taxydromos 728

Για το μυθιστόρημα της Φραντσέσκα Τζανόνε [Francesca Giannone] «Η ταχυδρόμος» (μτφρ. Δήμητρα Δότση, εκδ. Ψυχογιός) – Ένα νοσταλγικό μυθιστόρημα «φεραντικής» αύρας, για μια μια γυναίκα μπροστά απ’ την εποχή της.

Γράφει η Φανή Χατζή

Η Ταχυδρόμος της Φραντσέσκα Τζανόνε, που έχει ήδη μεταφραστεί σε 37 γλώσσες και πρόκειται να μεταφερθεί στη μεγάλη οθόνη, ήταν για την Ιταλία μεγάλο εκδοτικό γεγονός για το 2023. Με μια αφήγηση που ρέει αβίαστα, γλώσσα απλή και διανθισμένη συναισθηματικά σε ορισμένα σημεία, η Τζανόνε προσφέρει ένα νοσταλγικό μυθιστόρημα «φεραντικής» αύρας. Η καλοδουλεμένη μετάφραση της Δήμητρας Δότση συμβάλλει στην απολαυστική αναγνωστική εμπειρία.

psichogios giannone taxydromos

Η υπόθεση

Η εναρκτήρια «σεκάνς» της Ταχυδρόμου ξεκινάει με τον θάνατό της. Δεν γνωρίζουμε τίποτα γι’ αυτήν ακόμα, αλλά δημιουργείται η αίσθηση ότι δεν ανήκε στον τόπο που άφησε την τελευταία της πνοή. Σε λίγες μόνο σελίδες δημιουργείται η συνθήκη αντίθεσης και ειρωνείας στην οποία θα βασιστεί η αφήγηση, ότι η ζωή της ταχυδρόμου αφιερώθηκε στην πρόοδο μια κοινότητας που δεν την ενέταξε ποτέ στον οργανικό της πυρήνα. Ο χρόνος γυρίζει πίσω και η Ιταλίδα συγγραφέας πιάνει τον μίτο από την πρώτη αλληλεπίδραση ανάμεσα σε αυτή τη γυναίκα και τον συγκεκριμένο τόπο.

Ιούνιος του 1934, Νότια Ιταλία, επαρχία του Λέτσε και από το λεωφορείο που καταφτάνει στην κεντρική πλατεία του μικρού χωριού Λιτσανέλο κατεβαίνει μια όμορφη οικογένεια. Ο Κάρλο Γκρέκο, γέννημα θρέμμα της περιοχής, επιστρέφει μετά από δέκα χρόνια απουσίας στον τόπο του, συγκινημένος από τις θύμησες, γεμάτος όνειρα. Η γυναίκα του, Άννα, που μεγάλωσε στη βόρεια Ιταλία, ακολουθεί τον σύζυγό της στη γενέτειρά του, αγκαλιά με τον λίγων μηνών γιο τους και με αρκετές επιφυλάξεις για το νέο ξεκίνημα. Εκεί, για να τους υποδεχτεί με ανοιχτές αγκάλες, είναι ο Αντόνιο, ο μεγάλος αδερφός του Κάρλο, ο οποίος γοητεύεται κατευθείαν από την Άννα.

politeia deite to vivlio 250X102

Μια διαφορετική γυναίκα

Από το πρώτο οικογενειακό δείπνο γίνεται εμφανές ότι η Άννα είναι διαφορετική από τους συνδαιτημόνες της, την οικογένεια του Αντόνιο, που αποτελείται από την Άγκατα, τη γυναίκα του και την κόρη τους, Λορέντζα. Δυναμική, σοβαρή, απρόθυμη να χαζογελάσει με αστεία που υποβιβάζουν τη θέση της γυναίκας ή να υποταχθεί στο ρόλο της νοικοκυράς, η Άννα εμφορείται από άλλον αέρα. Όταν δεν κάνει τον σταυρό της όπως όλοι στην προσευχή και δηλώνει άθεη, η νύφη της την κοιτάει σαν εξωγήινη. Οι πρώτες βόλτες των δύο γυναικών επιβεβαιώνουν την αρχική εντύπωση. Η «ξένη» έχει άλλους τρόπους, δεν είναι σαν κανέναν και καμία στο χωριό.

