποιήματα του Μαγιακόφσκι, μεταφρασμένα εδώ από τον Αλέξη Πάρνη. Το βιβλίο διαβάζεται τόσο σαν πολιτικό θρίλερ όσο και σαν μια περιπετειώδης περιδιάβαση στους λαβυρίνθους του μηχανισμού που γέννησε η κομματική ηγεσία μετά τον Οκτώβρη. Και στις δύο περιπτώσεις: απνευστί, χάρη και στη μεταφρασική εργασία της Καλλιφατίδη. «Από τότε που κάποιος τρελός τού επιτέθηκε στο δρόμο, ο Μαγιακόφσκι κουβαλούσε πάνω του, εκτός από μια σιδερογροθιά, κι ένα πιστόλι. Είχε πάνω από ένα. Αγαπούσε τα όπλα, έκανε συλλογή, την επεδείκνυε περήφανος στους σημαντικούς καλεσμένους του (ο Ντιέγκο Ριβέρα θυμάται ότι, μεταξύ άλλων, είχε δει και τρία πιστόλια Μπαγιάρντ στο δωμάτιο της παρόδου Λουμπιάνσκι, κατά την παραμονή του στη Μόσχα το ’27), εξασκούνταν στη σκοποβολή όταν παραθέριζε στο Πούσκινο».

altΑπό την ποίηση στην πολιτική: εκεί μας μεταφέρουν δύο φιλόδοξα και συγκλονιστικά μυθιστορήματα που εμπνέονται από την προσωπικότητα του Λέοντα Τρότσκι, αλλά εστιάζουν κυρίως σε αυτήν του δολοφόνου του και, κυρίως, στα πολιτικά παιχνίδια εξουσίας και στις ολέθριες, πολλές φορές, ψυχικές και διανοητικές επιπτώσεις τους. Το πρώτο, Ο δεύτερος θάνατος του Ραμόν Μερκαντέρ (εκδ. Θεμέλιο) είναι το δημοφιλέστερο –και το καλύτερο– έργο του Ισπανού Χόρχε Σεμπρούν (1923-2011), περίτεχνα και περίπλοκα γραμμένο ανάμεσα στα 1967 και 1968, ενώ εκδόθηκε το 1969, αποτελεί μια τρομερά επίμοχθη προσπάθεια του Σεμπρούν, που υπήρξε επαναστάτης και κομμουνιστής, να αναλύσει τα όσα διαδραματίζονται στο μυαλό του Μερκαντέρ. Στην προσπάθειά του αυτή, ο Σεμπρούν χρησιμοποιεί μοτίβα και τρόπους του Μαρσέλ Προυστ καθώς και πολλές κατακτήσεις της πρωτοποριακής και πειραματικής γραφής. Άριστα μετέφρασε το βιβλίο, το οποίο επανεκδόθηκε και κυκλοφορεί ύστερα από δεκαετίες απουσίας, ο θρυλικός Άρης Αλεξάνδρου.

altΟ Κουβανός Λεονάρδο Παδούρα (Αβάνα, 1955) υιοθετεί περισσότερο συμβατικούς τρόπους στη δική του απόπειρα να ξεψαχνίσει γεγονότα και να εξιχνιάσει προσωπικότητες. Στο ογκώδες μυθιστόρημά του Ο άνθρωπος που αγαπούσε τα σκυλιά (μτφρ. Κώστας Αθανασίου, εκδ. Καστανιώτης), τα ταξίδια στον χρόνο και στο χώρο είναι πολλά: από τη δεκαετία του 1930 και τον Ισπανικό Εμφύλιο, μεταφερόμαστε στο 1977 και στην Κούβα, μέσα από μετατοπίσεις στη Μόσχα και στο Μεξικό. Με τη θαυμαστή αφηγηματική ευχέρεια, γνώρισμα σχεδόν όλων των ισπανόφωνων δημιουργών, ο Παδούρα παρασύρει τον αναγνώστη στις σκοτεινές κάμαρες της ραδιουργίας αλλά και στα δειλινά και τις ακρογιαλιές μιας σχετικά ανέμελης καθημερινότητας. Αυτή τη χορογραφία του χρόνου την καθιστά σαφή ο Παδούρα όταν μας μιλάει για τους ωριαίους κύκλους και για το πώς «στα λίγα μέτρα από κει που τώρα είναι σήμερα μπορείς να γυρίσεις στο χτες ή να πηδήξεις στο αύριο». Το ότι το μυθιστόρημα μπορεί να διαβαστεί σαν αστυνομικό αφήγημα ήδη το υπαινίσσεται ο τίτλος του που αποτελεί και τίτλο ενός παλαιού, μισοξεχασμένου διηγήματος του μαιτρ του νουάρ Ρέιμοντ Τσάντλερ. Μια ωραία έκπληξη αναμένει τον αναγνώστη στη σελίδα 662, όπου ο Ραμπόν βάζει στο πικάπ «με τον ήχο σε πολύ χαμηλή ένταση, έναν δίσκο με ελληνικά τραγούδια με τον οποίο είχε ενθουσιαστεί».

* Ο ΓΙΩΡΓΟΣ-ΙΚΑΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣΑΚΗΣ είναι συγγραφέας και μεταφραστής.

