Ishiguro kentriki

Σε συνέντευξή του στον Guardian, ο βραβευμένος με Νόμπελ Λογοτεχνίας Kazuo Ishiguro μίλησε για το τελευταίο μυθιστόρημά του με τίτλο «Η Κλάρα και ο ήλιος», το οποίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Αργυρώς Μαντόγλου.

Επιμέλεια: Book Press

Η Κλάρα και ο ήλιος, το πρόσφατο μυθιστόρημα του Ισιγκούρο, αφηγείται την ιστορία της Κλάρας, ενός παρατηρητικού ανδροειδούς που περιμένει υπομονετικά στη βιτρίνα ενός καταστήματος, μέχρι να την αγοράσει κάποια οικογένεια. Η Κλάρα είναι μία Τεχνητή Φίλη· σκοπός της είναι να κρατάει συντροφιά σε μικρά παιδιά.

Ο Ισιγκούρο εξήγησε πως αρχικά σκεφτόταν να γράψει την ιστορία ως παιδικό παραμύθι:

«Είχα σκαρφιστεί αυτή τη γλυκιά ιστορία. Αρχικά, θεώρησα ότι έπρεπε να κυκλοφορήσει ως εικονογραφημένο παιδικό παραμύθι. Το έδωσα στην κόρη μου, τη Ναόμι. Αφού το διάβασε, μου είπε χωρίς να αστειεύεται: “Δεν πρέπει να το διαβάσουν μικρά παιδιά, θα τους δημιουργήσεις τραύματα”. Έτσι αποφάσισα να γράψω το βιβλίο για ενήλικες».

Ορισμένα από τα κεντρικά θέματα του βιβλίου θυμίζουν τους προβληματισμούς που έθετε το Μην μ’ αφήσεις ποτέ, το μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας του Ισιγκούρο στο οποίο πρωταγωνιστούν τρεις έφηβοι κλώνοι, που ανατρέφονται προκειμένου να γίνουν δωρητές οργάνων. Οι κλώνοι της δυστοπίας του Ισιγκούρο δωρίζουν όλα τα όργανά τους μόλις φτάσουν στην ηλικία των τριάντα και χάνουν τη ζωή τους. «Αυτό το σενάριο δεν απέχει πολύ από την ίδια την ανθρώπινη ύπαρξη, όλοι μας θα αρρωστήσουμε και θα πεθάνουμε κάποια στιγμή», λέει ο Ισιγκούρο.

Και τα δύο μυθιστορήματα παρουσιάζουν την πεποίθηση ότι η ζωή αποκτά νόημα χάρη στην αληθινή αγάπη, ότι ο θάνατος μπορεί να νικηθεί χάρη στην αγάπη. Κατά τον Ισιγκούρο, αυτή η ελπίδα «είναι το συναίσθημα που καθορίζει την ανθρώπινη φύση. Ίσως, ταυτόχρονα, να είναι και το συναίσθημα που μας κάνει κάπως αφελείς. Ίσως εντέλει να πρόκειται για μια μελοδραματική χαζομάρα. Όμως χαρίζει δύναμη στους ανθρώπους, και αυτό έχει σημασία».

Το μυθιστόρημα Η Κλάρα και ο ήλιος θίγει θέματα που αφορούν στην τεχνητή νοημοσύνη και στη χρήση της από τους ανθρώπους.kazuo ishiguro clara and the sun

«Όλα αυτά που περιγράφω στο μυθιστόρημά μου δεν είναι μια απλή φαντασίωση. Απλώς δεν έχουμε ξυπνήσει ακόμα, δεν έχουμε ανακαλύψει όλες τις δυνατότητες της τεχνολογίας που χειριζόμαστε. Στην εποχή των μαζικών δεδομένων, θα μπορούμε να ξαναφτιάξουμε τον χαρακτήρα κάποιου, ώστε μετά τον θάνατό του να μπορεί να συνεχίσει να υπάρχει, να αποφασίζει τι θα ήθελε να παραγγείλει από το διαδίκτυο, σε ποια συναυλία θα ήθελε να πάει και τι θα συζητούσε τρώγοντας πρωινό και διαβάζοντας εφημερίδα».