Οι διαφορές της Άννας με τους συντοπίτες του Κάρλο ανάγονται και σε ζητήματα κουλτούρας και ανατροφής. Επιβεβαιώνοντας τη ρήση ότι «η Ιταλία χωρίζεται σε δύο κόσμους», η Τζανόνε περιγράφει τον βορρά ως έναν τόπο δροσερό στο κλίμα αλλά και ψυχρό συναισθηματικά.

Η αδυναμία της αντικομφορμίστριας «ξένης» που αδυνατεί να εγκλιματιστεί στις συνήθειες του χωριού, αλλά πασχίζει παράλληλα να ενσωματωθεί, είναι ένα οικείο μοτίβο, κυρίως στον κινηματογράφο (βλ. «Μαλένα», «Chocolat»). Μορφωμένη, καλλιεργημένη, με έντονη πολιτική στάση, διαβάζει βιβλία και βάζει γκράπα στον καφέ της όταν επισκέπτεται το καφενείο στο οποίο συχνάζουν άνδρες. Οι διαφορές της Άννας με τους συντοπίτες του Κάρλο ανάγονται και σε ζητήματα κουλτούρας και ανατροφής. Επιβεβαιώνοντας τη ρήση ότι «η Ιταλία χωρίζεται σε δύο κόσμους», η Τζανόνε περιγράφει τον βορρά ως έναν τόπο δροσερό στο κλίμα αλλά και ψυχρό συναισθηματικά. Η Άννα έχει λάβει εξαίρετη αγωγή, αλλά χωρίς να «έχει ακούσει ποτέ σ’ αγαπώ», ενώ στον Νότο, μπορεί οι κανόνες του σαβουάρ βιβρ να μην είναι ιδιαίτερα δημοφιλείς, αλλά οι άνθρωποί του είναι ζεστοί και γενναιόδωροι άνθρωποι.

Ταχυδρόμος, φεμινίστρια και αντιφασίστρια: μια γυναίκα μπροστά απ’ την εποχή της

Για την Άννα η απόφαση να γίνει η νέα ταχυδρόμος του χωριού είναι μια πράξη ανεξαρτησίας, χειραφέτησης και ένας τρόπος να απασχολείται χωρίς να περιορίζεται στις οικιακές εργασίες. Μια ακόμα επίθεση στους κανόνες που ορίζουν ότι η δουλειά του ταχυδρόμου είναι παραδοσιακά και διαχρονικά ανδρική. Ταυτόχρονα, όμως, αυτή η εργασία αρχίζει να γίνεται δίαυλος επικοινωνίας, ένας τρόπος να γνωρίσει το χωριό και τους κατοίκους του. Εισέρχεται στα προβλήματα του κάθε σπιτικού και γίνεται θεματοφύλακας των μυστικών τους. Αναλαμβάνει έναν καθοδηγητικό ρόλο για μια αναλφάβητη και κακοποιημένη γυναίκα, την οποία ενδυναμώνει διαρκώς.

Η γνώση ότι η Ταχυδρόμος αφηγείται την πραγματική ιστορία της προγιαγιάς της συγγραφέως δημιουργεί μεγάλο δέος για την ατρόμητη γυναίκα και τις τόσο πρωτοποριακές για την εποχή απόψεις της. Κατά του φασισμού και του Μουσολίνι από πολύ νωρίς, θερμή υπέρμαχος της αυτοδιάθεσης του σώματος και της γυναικείας χειραφέτησης, έτοιμη να σταθεί αλληλέγγυα σε άλλες γυναίκες και περιθωριοποιημένα άτομα, διεκδικώντας ισοτιμία για αμφότερους, η πραγματική Άννα ήταν αναμφίβολα εντυπωσιακή.

Μία από τις ωραίες στιγμές του βιβλίου είναι οι μέρες που οδηγούν στην πρώτη ψήφο των γυναικών το 1946.

