Ishiguro kentriki

Σε συνέντευξή του στον Guardian, ο βραβευμένος με Νόμπελ Λογοτεχνίας Kazuo Ishiguro μίλησε για το τελευταίο μυθιστόρημά του με τίτλο «Η Κλάρα και ο ήλιος», το οποίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Αργυρώς Μαντόγλου.

Επιμέλεια: Book Press

Η Κλάρα και ο ήλιος, το πρόσφατο μυθιστόρημα του Ισιγκούρο, αφηγείται την ιστορία της Κλάρας, ενός παρατηρητικού ανδροειδούς που περιμένει υπομονετικά στη βιτρίνα ενός καταστήματος, μέχρι να την αγοράσει κάποια οικογένεια. Η Κλάρα είναι μία Τεχνητή Φίλη· σκοπός της είναι να κρατάει συντροφιά σε μικρά παιδιά.

Ο Ισιγκούρο εξήγησε πως αρχικά σκεφτόταν να γράψει την ιστορία ως παιδικό παραμύθι:

«Είχα σκαρφιστεί αυτή τη γλυκιά ιστορία. Αρχικά, θεώρησα ότι έπρεπε να κυκλοφορήσει ως εικονογραφημένο παιδικό παραμύθι. Το έδωσα στην κόρη μου, τη Ναόμι. Αφού το διάβασε, μου είπε χωρίς να αστειεύεται: “Δεν πρέπει να το διαβάσουν μικρά παιδιά, θα τους δημιουργήσεις τραύματα”. Έτσι αποφάσισα να γράψω το βιβλίο για ενήλικες».

Ορισμένα από τα κεντρικά θέματα του βιβλίου θυμίζουν τους προβληματισμούς που έθετε το Μην μ’ αφήσεις ποτέ, το μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας του Ισιγκούρο στο οποίο πρωταγωνιστούν τρεις έφηβοι κλώνοι, που ανατρέφονται προκειμένου να γίνουν δωρητές οργάνων. Οι κλώνοι της δυστοπίας του Ισιγκούρο δωρίζουν όλα τα όργανά τους μόλις φτάσουν στην ηλικία των τριάντα και χάνουν τη ζωή τους. «Αυτό το σενάριο δεν απέχει πολύ από την ίδια την ανθρώπινη ύπαρξη, όλοι μας θα αρρωστήσουμε και θα πεθάνουμε κάποια στιγμή», λέει ο Ισιγκούρο.

Και τα δύο μυθιστορήματα παρουσιάζουν την πεποίθηση ότι η ζωή αποκτά νόημα χάρη στην αληθινή αγάπη, ότι ο θάνατος μπορεί να νικηθεί χάρη στην αγάπη. Κατά τον Ισιγκούρο, αυτή η ελπίδα «είναι το συναίσθημα που καθορίζει την ανθρώπινη φύση. Ίσως, ταυτόχρονα, να είναι και το συναίσθημα που μας κάνει κάπως αφελείς. Ίσως εντέλει να πρόκειται για μια μελοδραματική χαζομάρα. Όμως χαρίζει δύναμη στους ανθρώπους, και αυτό έχει σημασία».

Το μυθιστόρημα Η Κλάρα και ο ήλιος θίγει θέματα που αφορούν στην τεχνητή νοημοσύνη και στη χρήση της από τους ανθρώπους.kazuo ishiguro clara and the sun

«Όλα αυτά που περιγράφω στο μυθιστόρημά μου δεν είναι μια απλή φαντασίωση. Απλώς δεν έχουμε ξυπνήσει ακόμα, δεν έχουμε ανακαλύψει όλες τις δυνατότητες της τεχνολογίας που χειριζόμαστε. Στην εποχή των μαζικών δεδομένων, θα μπορούμε να ξαναφτιάξουμε τον χαρακτήρα κάποιου, ώστε μετά τον θάνατό του να μπορεί να συνεχίσει να υπάρχει, να αποφασίζει τι θα ήθελε να παραγγείλει από το διαδίκτυο, σε ποια συναυλία θα ήθελε να πάει και τι θα συζητούσε τρώγοντας πρωινό και διαβάζοντας εφημερίδα».

Για πρώτη φορά, ο Ισιγκούρο ανησυχεί για το μέλλον, όχι μόνο για τις συνέπειες της κλιματικής αλλαγής, αλλά και για τις επιπτώσεις που θα επιφέρει η εξέλιξη της τεχνητής νοημοσύνης, της γονιδιακής τροποποίησης, των μαζικών δεδομένων.

