george sauders1

Για το βιβλίο του Τζορτζ Σόντερς [George Sauders] «Κολυμπώντας στη λιμνούλα υπό βροχή» (μτφρ. Ανδρέας Παππάς, εκδ. Πατάκη). Οι Ρώσοι «μάστορες» της γραφής, τα μαθήματα δημιουργικής γραφής, αλλά και η χαρά της ανάγνωσης. Kεντρική εικόνα: © Syracuse.edu.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Οι θεράποντες της δημιουργικής γραφής έχουν να λένε -δικαίως- πως ακόμη κι αν κάποιος δεν καταφέρει να δημιουργήσει τις δικές του ιστορίες, τέτοιες που να μπορούν να σταθούν ευπρόσωπα σε ένα βιβλίο, σίγουρα θα μάθουν τα ενδότερα της ανάγνωσης. 

Αυτό που συχνά ονομάζουμε συγγραφικό εργαστήρι δεν είναι ένας αστικός μύθος. Εκτός και πιστεύει κανείς πως ένα βιβλίο γράφεται αφ’ εαυτού του, δίχως μια κάποια προθετικότητα ή την αναγκαία οργάνωση που θα δώσει στην αρχική ιδέα σχήμα, μορφή και περιεχόμενο. Ίσως θα πρέπει να το σκεφτούμε λίγο περισσότερο: για να γράψεις καλά οφείλεις πρώτα να μάθεις να διαβάζεις τα βιβλία των άλλων. Ειδικά των «μαστόρων» της λογοτεχνίας.

Οπότε, μπαίνοντας στο προκείμενο: τι έκανε ο Τζορτζ Σόντερς στο βιβλίο του Κολυμπώντας στη λιμνούλα υπό βροχή (μτφρ. Ανδρέας Παππάς, εκδ. Πατάκη); Προσφέρει με περίσσιο κέφι τις αναλύσεις του σε επιλεγμένα (από εκείνον) διηγήματα τεσσάρων σημαντικών Ρώσων συγγραφέων.

Γιατί οι Ρώσοι

Ποιος ο λόγος να επιλέξει ένας σύγχρονος Αμερικανός συγγραφέας να αναλύσει διηγήματα του Τολστόι, του Τσέχοφ, του Τουργκένιεφ και του Γκόγκολ; Για τους μη γνωρίζοντες: σχεδόν όλοι οι σημαντικοί διηγηματογράφοι της Αμερικής ομνύουν στους Ρώσους θεωρώντας τους μάστορες της μικρής φόρμας.

Δεν είναι τυχαίο ότι όλα τα μέλη της λεγόμενης γενιάς του «βρόμικου ρεαλισμού» (βλ. Κάρβερ, Γουλφ, Φορντ κ.ά.) «πάτησαν» πάνω στα χνάρια και τις αφηγηματικές φόρμες των Ρώσων για να μορφοποιήσουν τη δική τους φωνή. Το αυτό κάνει και ο Σόντερς, ο οποίος, έτσι κι αλλιώς, θεωρείται αυτή τη στιγμή ένας από τους σημαντικότερους διηγηματογράφους στην αντίπερα όχθη του Ατλαντικού.

Το βιβλίο είναι απολαυστικό και για ένα λόγο παραπάνω: ο Σόντερς διδάσκει δημιουργική γραφή στο Πανεπιστήμιο Σίρακιους τα τελευταία 20 χρόνια, συμπεριλαμβανομένου ενός μαθήματος για το ρωσικό διήγημα του 19ου αιώνα στη μετάφραση.

Το βιβλίο είναι απολαυστικό και για ένα λόγο παραπάνω: ο Σόντερς διδάσκει δημιουργική γραφή στο Πανεπιστήμιο Σίρακιους τα τελευταία 20 χρόνια, συμπεριλαμβανομένου ενός μαθήματος για το ρωσικό διήγημα του 19ου αιώνα στη μετάφραση. Η συνηθισμένη εικόνα που έχουμε για τους καθηγητές Πανεπιστημίων είναι μάλλον μακριά από αυτή του Σόντερς. Βαριεστημένο βλέμμα, τριμμένο τουίντ σακάκι, κακοπατημένα παπούτσια και ένα πλήθος κουρασμένων λέξεων που σε αναγκάζουν να αποτραβηχτείς από τη χαρά της ανάγνωσης.

Τούτο το βιβλίο είναι το ακριβώς το αντίθετο: σε οδηγεί αναπόδραστα στην ομορφιά των λέξεων, αντιλαμβάνεσαι τη συνθετική ικανότητα, αλλά και την αναγκαιότητα που υπάρχει πίσω από ένα καλογραμμένο διήγημα και, πάνω από όλα, μαθαίνεις αυτά που διαφοροποιούν ή τυχόν ενώνουν τους τέσσερις σημαντικούς Ρώσους συγγραφείς.