Μία από τις ωραίες στιγμές του βιβλίου είναι οι μέρες που οδηγούν στην πρώτη ψήφο των γυναικών το 1946. Η Άννα ηγείται της διεκδίκησης, μαζεύοντας υπογραφές σε μια αίτηση που συντάσσει η ίδια. Η σκηνή είναι σημαντική γιατί αποδεικνύει ότι οι γυναίκες του χωριού, παρά τον διαρκή σχολιασμό της «ξένης», επέδειξαν εμπιστοσύνη σε αυτήν. Ταυτόχρονα, η Άννα μετέχει για πρώτη φορά συνειδητά σε μια προσπάθεια του οργανωμένου φεμινιστικού κινήματος της χώρας της. Η κινηματογραφική αφήγηση της ημέρας της ψηφοφορίας μας θυμίζει την ταινία «C'è ancora domani» (Πάντα Υπάρχει το Αύριο) που κυκλοφόρησε πέρυσι.

Ηθογραφία, νοσταλγία και κάποιες αστοχίες

Από την άνοδο του Μουσολίνι κατά τον μεσοπόλεμο μέχρι το οργανωμένο κομμουνιστικό κίνημα της δεκαετίας του 1950, η Ταχυδρόμος μεταφέρει την ιστορία μιας ζωής, αλλά και την τοιχογραφία ενός τόπου. Η ηθογραφική της καταγραφή περιλαμβάνει τις συνήθειες, τις σχέσεις της μικρής κοινότητας, υποδεικνύοντας τις παθογένειες και ταυτόχρονα τους στενούς δεσμούς που δένουν τους λαϊκούς ανθρώπους του Λιτσανέλο. Η συγγραφέας, ωστόσο, παραλείπει με ατολμία να εμβαθύνει στα ιστορικά γεγονότα του πολέμου, προσπερνώντας τα κομβικά αυτά χρόνια, αφήνοντας μετέωρους πολλούς ιστορικούς υπαινιγμούς.

Ο ρομαντισμός που διαπνέει την ιστορία αγάπης που διατρέχει το βιβλίο είναι σε τέλειες αναλογίες, δίνεται με απόλυτη λιτότητα και ευγένεια.

Η νοσταλγία με την οποία περιβάλει την αφήγηση η Τζανόνε, στα βήματα της Φεράντε, κινδυνεύει ενίοτε να περάσει τη διαχωριστική γραμμή που τη χωρίζει από το κλισέ. Η Ιταλίδα συγγραφέας πέφτει στην παγίδα της κοινοτοπίας, σε περιορισμένα ευτυχώς σημεία, όταν, παραδείγματος χάριν, περιγράφει τη μυρωδιά κόκκινης σάλτσας και κρασιού που ποτίζει το χωριό. Αντιθέτως, ο ρομαντισμός που διαπνέει την ιστορία αγάπης που διατρέχει το βιβλίο είναι σε τέλειες αναλογίες, δίνεται με απόλυτη λιτότητα και ευγένεια. Ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Αντόνιο προς τη γυναίκα του αδερφού του και ο αξιοπρεπής τρόπος με τον οποίο τον χειρίζονται τα δυο εμπλεκόμενα πρόσωπα προσφέρουν μια ευχάριστη νότα στην αφήγηση χωρίς να τη βαραίνουν.

Συνδυάζοντας, πάντως, στοιχεία από το είδος της δραματοποιημένης βιογραφίας και του οικογενειακού σάγκα, η Ταχυδρόμος επιδεικνύει πολλές αρετές. Η σφιχτοδεμένη πλοκή, η ποικιλομορφία χαρακτήρων, αλλά κυρίως η αξέχαστη ηρωίδα συνθέτουν ένα χορταστικό μυθιστόρημα που ανήκει στην κατηγορία των ευπώλητων πλην όμως διατηρεί τα ποιοτικά του χαρακτηριστικά.

