histoire d o

Για τα μυθιστορήματα «Οι εκατόν είκοσι ημέρες των Σοδόμων ή Το σχολείο της ελευθεριότητας» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη, εκδ. Gutenberg) του Μαρκήσιου Ντε Σαντ [Marquis De Sade], «Η Αφροδίτη με τη γούνα»  (μτφρ. Γιώργος Μοσχόπουλος, εκδ. Οξύ) του Λέοπολντ Φον Ζάχερ-Μαζόχ [Leopold von Sacher-Masoch] και «Η ιστορία της Ο» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη, εκδ. Μεταίχμιο) της Πολίν Ρεάζ [Pauline Reaze]. Κεντρική εικόνα: από την ταινία «Η ιστορία της Ο» του Just Jaekin (1975). 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Ωσάν προμετωπίδα της ταινίας-θρύλος του Πιέρ Πάολο Παζολίνι Σαλό, 120 μέρες στα Σόδομα υπάρχει μια φράση που εντυπώνεται μέσα στο μαύρο της οθόνης: «Ό,τι είναι ακραίο, είναι καλό».

Οι ακρότητες, όμως, δεν αντιμετωπίζονται από όλους με τον ίδιο νηφάλιο και οικείο τρόπο. Για να πούμε την αλήθεια: τις περισσότερες φορές σκανδαλίζουν, ευθύνονται για σκληρές απαγορεύσεις και σίγουρα δεν λειτουργούν με τη λογική «ας γράψει ο καθένας ό,τι θέλει».

Κάπως έτσι η ακραία ερωτική λογοτεχνία πάντα γινόταν αντικείμενο έρευνας, αλλά και πολεμικής, καθώς προσέκρουσε στα χρηστά ήθη της κάθε εποχής.

Οι εκατόν είκοσι ημέρες των Σοδόμων ή Το σχολείο της ελευθεριότητας, Μαρκήσιος Ντε Σαντ (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη, εκδ. Gutenberg)

Μπορεί στις μέρες μας να μην σηκώθηκε αχός με την κυκλοφορία του πασίγνωστου βιβλίου του Μαρκήσιου Ντε Σαντ Οι εκατόν είκοσι ημέρες των Σοδόμων ή Το σχολείο της ελυεθεριότητας, ωστόσο δεν πρέπει να ξεχνάμε πως δεν έχουν περάσει πολλά χρόνια από τη στιγμή που το βιβλίο τελούσε υπό απαγόρευση στη χώρα μας και ότι όταν είχε πρωτοεκδοθεί (το 1997 από τις εκδόσεις Εξάντας) είχε προκαλέσει ακόμη και τις δικαστικές Αρχές της χώρας.

gutenberg de sade 120 meres sta sodoma

Ήταν καταραμμένο εξαρχής αυτό το βιβλίο. Ο Μαρκήσιος το έγραψε μέσα στη φυλακή της Βαστίλης υπό άκρα μυστικότητα. Επειδή φοβόταν πως θα του το πάρουν οι φύλακες, έφτιαχνε το χειρόγραφο σε κύλινδρο και το έκρυβε μέσα στις σχισμές του τοίχου του κελιού του.

Όταν όμως αποφυλακίστηκε, το 1789, ο αριστοκράτης Ντε Σαντ διαπίστωσε πως το χειρόγραφο είχε χαθεί. Μάλιστα, μιλάμε για ένα έργο που στην ουσία ήταν ανολοκλήρωτο και χρειάστηκε να φτάσουμε στο 1904 για να δημοσιευτεί πρώτη φορά. Συγκεκριμένα από τον σεξολόγο Iwan Bloch (ήταν απαγορευμένο στη Βρετανία μέχρι τη δεκαετία του 1950).