Για πρώτη φορά, ο Ισιγκούρο ανησυχεί για το μέλλον, όχι μόνο για τις συνέπειες της κλιματικής αλλαγής, αλλά και για τις επιπτώσεις που θα επιφέρει η εξέλιξη της τεχνητής νοημοσύνης, της γονιδιακής τροποποίησης, των μαζικών δεδομένων.

«Η ίδια η φύση του καπιταλισμού αλλάζει. Ανησυχώ ότι στο μέλλον μπορεί να μην υπάρχουν πλέον η ισότητα και η δημοκρατία».

Τέλος, ο Ισιγκούρο μίλησε και για το βραβείο Νόμπελ, με το οποίο τιμήθηκε το 2017:

«Είναι το αντίθετο από το βραβείο Μπούκερ, όπου πρώτα δημοσιεύεται μια μακρά λίστα κι έπειτα μια βραχεία λίστα. Ακούς την καταιγίδα καθώς πλησιάζει προς το μέρος σου, δεν είναι τόσο ξαφνικό. Με το Νόμπελ, ο κεραυνός σε χτυπά ξαφνικά και απότομα – μπουμ!

»Όταν έμαθα για τη βράβευσή μου, τηλεφώνησα στη μητέρα μου και της το είπα. Παραδόξως, δεν έμεινε έκπληκτη. Μου είπε πως ήξερε ότι θα κέρδιζα αργά ή γρήγορα. Χάρη στη μητέρα μου αποφάσισα πως ήθελα να γίνω συγγραφέας».

Η Κλάρα και ο ήλιος, το πρώτο έργο του Ισιγκούρο έπειτα από τη βράβευσή του με το Νόμπελ Λογοτεχνίας, είναι αφιερωμένο στη μητέρα του, η οποία έφυγε από τη ζωή δύο χρόνια πριν από την κυκλοφορία του βιβλίου.

politeia link more

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Τζέσικα Πέιν: «Πάντα θα αναζητώ τρόπους να δώσω δύναμη σε άλλες γυναίκες»

Τζέσικα Πέιν: «Πάντα θα αναζητώ τρόπους να δώσω δύναμη σε άλλες γυναίκες»

Αν και επιτυχημένη συγγραφέας με πολλά βιβλία στο ενεργητικό της, η Τζέσικα Πέιν [Jessica Payne] μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά με το μυθιστόρημα «Κάνε με να εξαφανιστώ» (μτφρ. Ιωάννης Γρ. Πλεξίδας) για τις εκδ. Γραφή.

Συνέντευξη στη Φανή Χατζή

...
Μαρία Πας Γκερέρο: «Η ποίηση δίνει στον κόσμο τη δυνατότητα να διαισθανθεί, να φανταστεί και να συναισθανθεί ταυτόχρονα»

Μαρία Πας Γκερέρο: «Η ποίηση δίνει στον κόσμο τη δυνατότητα να διαισθανθεί, να φανταστεί και να συναισθανθεί ταυτόχρονα»

Η Μαρία Πας Γκερέρο (María Paz Guerrero) γεννήθηκε στην Μπογκοτά της Κολομβίας. Έχει εκδώσει τρεις ποιητικές συλλογές κι ένα δοκίμιο κι έχει συμμετάσχει σε ποιητικές ανθολογίες. Η ποιητική συλλογή «Γλώσσα ρόδινη έξω – Γάτα τυφλή» είναι το πρώτο βιβλίο της που κυκλοφορεί στα ελληνικά, σε μετάφραση του Αθανάσιου ...

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Το φετινό Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, που θα πραγματοποιηθεί από τις 26 ως τις 30 Αυγούστου 2024, περιλαμβάνει ένα πλούσιο πρόγραμμα συμμετοχών από Έλληνες/ίδες και διεθνείς ποιήτριες/τες. Σήμερα δημοσιεύουμε μια συνέντευξη του Nikola Madžirov, ποιητή, δοκιμιογράφου και μεταφραστή ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Το κερί του Καρτέσιου» του Αχιλλέα Κυριακίδη (κριτική) – πέραν του ίλιγγου της γλώσσας ή του θάλπους της μυθοπλασίας

«Το κερί του Καρτέσιου» του Αχιλλέα Κυριακίδη (κριτική) – πέραν του ίλιγγου της γλώσσας ή του θάλπους της μυθοπλασίας

Για τη συλλογή διηγημάτων του Αχιλλέα Κυριακίδη «Το κερί του Καρτέσιου» (εκδ. Πατάκη).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Ο Αχιλλέας Κυριακίδης υπήρξε Μπορχικός πριν καν εισέλθει στον θαυμαστό λαβύρινθο του Χόρχε Λουίς Μπόρχες. Μπορ...