 

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Το βιβλίο του καλοκαιριού» της Τούβε Γιάνσον (κριτική) – Το πιο «ήσυχο και ταυτόχρονα εκκωφαντικό βιβλίο»

«Το βιβλίο του καλοκαιριού» της Τούβε Γιάνσον (κριτική) – Το πιο «ήσυχο και ταυτόχρονα εκκωφαντικό βιβλίο»

Για το μυθιστόρημα της Τούβε Γιάνσον [Tove Jansson] «Το βιβλίο του καλοκαιριού» (μτφρ. Αγγελική Νάτση, εκδ. Αίολος). Κεντρική εικόνα από την κινηματογραφική μεταφορά του βιβλίου, σε σκηνοθεσία του Charlie McDowell, η οποία θα παρουσιαστεί στο Φεστιβάλ Κινηματογράφου του Λονδίνου στις 12 Οκτωβρίου. Στο...

«Η Αφροδίτη με τη γούνα» του Λέοπολντ φον Ζάχερ Μάζοχ (κριτική) – Μια ιστορία «ρομαντικού» μαζοχισμού

«Η Αφροδίτη με τη γούνα» του Λέοπολντ φον Ζάχερ Μάζοχ (κριτική) – Μια ιστορία «ρομαντικού» μαζοχισμού

Για το βιβλίο του Λέοπολντ φον Ζάχερ Μάζοχ [Leopold von Sacher-Masoch] «Η Αφροδίτη με τη γούνα» (μτφρ. Γιώργος Μοσχόπουλος, εκδ. Οξύ).

Γράφει ο Γιώργος Δρίτσας

Το ζήτημα των φαντασιώσεων και των περίπλοκων ερωτικών επιθυμιών έγκειται πολλές φορές στα σ...

«Εμ» της Κιμ Τούι (κριτική) – Αντιπολεμικό αφήγημα για τη μνήμη που ενώνει

«Εμ» της Κιμ Τούι (κριτική) – Αντιπολεμικό αφήγημα για τη μνήμη που ενώνει

Για το αφήγημα της Κιμ Τούι [Kim Thúy] «Εμ» (μτφρ. Λίζυ Τσιριμώκου, εκδ. Άγρα), μια λογοτεχνική «επιστροφή» στις κρυφές μα και τραυματικές πλευρές του πολέμου στο Βιετνάμ, τον «Αμερικανικό πόλεμο», όπως τον αποκαλούν οι βιετναμέζοι.

Γράφει η Έλενα Χουζούρη

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Ο μύθος του Προμηθέα και άλλα δοκίμια» του Πολ Λαφάργκ (κριτική) – Ένας «αιρετικός» μαρξιστής ιδεολόγος

«Ο μύθος του Προμηθέα και άλλα δοκίμια» του Πολ Λαφάργκ (κριτική) – Ένας «αιρετικός» μαρξιστής ιδεολόγος

Με μια άγνωστη πλευρά του έργου του Πολ Λαφάργκ [Paul Lafargue] έρχεται να μας γνωρίσει το βιβλίο «Ο μύθος του Προμηθέα και άλλα δοκίμια» (μτφρ. Χρήστος Κεφαλής, εκδ. Εύμαρος). Περιλαμβάνει αμετάφραστα στα ελληνικά δοκίμια του Λαφάργκ για τις αρχαίες μυθολογίες και κοινωνίες, εστιασμένα μάλιστα στην Αρχαία Ελλάδα. Μ...

«Περί ανθρώπων», της Γιούλι Τσε  – Όταν το μυθιστόρημα εξανθρωπίζει τα τέρατα

«Περί ανθρώπων», της Γιούλι Τσε – Όταν το μυθιστόρημα εξανθρωπίζει τα τέρατα

Σκέψεις με αφορμή το μυθιστόρημα της Γερμανίδας Γιούλι Τσε «Περί ανθρώπων» (μτφρ. Απόστολος Στραγαλινός, εκδ. Μεταίχμιο), που διαπραγματεύεται το ζήτημα της ανόδου της ακροδεξίας στη Γερμανία, τη σχέση κέντρου και περιφέρειας κ.ά. Στην κεντρική εικόνα, φωτογραφία από το θεατρικό ανέβασμα του έργου στη Γερμανία. ...

5 λεπτά με την Κατερίνα Καζολέα

5 λεπτά με την Κατερίνα Καζολέα

Πέντε λεπτά με έναν συγγραφέα. Σήμερα, με την Κατερίνα Καζολέα με αφορμή το θεατρικό της έργο «Η δαμασκηνιά» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Book Press

Έχετε συγγράψει ήδη αρκετά θεατρικά έργα. Τι σας ώθησε τούτη τη φορά, μ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Χέρφριντ Μίνκλερ [Herfried Münkler] «Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» (μτφρ. Έμη Βαϊκούση), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 9 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μ...

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του προλόγου της ελληνικής έκδοσης του αρχείου του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ [Fahri Çoker] «Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955 – Φωτογραφίες και Έγγραφα», η οποία κυκλοφορεί τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστ...

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα της Άυν Ραντ [Ayn Rand] «Ύμνος» (μτφρ. Κλαίρη Παπαμιχαήλ), το οποίο κυκλοφορεί στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο Ένα

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μια συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να προσεγγίσουμε το παλαιστινιακό ζήτημα, που έναν χρόνο μετά την άνευ προηγουμένου επίθεση της παλαιστιανικής Χαμάς στο Ισραήλ, έχει μπει σε έναν νέο κύκλο ραγδαίας κλιμάκωσης, όπως και γενικότερα όλη η περιοχή. 

Επιμέλεια: Ελεάνα Κολο...

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

01 Οκτωβρίου 2024 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Κι όμως, η Έρση Σωτηροπούλου «παίζει δυνατά»

Μια ανάρτηση στη σελίδα της συγγραφέα και τα στοιχεία των στοιχηματικών που δίνουν προβλέψεις και αποδόσεις για το ποιος είναι πιθανότερο να βραβευτεί φέτος με το Νόμπε

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