Η πιο ακάθαρτη ιστορία

Κατά τον Σαντ το συγκκριμένο βιβλίο ήταν «η πιο ακάθαρτη ιστορία που γράφτηκε ποτέ από τότε που ξεκίνησε ο κόσμος». Πέρασε από πολλά χέρια αυτό το χειρόγραφο για να καταφέρει, τελικά, η γαλλική κυβέρνηση να το αποκτήσει έπειτα από πλειστηριασμό και επισήμως να το χαρακτηρίσει ως ένα σημαντικό έργο της γαλλικής λογοτεχνίας.

Πλέον, ανήκει στη συλλογή της βιβλιοθήκης του Arsenal στο Παρίσι, η οποία είναι υποκατάστημα της Bibliothèque nationale de France.

Όλα τούτα τα συμπαρομαρτούντα γύρω από το εν λόγω έργο έχουν τη σημασία τους, καθώς εξηγούν εν πολλοίς το θόρυβο που προκάλεσε από τη στιγμή που εκδόθηκε πρώτη φορά.

Το 1956 ο Μισέλ Φουκώ (μια σεπτή μορφή της γαλλικής διανόησης) θα πει πως: «Ο Σαντ αγγίζει τα πέρατα του κλασικού λόγου και στοχασμού. Βασιλεύει ακριβώς στα όριά τους. Μετά απ' αυτόν η βία, η ζωή και ο θάνατος, η επιθυμία, η σεξουαλικότητα θα απλώσουν ένα τεράστιο σκιερό στρώμα που προσπαθούμε τώρα να συνεχίσουμε, όσο μπορούμε, μέσα στο δικό μας λόγο, τη δική μας ελευθερία, το δικό μας στοχασμό. Αλλά ο στοχασμός μας είναι τόσο σύντομος, η ελευθερία μας τόσο υποταγμένη, ο λόγος μας τόσο ξαναμασημένος που πρέπει πια ν' αντιληφθούμε πως ουσιαστικά αυτό το υπόγειο στρώμα είναι μια απέραντη θάλασσα».

Ακραίες σεξουαλικές περιπέτειες

Οι 120 μέρες στα Σόδομα (εν συντομία) είναι οι ακραίες σεξουαλικές περιπέτειες ενός δούκα, ενός επισκόπου, ενός δικαστή κι ενός φοροεισπράκτορα, οι οποίοι οργανώνουν ένα τετράμηνο ακολασίας σ’ έναν περίκλειστο πύργο της Ελβετίας.

Παίρνουν μαζί τους συνολικά σαράντα έξι άτομα: οι τέσσερις οργανωτές, οι σύζυγοί τους, οκτώ αγόρια, οκτώ κορίτσια, οκτώ επιβήτορες, τέσσερις ιστορήτριες που διηγούνται σεξουαλικές εμπειρίες τους για να διεγείρουν τους συμμετέχοντες, δέκα γυναίκες μαγείρισσες και προσωπικό. Από τους σαράντα έξι, οι τριάντα κατακρεουργήθηκαν. Μόνο δεκαέξι επέστρεψαν ζωντανοί στο Παρίσι.

Οι ακρότητες στις οπιοίες επιδίδονται ξεπερνούν την ανθρώπινη αντοχή. Η λαγνεία συνυφαίνεται με τον πόνο και η ηδονή με την απουσία ηθικών διλημμάτων. Φυσικά, ο Σαντ δεν γράφει μόνο για να συνεγείρει, αλλά ως συγγραφέας αιχμής προσπαθεί (και φυσικά το καταφέρνει) να γράψει ένα μυθιστόρημα υψηλών λογοτεχνικών προδιαγραφών.

Σαφώς, η βέβηλη φύση αυτού του μυθιστορήματος ακόμη και στις μέρες μας θα προκαλέσει κάποιους αναγνώστες. Ωστόσο, επειδή ακριβώς έχει περάσει στην ιστορία το βιβλίο (δεν θα κριθεί τώρα για πρώτη φορά), μπορεί κανείς να το διαβάσει με τη λογική της ανίχνευσης των σκοτεινών δυνάμεων που θάλλουν μέσα στο μυαλό κάθε ανθρώπινης οντότητας.