Το πολύ σημαντικό στη συγκεκριμένη έκδοση είναι ότι τα υπό διερεύνηση διηγήματα παρατίθενται αυτούσια, κάτι που βοηθάει τον αναγνώστη να κατανοήσει στη συνέχεια την ουσιαστική (και όχι διανοουμενίστικη) ανάλυση που κάνει ο Σόντερς.

Το πολύ σημαντικό στη συγκεκριμένη έκδοση είναι ότι τα υπό διερεύνηση διηγήματα παρατίθενται αυτούσια, κάτι που βοηθάει τον αναγνώστη να κατανοήσει στη συνέχεια την ουσιαστική (και όχι διανοουμενίστικη) ανάλυση που κάνει ο Σόντερς. Σαν να λέμε: πρώτα χαίρεσαι την ανάγνωση κι ύστερα την πράξη της γραφής που προηγείται της ανάγνωσης. Προφανώς και ο λόγος του Σόντερς φέρει ένα δοκιμιακό «ντύμα», δεν θα μπορούσε να γίνει αλλιώς, καθώς στο συγκεκριμένο βιβλίο έβαλε ένα σημαντικό μέρος από τις παραδόσεις του προς τους φοιτητές του.

Ωστόσο, πρέπει με κάθε τρόπο να τονιστεί πως δεν είναι «βουτηγμένος» στον στείρο ακαδημαϊσμό. Όπως συμβαίνει και στα δικά του βιβλία, ο λόγος του είναι αρκετές φορές παιγνιώδης και πρωτότυπος.Πέραν του πρωτοεπίπεδου «τι θέλει να μας πει ο συγγραφέας;» που έχουμε συνηθίσει να ακούμε ως ανάλυση, ο Σόντερς θέτει με τη σειρά του ερωτήματα προσπαθώντας να διακρίνει κάτω από τις λέξεις, τις πρωταρχικές ιδέες του εκάστοτε συγγραφέα που αναλύει.

george sauders

Ο Τζορτζ Σόντερς γεννήθηκε το 1958 στο Αμαρίλλο του Τέξας και μεγάλωσε στο Σικάγο. Σπούδασε γεωφυσική μηχανική στο Colorado School of Mines του Κολοράντο και παρακολούθησε το μεταπτυχιακό πρόγραμμα δημιουργικής γραφής (ΜΑ) του πανεπιστημίου Syracuse. Μεταξύ 1989-1997 εργάστηκε ως γεωφυσικός μηχανικός στην εταιρεία Radian International, με έδρα τη Ν. Υόρκη, και έλαβε μέρος σε έρευνες για την ανεύρεση πετρελαίου στη Σουμάτρα. Με τις πρώτες του πεζογραφικές εμφανίσεις κέρδισε τέσσερις φορές το βραβείο National Magazine Award for Fiction, με τα διηγήματά του "The 400-Pound CEO" (1994, Harper's Magazine), "Bounty" (1996, Harper's Magazine), "The Barber's Unhappiness" (The New Yorker, 2000) και "The Red Bow" (Esquire, 2004). To πρώτο βιβλίο του, η συλλογή διηγημάτων "Civil War Land in Bad Decline" (1996), ήταν υποψήφιο για το βραβείο PEN/Hemingway Award. Ακολούθησαν επτά βιβλία πεζογραφίας και τρία βιβλία με δοκίμια, ανάμεσα στα οποία οι συλλογές διηγημάτων "Pastoralia" (2000), "In Persuasion Nation" (2006), "Tenth of December" (2013, βραβείο Folio και τελικές υποψηφιότητες για το National Book Award, ελλ. έκδ. "Δεκάτη Δεκεμβρίου", Ίκαρος 2015), οι νουβέλες φαντασίας για παιδιά "The Very Persistent Grappers of Frip" (2000) και "The Brief and Frightening Reign of Phil" (2005), που παραλληλίστηκε με τη "Φάρμα των ζώων" του Όργουελ, και το μυθιστόρημα "Lincol in the Bardo" (2017), που τιμήθηκε με το βραβείο Man Booker (ελλ. έκδ. "Λίνκολν και λήθη", μτφρ. Γ.-Ι. Μπαμπασάκης, Ίκαρος 2017). Έχει υπάρξει υπότροφος του Ιδρύματος Lannan, της Αμερικανικής Ακαδημίας Γραμμάτων και Τεχνών (και μέλος της από το 2014), και του Ιδρύματος Guggenheim. Το 2006 τιμήθηκε με την Υποτροφία MacArthur. Το 2013 του απονεμήθηκε το Βραβείο PEN/Malamoud για τις εξαιρετικές επιδόσεις του στο διήγημα. Διδάσκει στο Πρόγραμμα Δημιουργικής Γραφής του πανεπιστημίου Syracuse.