Η ΦΑΝΗ ΧΑΤΖΗ είναι μεταφράστρια, απόφοιτος του Μεταπτυχιακού Προγράμματος Αγγλικών και Αμερικανικών Σπουδών.

Francesca Giannone libro la portalettere Salento

Δυο λόγια για τη συγγραφέα

H Φραντζέσκα Τζανόνε, με καταγωγή από το Σαλέντο, έχει σπουδάσει Επικοινωνία στο Πειραματικό Κέντρο Κινηματογραφίας (CSC) της Ρώμης. Το πρώτο της μυθιστόρημα, Η ΤΑΧΥΔΡΟΜΟΣ (2023), γνώρισε τεράστια επιτυχία. Μεταφράζεται σε 35 χώρες και ήταν το πιο επιτυχημένο βιβλίο στην Ιταλία το 2023 όπου τιμήθηκε με τα βραβεία Bancarella και Amo Questo Libro.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν (κριτική) − Ήρωες που ερωτεύονται, αντιδρούν, ρισκάρουν

«Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν (κριτική) − Ήρωες που ερωτεύονται, αντιδρούν, ρισκάρουν

Για τη συλλογή διηγημάτων «Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν [Claire Keegan], που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μετάφραση Μαρτίνας Ασκητοπούλου.

Γράφει η Τζέμη Τασάκου

«Ψηλά πεύκα βουρτσίζο...

«Η ξένη» της Κλαούντια Ντουραστάντι (κριτική) – Ιστορία δύσκολης ενηλικίωσης μέσα από τρεις γενιές

«Η ξένη» της Κλαούντια Ντουραστάντι (κριτική) – Ιστορία δύσκολης ενηλικίωσης μέσα από τρεις γενιές

Για το μυθιστόρημα «Η ξένη» της Κλαούντια Ντουραστάντι [Claudia Durastanti], που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg σε μετάφραση της Ζωής Μπέλλα-Αρμάου. Μια ιστορία ενηλικίωσης, που περνά μέσα από τρεις γενιές.

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου

Η μόλι...

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (κριτική) – Για κείνον που ξεχώρισε από το πλήθος και βρήκε το φως

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (κριτική) – Για κείνον που ξεχώρισε από το πλήθος και βρήκε το φως

Για το μυθιστόρημα της Άυν Ραντ (Ayn Rand) «Ύμνος», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος, σε μετάφραση της Κλαίρης Παπαμιχαήλ.

Γράφει η Χριστίνα Μουκούλη

Η κατηργημένη ατομικότητα

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Στους Νίκο Παναγόπουλο, Τζένη Οικονομίδη και Φώτη Μανίκα τα βραβεία πρωτοεμφανιζόμενων λογοτεχνών της Εταιρείας Συγγραφέων

Στους Νίκο Παναγόπουλο, Τζένη Οικονομίδη και Φώτη Μανίκα τα βραβεία πρωτοεμφανιζόμενων λογοτεχνών της Εταιρείας Συγγραφέων

Στους Νίκο Παναγόπουλο, Φώτη Μανίκα και Τζένη Οικονομίδη τα βραβεία Βαρβέρη και Κουμανταρέα της Εταιρείας Συγγραφέων - στον Βιντσέντζο Ρότολο το βραβείο Διδώ Σωτηρίου. Στην κεντρική...

«Κι αν είμαι κουίρ, μη με φοβάσαι» – Τα καλύτερα κουίρ βιβλία του 2024

«Κι αν είμαι κουίρ, μη με φοβάσαι» – Τα καλύτερα κουίρ βιβλία του 2024

Τα καλύτερα κουίρ βιβλία του 2024 μέσα από 30+ τίτλους για ενήλικες: λογοτεχνία, θεωρία, σκέψη. Γιατί το κουίρ «δεν έχει να κάνει με ποιον κάνεις σεξ, αλλά με έναν εαυτό που βρίσκεται σε δυσαρμονία με οτιδήποτε υπάρχει γύρω του και πασχίζει να βρει και να εφεύρει έναν χώρο μέσα στον οποίο θα μιλά, θα ζει και θα ευημ...