«Η Μαρία Λαϊνά γράφει, ανθολογεί, μεταφράζει» – εκδήλωση στη μνήμη της στην Ελληνοαμερικανική Ένωση

«Η Μαρία Λαϊνά γράφει, ανθολογεί, μεταφράζει» – εκδήλωση στη μνήμη της στην Ελληνοαμερικανική Ένωση

Η Ελληνοαμερικανική Ένωση και οι ποιητικές συναντήσεις «Με τα λόγια (γίνεται)» παρουσιάζουν, στην 1η εκδήλωση της 14ης χρονιάς τους, ένα αφιέρωμα εις μνήμην της Μαρίας Λαϊνά (1947-2023).

Επιμέλεια: Book Press

Η εκδήλωση πραγματοποιείται την Τετάρτη 11 ...

Γιάννης Λαγουδάκης: «Μοντέρνα γραφή σε ένα κλασικό θέμα»

Γιάννης Λαγουδάκης: «Μοντέρνα γραφή σε ένα κλασικό θέμα»

Ο Γιάννης Λαγουδάκης μας συστήθηκε πρόσφατα με το μυθιστόρημα «Ένα φιλήσυχος άνδρας – Μια ιστορία από το '22», το οποίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας συγγραφέας; Τι το καινο...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

«Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων της Κλερ Κίγκαν [Claire Keegan] «Ανταρκτική» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 3 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΟΙ ...

«Σωματογραφία» της Εύας Στάμου (προδημοσίευση)

«Σωματογραφία» της Εύας Στάμου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Εύας Στάμου «Σωματογραφία», το οποίο κυκλοφορεί στις 2 Δεκεμβρίου από τος εκδόσεις Αρμός.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο 2ο

Εκείνη την εποχή καταπιανόμουν με την κατα...

«Μπάρμπα Μάρογιε» του Μάριν Ντρζιτς (προδημοσίευση)

«Μπάρμπα Μάρογιε» του Μάριν Ντρζιτς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το θεατρικό έργο του Μάριν Ντρζιτς [Marin Držić] «Μπάρμπα Μάρογιε» (μτφρ. Irena Bogdanović), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΡΙΤΗ ΠΡΑΞΗ


...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τρεις νέες πεζογραφικές φωνές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τρεις νέες πεζογραφικές φωνές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τρία μυθιστορήματα που μόλις κυκλοφόρησαν από τις εκδόσεις Βακχικόν με τα οποία οι συγγραφείς τους συστήνονται στο αναγνωστικό κοινό με σύγχρονες και ιδιαίτερες ιστορίες.

Επιμέλεια: Book Press

Γιούλη Γιανναδάκη ...

Βία κατά των Γυναικών: 5 βιβλία σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας μας αφυπνίζουν

Βία κατά των Γυναικών: 5 βιβλία σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας μας αφυπνίζουν

Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών, προτείνουμε πέντε σύγχρονα βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που καταπιάνονται με τη λεκτική, σωματική και σεξουαλική έμφυλη βία. «Σήκω από πάνω μου» (Μεταίχμιο) της Λίνας Βαρότση, «Μια γυναίκα απολογείται» (Τόπος) της Μαρίας Λούκα, «Διήγημας (Ακυ...

Μητέρα, κόρη, άλλο: Πέντε μυθιστορήματα για τη σχέση μάνας παιδιού

Μητέρα, κόρη, άλλο: Πέντε μυθιστορήματα για τη σχέση μάνας παιδιού

Πέντε σύγχρονα βιβλία μεταφρασμένης πεζογραφίας, τα οποία αναδεικνύουν τις πολλές εκφάνσεις της μητρότητας και την πολυσήμαντη σχέση μάνας-κόρης (τα τέσσερα από τα πέντε).

Γράφει η Φανή Χατζή

Ο E.M. Forster έγραψε στην ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