Οι ερωτήσεις 

Κάπως έτσι, συχνά διαβάζουμε να γράφει (απευθυνόμενος προς τους φοιτητές του και τελικά προς εμάς): «Γιατί το έκανε αυτό;», «Πού πιστεύετε ότι οδηγεί η ιστορία;» και άλλες πολλές -παρόμοιες διερωτήσεις που δείχνουν πως κι ο ίδιος δεν έχει μια εμπεδωμένη άποψη (αυτή που λέμε από καθέδρας), αλλά αναζητεί στοιχεία της γραφής πέραν του προφανούς.

Είναι σαν να ψάχνεις τα σημάδια της γραφής λέξη-λέξη, πρόταση-πρόταση κι έτσι να ξεκλειδώνεις το κείμενο προς μεγάλη ευχαρίστησή σου.

Ο Σόντερς, παίρνοντας αφορμές από τα συγκεκριμένα διηγήματα, συγκεντρώνει τους βασικούς κανόνες της γραφής και τους προτείνει στους επίδοξους συγγραφείς έτσι ώστε να μην χαθούν στον ωκεανό των λέξεων και των μηνυμάτων.

Από την μεριά του, ο Σόντερς, παίρνοντας αφορμές από τα συγκεκριμένα διηγήματα, συγκεντρώνει τους βασικούς κανόνες της γραφής και τους προτείνει στους επίδοξους συγγραφείς έτσι ώστε να μην χαθούν στον ωκεανό των λέξεων και των μηνυμάτων.

Οι προτροπές του «γίνε συγκεκριμένος», «να είσαι αποτελεσματικός» ή «να έχετε πάντα κλιμάκωση» μοιάζουν -και είναι- οδοδείκτες για κάθε καλό διήγημα. 

Σύμφωνα με τον Σόντερς κάθε ιστορία κουβαλάει ένα φορτίο, μια μορφή ενέργειας η οποία οφείλει θα διαχέεται από την αρχή έως το τέλος δίχως να σπαταλιέται χωρίς λόγο. Εστιάζει πολλές φορές στη δυναμική των ιστοριών, την αιτιώδη σχέση των ενεργειών των ηρώων, την αλληλουχία των πράξεων, αλλά και το οργανωμένο σύστημα που οφείλει να διέπει ένα κείμενο, δείχνοντας έτσι πως ο συγγραφέας καθώς έγραφε βρισκόταν μπροστά σε μια σειρά από αποφάσεων που έπρεπε να λάβει.

Ενδιαφέρον έχει και η επιλογή των συγγραφέων, καθώς κι από αυτό συνάγεις διάφορα συμπεράσματα. Αν και διαφορετικοί μεταξύ τους, οι τέσσερις Ρώσοι συγγραφείς που παραθέτει μετατρέπονται σε γόνιμες αφορμές ώστε να μιλήσει για τη διαδικασία της γραφής.

Οι διαφορές των τεσσάρων 

patakis sauders kolymbontas sth limnoula ypo vroxiΑπό τον παντογνώστη Τολστόι στον πιο ανθρώπινο Τσέχοφ κι από τον παραδοσιακό Τουργκένιεφ στον νεωτεριστή Γκόγκολ, ο Σόντερς μάς δείχνει τέσσερις χαρακτηριστικές εκδοχές σπουδαίων λογοτεχνικών επιτευγμάτων που επιτελέστηκαν με διαφορετικούς τρόπους, αλλά και με κοινή οπτική πάνω στο πώς διαρθρώνεται μια καλή ιστορία.

Οι αναγνώστες που δεν τρέφουν μέσα στα φυλλοκάρδια τους την απαντοχή ενός δικού τους πονήματος (κάποια στιγμή), ενδέχεται να προσπεράσουν αυτό το βιβλίο θεωρώντας το πολύ ειδικό για τα γούστα τους.

Κι όμως, η ουσία των συμπερασμάτων του Σόντερς καταλήγουν στο εξής: η λογοτεχνία είναι σε θέση να σου αλλάξει τη ζωή. Έχει τη δύναμη να σε κάνει να σκεφτείς κάπως διαφορετικά την καθημερινότητά σου, εμπνευόμενος από τα παραδείγματα και τις πράξεις των ηρώων της που έχουν μείνει στην ιστορία.