Εργαστήρι Δημιουργικής Γραφής με τον Κώστα Κατσουλάρη: νέος ανοιξιάτικος κύκλος 2025

Εργαστήρι Δημιουργικής Γραφής με τον Κώστα Κατσουλάρη: νέος ανοιξιάτικος κύκλος 2025

Νέος Κύκλος για το Εργαστήρι Δημιουργικής Γραφής του συγγραφέα Κώστα Β. Κατσουλάρη, με δυνατότητα παρακολούθησης είτε από κοντά είτε μέσω τηλεδιάσκεψης. Ημερομηνία έναρξης, Δευτέρα, 3 Φεβρουαρίου. Δείτε αναλυτικά όρους και προϋποθέσεις. 

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ο έρωτας στο σινεμά» του Θόδωρου Σούμα (προδημοσίευση)

«Ο έρωτας στο σινεμά» του Θόδωρου Σούμα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Θόδωρου Σούμα «Ο έρωτας στο σινεμά» το οποίο θα κυκλοφορήσει μέχρι το τέλος του μήνα από τις εκδόσεις Αιγόκερως.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Μίκαελ Χάνεκε, «Η Δασκάλα του Πιάνου»

Ο Μ...

«Γερτρούδη» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

«Γερτρούδη» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Χέρμαν Έσσε [Hermann Hesse] «Γερτρούδη» (μτφρ. Ειρήνη Γεούργα), το οποίο κυκλοφορεί στις 22 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Ίμτχορ ήταν χήρος, ζούσε σε ένα από τα παλι...

«Αυτή η κυρία δεν αστειεύεται!» της Γιάρα Μοντέιρο (προδημοσίευση)

«Αυτή η κυρία δεν αστειεύεται!» της Γιάρα Μοντέιρο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Γιάρα Μοντέιρο [Yara Monteiro] «Αυτή η κυρία δεν αστειεύεται!» (μτφρ. Ζωή Καραμπέκιου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 8 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

22 ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Κι αν είμαι κουίρ, μη με φοβάσαι» – Τα καλύτερα κουίρ βιβλία του 2024

«Κι αν είμαι κουίρ, μη με φοβάσαι» – Τα καλύτερα κουίρ βιβλία του 2024

Τα καλύτερα κουίρ βιβλία του 2024 μέσα από 30+ τίτλους για ενήλικες: λογοτεχνία, θεωρία, σκέψη. Γιατί το κουίρ «δεν έχει να κάνει με ποιον κάνεις σεξ, αλλά με έναν εαυτό που βρίσκεται σε δυσαρμονία με οτιδήποτε υπάρχει γύρω του και πασχίζει να βρει και να εφεύρει έναν χώρο μέσα στον οποίο θα μιλά, θα ζει και θα ευημ...

«Η ποίηση ανάμεσά μας»: 60 ποιητικές συλλογές που ξεχωρίζουν

«Η ποίηση ανάμεσά μας»: 60 ποιητικές συλλογές που ξεχωρίζουν

Εξήντα ποιητικές συλλογές, δέκα από τις οποίες είναι ποίηση μεταφρασμένη στα ελληνικά: Μια επιλογή από τις εκδόσεις του 2024.

Επιλογή: Κώστας Αγοραστός, Διονύσης Μαρίνος

...

Ο Κώστας Σημίτης μέσα από τα βιβλία του: Εκσυγχρονιστής, οραματιστής, «διαχειριστής»

Ο Κώστας Σημίτης μέσα από τα βιβλία του: Εκσυγχρονιστής, οραματιστής, «διαχειριστής»

Ο θάνατος του πρώην πρωθυπουργού (1996-2004) και πρώην προέδρου του ΠΑΣΟΚ Κώστα Σημίτη, στις 5 Ιανουρίου 2025 σε ηλικία 88 ετών (1936-2025), μας οδηγεί και στα βιβλία του στα οποία διαφυλάσσεται η πολιτική του παρακαταθήκη αλλά και η προσωπική του διαδρομή. 

Επιμέλεια: Ελένη Κορόβηλα ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