«Η ίδια η φύση του καπιταλισμού αλλάζει. Ανησυχώ ότι στο μέλλον μπορεί να μην υπάρχουν πλέον η ισότητα και η δημοκρατία».

Τέλος, ο Ισιγκούρο μίλησε και για το βραβείο Νόμπελ, με το οποίο τιμήθηκε το 2017:

«Είναι το αντίθετο από το βραβείο Μπούκερ, όπου πρώτα δημοσιεύεται μια μακρά λίστα κι έπειτα μια βραχεία λίστα. Ακούς την καταιγίδα καθώς πλησιάζει προς το μέρος σου, δεν είναι τόσο ξαφνικό. Με το Νόμπελ, ο κεραυνός σε χτυπά ξαφνικά και απότομα – μπουμ!

»Όταν έμαθα για τη βράβευσή μου, τηλεφώνησα στη μητέρα μου και της το είπα. Παραδόξως, δεν έμεινε έκπληκτη. Μου είπε πως ήξερε ότι θα κέρδιζα αργά ή γρήγορα. Χάρη στη μητέρα μου αποφάσισα πως ήθελα να γίνω συγγραφέας».

Η Κλάρα και ο ήλιος, το πρώτο έργο του Ισιγκούρο έπειτα από τη βράβευσή του με το Νόμπελ Λογοτεχνίας, είναι αφιερωμένο στη μητέρα του, η οποία έφυγε από τη ζωή δύο χρόνια πριν από την κυκλοφορία του βιβλίου.

politeia link more

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Καζούο Ισιγκούρο: «Γράφω όπως θα έγραφε ένας τραγουδοποιός»

Καζούο Ισιγκούρο: «Γράφω όπως θα έγραφε ένας τραγουδοποιός»

Ο νομπελίστας Kazuo Ishiguro μίλησε στον Guardian για τη συλλογή διηγημάτων του με τίτλο «Νυχτωδίες», που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Αργυρώς Μαντόγλου.

Επιμέλεια: Book Press

Ο βραβευμένο...

Χαρούκι Μουρακάμι: «Έχω μεταφράσει όλα τα έργα του Ρέιμοντ Κάρβερ και του Τσάντλερ»

Χαρούκι Μουρακάμι: «Έχω μεταφράσει όλα τα έργα του Ρέιμοντ Κάρβερ και του Τσάντλερ»

Ο συγγραφέας Χαρούκι Μουρακάμι [Haruki Murakami] απάντησε στις «έτοιμες» ερωτήσεις των New York Times σχετικά με την ανάγνωση. Ακολουθούν κάποιες από τις απαντήσεις του. Τα βιβλία του Μουρακάμι κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός. 

Επιμέλεια: Book...

Τζον Λάνγκαν: «Χάρη στον Φόκνερ και στη Βιρτζίνια Γουλφ κατάλαβα πως η λογοτεχνία δεν είναι απλή υπόθεση»

Τζον Λάνγκαν: «Χάρη στον Φόκνερ και στη Βιρτζίνια Γουλφ κατάλαβα πως η λογοτεχνία δεν είναι απλή υπόθεση»

Ο γνωστός συγγραφέας λογοτεχνίας τρόμου Τζον Λάνγκαν [John Langan] μίλησε στο Electric Literature για το μυθιστόρημά του «Ο ψαράς», που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Αίολος, σε μετάφραση Πάνου Τομαρά.

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Διαβάζοντας με τη Μάρια Φλωράτου

Διαβάζοντας με τη Μάρια Φλωράτου

Πρόσωπα από το χώρο των τεχνών, των ιδεών και του πολιτισμού, αποκαλύπτουν τον δικό τους αναγνωστικό χαρακτήρα, τη μύχια σχέση τους με το βιβλίο και την ανάγνωση. Σήμερα, η ηθοποιός και σκηνοθέτης Μάρια...

«Όταν οι καλοί άνθρωποι σκέφτονται λάθος» των Νάντλερ & Σαπίρο (κριτική) – «Πώς η φιλοσοφία μπορεί να μας σώσει από τον εαυτό μας»

«Όταν οι καλοί άνθρωποι σκέφτονται λάθος» των Νάντλερ & Σαπίρο (κριτική) – «Πώς η φιλοσοφία μπορεί να μας σώσει από τον εαυτό μας»

Για το βιβλίο των Στίβεν Νάντλερ και Λόρενς Σαπίρο [Steven Nadler, Lawrence Shapiro] «Όταν οι καλοί άνθρωποι σκέφτονται λάθος» (μτφρ. Παρασκευή Παπαδοπούλου, εκδ.Διόπτρα) –  ένα βιβλίο για το τι κάνει πολλούς καλοπροέραιτους ανθρώπους να σκέφτονται εντελώς λάθος και πώς μπορούμε (αν μπορούμε) να τους αλλάξ...