Ως εκ τούτου, θα είναι λάθος θα διαβάσει κανείς αυτό το βιβλίο ως ασφαλές και ευάγωγο εγχειρίδιο για το πώς θα γράψεις μια ιστορία που θα προσελκύσει το ενδιαφέρον και θα έχει λογοτεχνικά εχέγγυα, αλλά ως μια πράξη αγάπης του συγγραφέα προς εκείνους που τους αρέσει το διάβασμα. Ανεξάρτητα από το αν έχουν πρόθεση κάποια στιγμή να διαβούν τον Ρουβίκωνα κι από αναγνώστες να γίνουν δημιουργοί.


Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΜΑΡΙΝΟΣ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας. Το νέο του μυθιστόρημα «Σαν Νορμάλ» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο. 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Συγχαρητήρια, πέθανες!» του Mythologist (κριτική) – Η Ψυχή πάει στον Άδη με χιούμορ και θετικά μηνύματα από την αρχαιοελληνική μυθολογία

«Συγχαρητήρια, πέθανες!» του Mythologist (κριτική) – Η Ψυχή πάει στον Άδη με χιούμορ και θετικά μηνύματα από την αρχαιοελληνική μυθολογία

Για το βιβλίο μυθολογίας του Mythologist (Κωνσταντίνου Λουκόπουλου) «Συγχαρητήρια, πέθανες! – Μια ξενάγηση στον Άδη της ελληνικής μυθολογίας» (εκδ. Διόπτρα). Εικόνα: Ο Θησέας εγκαταλείπει την κοιμισμένη Αριάδνη, η θεά Αθηνά παρακολουθεί, ενώ ο Ύπνος ρίχνει νερό από τον ποταμό Λήθη στο μέτωπο της Αριάδνης. Αγγεί...

«Ρεαλισμός: Αντικατοπτρισμοί του πραγματικού στη λογοτεχνία» του Τέρι Ίγκλετον (κριτική) – Εξετάζοντας το πιο ανθεκτικό λογοτεχνικό ρεύμα

«Ρεαλισμός: Αντικατοπτρισμοί του πραγματικού στη λογοτεχνία» του Τέρι Ίγκλετον (κριτική) – Εξετάζοντας το πιο ανθεκτικό λογοτεχνικό ρεύμα

Για τη μελέτη του Τέρι Ίγκλετον (Τerry Eagleton) «Ρεαλισμός: Αντικατοπτρισμοί του πραγματικού στη λογοτεχνία» (μτφρ. Γιώργος Μαραγκός, εκδ. Πεδίο). Εικόνα: «Οι σταχολογήτρες» (1857), του Jean-Francois Millet

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης

...
«Γράμμα στον αδελφό Γιώργο Ιωάννου που λείπει χρόνια στην γκλαβανή» του Θωμά Κοροβίνη (κριτική) – Μια εκ βαθέων εξομολόγηση

«Γράμμα στον αδελφό Γιώργο Ιωάννου που λείπει χρόνια στην γκλαβανή» του Θωμά Κοροβίνη (κριτική) – Μια εκ βαθέων εξομολόγηση

Για το βιβλίο του Θωμά Κοροβίνη «Γράμμα στον αδελφό Γιώργο Ιωάννου που λείπει χρόνια στην γκλαβανή» (εκδ. Άγρα).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Έχουν περάσει σαράντα χρόνια από τον αδόκητο θάνατο του ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

 22η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης: Το επαγγελματικό πρόγραμμα – Δικαιώματα, ΤΝ, «ισπανικό μοντέλο», μικρές γλώσσες, μεταφράσεις

22η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης: Το επαγγελματικό πρόγραμμα – Δικαιώματα, ΤΝ, «ισπανικό μοντέλο», μικρές γλώσσες, μεταφράσεις

Για τέταρτη χρονιά διοργανώνεται στο πλαίσιο της Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης ένα παράλληλο διεθνές επαγγελματικό πρόγραμμα με τη συμμετοχή στελεχών και ειδικών από τον εκδοτικό χώρο που συναντώνται φέτος για να συζητήσουν το παρόν και το μέλλον του βιβλίου σε μια εποχή ραγδαίων αλλαγών που φέρνει η Τεχνητή...

«Ο Νίκος Καζαντζάκης και η πολιτική» του Κωνσταντίνου Δημάδη (κριτική)

«Ο Νίκος Καζαντζάκης και η πολιτική» του Κωνσταντίνου Δημάδη (κριτική)

Για τη μελέτη του πανεπιστημιακού καθηγητή Κωνσταντίνου Δημάδη «Ο Νίκος Καζαντζάκης και η πολιτική – Μέσα από δημοσιογραφικά και ταξιδιωτικά του κείμενα» (εκδ. Οργανισμός Πολιτισμού και Ανάπτυξης Ποταμιών «Η Γκουβερνιώτισσα»).

Γράφει η Άλκηστις Σουλογιάννη

...
«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