Η Αφροδίτη με τη γούνα, Λέοπολντ Φον Ζάχερ-Μαζόχ (μτφρ. Γιώργος Μοσχόπουλος, εκδ. Οξύ)

Θα πρέπει να επισκεφθούμε νοερά το έτος 1870 για να δούμε τον Λέοπολντ Φον Ζάχερ-Μαζόχ να γράφει αυτό που στη συνέχεια έγινε το εγκώλπιο των απανταχού μαζοχιστών.

Άλλωστε, δεν είναι τυχαίο ότι αυτοί οι προσήλυτοι του πάθους πήραν το όνομά τους απ’ αυτόν. Έμπνευση του ψυχιάτρου Κραφτ-Έμπινγκ, που αποφάνθηκε ότι η κατάσταση στην οποία περιέρχεται ο Σεβερέν (ο ήρωας του βιβλίου) δεν μπορεί να περιγραφεί αλλιώς από τον χαρακτηρισμό μαζοχισμός. Έτσι ακριβώς τον γνωρίζουμε και στις μέρες μας. Φόρος τιμής στον συγγραφέα; Πολύ πιθανό, αν σκεφτούμε πως ο Σεβερέν είναι το alter ego του Λεοπόλδου.

oxy masoch h afroditi me th gouna

Τα πάντα στο μυθιστόρημα περιβάλλονται από αριστοκρατική αχλή. Δεν έχουμε να κάνουμε με δύο (διότι δύο είναι οι βασικοί ήρωες) ερωτομανείς που αρέσκονται σε αποφάγια.

Ποιητής της σάρκας

Ο Σεβερέν είναι ένας ποιητής της πονεμένης σάρκας. Ο ίμερός του είναι σκοτεινός. Το αντικείμενο του πόθου του, η Αφροδίτη-Βάντα, τον αναγκάζει να δεχθεί όλες τις «αναγκαίες» ταπεινώσεις έτσι ώστε να του δοθεί η χάρη της ηδονής.

Η επιβολή είναι είναι αυτή που δημιουργεί το συσχετισμό δυνάμεων ανάμεσα στους δύο, με τον θηλυκό πόλο να είναι ο δυνατός, αυτός που τραβάει τον αρσενικό ωσάν να είναι υπηρέτης και δούλο. Μα, αυτό ακριβώς επιθυμεί να είναι. Ο Σεβερέν παραδίδεται ψυχή τε και σώματι σε τούτη τη γυναίκα που μοιάζει με παγωμένη λάβα.

Τις δίνει τα κλειδιά της καρδιάς και του κορμιού του. Δέχεται να τον βασανίσει σωματικά και ψυχολογικά για να τρυγήσει το νέκταρ της πλέριας ηδονής. Ο πόνος; Ένα παράσημο. Οι αμυχές; Τα περιδέραια της αγάπης του. Η Βάντα είναι η αφέντρα του, είναι η δεσποσύνη του, είναι ο κλειδοκράτορας και ο φύλακας-διάβολος.

Εχουμε τη λανθασμένη εντύπωση πως ο μαζοχιστής είναι ένα αρρωστημένο ον που υποβαστάζεται από τα πάθη του και που όλη η ζωή του είναι ένα ρόδινο μαρτύριο (πόσο ωραία έκφραση του Χένρι Μίλερ).

Κι όμως, ο Σεβερέν δεν σταματάει να μας υπενθυμίζει πως είναι ένας μεταφυσικός. Εντάσσεται σε ένα ψυχωφελές μαρτυρολόγιο. Εκούσιος παθών, αυτόβουλος του πόνου. Άλλωστε, και οι σκηνές του ξέφρενου πάθους έχουν κάτι από μεταφυσική ουσία έτσι όπως μας τις μεταφέρει ο Μαζόχ. Ένας εφιαλτικός μετεωρισμός, ένας εξπρεσιονιστικός πίδακας.