Ηλίας Μπιστολάς: «Ένα μικρό βιβλίο που καταπιάνεται με μεγάλα θέματα»

Ηλίας Μπιστολάς: «Ένα μικρό βιβλίο που καταπιάνεται με μεγάλα θέματα»

Πρόσφατα ο Ηλίας Μπιστολάς μας συστήθηκε με το μυθιστόρημα «Χώμα στα μάτια, στα αυτιά, στο στόμα» (εκδ. Τόπος), «ένα σχετικά μικρό σε έκταση βιβλίο το οποίο καταπιάνεται με μεγάλα θέματα».

Επιμέλεια: Λεωνίδας Καλούσης

Με ποια λόγια θα συστήνατε...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η πλάνη του Γκαίτε» του Κώστα Κουτσουρέλη (προδημοσίευση)

«Η πλάνη του Γκαίτε» του Κώστα Κουτσουρέλη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την ανθολογία κειμένων του Κώστα Κουτσουρέλη «Η Πλάνη του Γκαίτε – Για μια κριτική του μεταφραστικού λόγου», που θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Μικρή Άρκτος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Δεν αληθε...

«Ο πραγματικός Χόκινγκ» του Τσαρλς Σέιφ (προδημοσίευση)

«Ο πραγματικός Χόκινγκ» του Τσαρλς Σέιφ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Τσαρλς Σέιφ [Charles Seife] «Ο πραγματικός Χόκινγκ – Κατασκευάζοντας έναν διάσημο επιστήμονα» (μτφρ. Ανδρέας Μιχαηλίδης), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 28 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Το σκοτάδι παραμένει» των Γουίλιαμ ΜακΊλβανι & Ίαν Ράνκιν (προδημοσίευση)

«Το σκοτάδι παραμένει» των Γουίλιαμ ΜακΊλβανι & Ίαν Ράνκιν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αστυνομικό μυθιστόρημα του Γουίλιαμ ΜακΊλβανι [William McIlvanney], το οποίο ολοκλήρωσε ο Ίαν Ράνκιν [Ian Rankin] «Το σκοτάδι παραμένει» (μτφρ. Χίλντα Παπαδημητρίου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 28 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Ποιο ήταν το αρχικό ερέθισμα για το νέο σας βιβλίο;» – 16 Έλληνες συγγραφείς απαντούν

«Ποιο ήταν το αρχικό ερέθισμα για το νέο σας βιβλίο;» – 16 Έλληνες συγγραφείς απαντούν

Δεκαέξι συγγραφείς γράφουν για την πρώτη ιδέα, το θεμελιακό αίτημα, το αρχικό ερέθισμα του νέου τους βιβλίου.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κώστας Ακρίβος: «Ανδρωμάχη» (Μεταίχμιο)

...

 Τα βιβλία του φθινοπώρου: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών, δοκιμίων και μελετών. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τρεις «γεμάτοι» μήνες μένουν μέχρι και το τέλος αυτής της χρονιάς και οι εκδοτικοί οίκοι β...

100 χρόνια από τη Μικρασιατική Καταστροφή: 15 βιβλία που ξεχωρίζουν

100 χρόνια από τη Μικρασιατική Καταστροφή: 15 βιβλία που ξεχωρίζουν

100 χρόνια συμπληρώνονται αυτές τις μέρες από τη Μικρασιατική Καταστροφή. Πολλές και ενδιαφέρουσες εκδόσεις έχουν εμπλουτίσει φέτος τη σχετική βιβλιογραφία. Επιλέξαμε 15 πρόσφατες ή και παλιότερες, που αφορούν βιβλία μη μυθοπλαστικά. Καλύπτουν, πιστεύουμε, μια σφαιρική θέαση των όσων προηγήθηκαν, των γεγονότων του Σ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

07 Ιανουαρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Φέτος περιμέναμε την εκπνοή της χρονιάς πριν συντάξουμε την καθιερωμένη μας πια λίστα με τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία της χρονιάς. Ο λόγος είναι ότι τούτες τις Γιορτέ

ΦΑΚΕΛΟΙ