Η ιστορία της Ο, Πολίν Ρεάζ (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη, εκδ. Μεταίχμιο)

Για τους boomers, η ταινία που βασίζεται στο βιβλίο της Πολίν Ρεάζ ή αλλιώς Ντομινίκ Ορί, καθώς χρειάστηκε να γράψει το πυρίκαυστο βιβλίο της με ψευδώνυμο, ήταν αυτό που ονομάζουμε μια σημαντική στιγμή ερωτικής αφύπνισης.

Γι’ αυτό όταν αναφερόμαστε στην Ιστορία της Ο περισσότερο μάς έρχεται στο μυαλό η ταινία και λιγότερο το βιβλίο που την ενέπνευσε.

metaixmio reage h istoria ths o

Η Ντομινίκ Ορί, με το ψευδώνυμο Πολίν Ρεάζ, συνέγραψε την τολμηρή, σαδομαζοχιστική "Ιστορία της Ο" το 1954. Το βιβλίο έμελλε να γίνει από τα πιο πολυδιαβασμένα έργα της γαλλικής λογοτεχνίας. Η έκδοσή του προκάλεσε σάλο όπως αναμενόταν, ακόμη και στη Γαλλία που θεωρείται μια χώρα πολύ περισσότερο ανεκτική σε σχέση με άλλες ευρωπαϊκές.

Εκείνη τη χρονιά τόσο το βιβλίο όσο και η άγνωστη συγγραφέας γνώρισαν τη δημόσια κατακραυγή και σύρθηκαν στα δικαστήρια. Απαγορεύτηκε η ανατύπωσή του και επιβλήθηκε πρόστιμο στον εκδοτικό. Μάλιστα, άρχισαν να λέγονται διάφορα για το φύλο του συγγραφέα.

Μαθήτρια της υποταγής 

Η ιστορία έχει να κάνει φυσικά με την Ο. Μια νεαρή Παριζιάνα, επιτυχημένη επαγγελματίας φωτογράφος της μόδας. Για να ικανοποιήσει τις σεξουαλικές επιθυμίες του φίλου της, Ρενέ, πηγαίνει τρόφιμος στον απόμερο πύργο Roissy, όπου λειτουργεί ιδιωτική σχολή σαδομαζοχισμού, για να εκπαιδευτεί ως πειθήνια ερωτική παρτενέρ.

Μέσα στον πολυτελή πύργο, με το ύφος του Μεσαίωνα να κυκλώνει και να ριγεί τα σώματά τους, η Ο και οι λοιπές κορασίδες, μαθαίνουν τα μυστικά της οικοθελούς παράδοσης.

Όταν θα έρθει ο καιρός της αποφοίτησης, η Ο θα συναντήσει τον φίλο της Ρενέ κι αυτός θα της ζητήσει ευθέως να του αποδείξει τα αληθινά αισθήματά της για αυτόν. Η Ο πρέπει να μπει στην υπηρεσία του πατρικού του φίλου, Σερ Στέφεν, και του εκπληρώνει κάθε επιθυμία.

Ο Σερ Στέφεν, που είναι ιδιαίτερα απαιτητικός και σκληρός στα βίτσια του, κερδίζει άθελά του την αγάπη της Ο, η οποία αποφασίζει να συνεχίσει τις σπουδές της και να επεκτείνει τις γνώσεις της. Όταν αποφοιτά εκ νέου, η τελική εξέταση είναι ένα πυρακτωμένο τατουάζ του μονογράμματός της στο σώμα της, ως απόδειξη των ειλικρινών αισθημάτων της. Η Ο και ο Σερ Στέφεν είναι πια ένα ιδανικό ζευγάρι.

Το βιβλίο, δυστυχώς, βρίσκεται εκτός κυκλοφορίας αυτή τη στιγμή. Ίσως κάποια στιγμή επανέλθει στα ράφια των βιβλιοπωλείων για όσους δεν πρόλαβαν να γευτούν τον απαγορευμένο καρπό των λέξεων της Ορί. 

Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΜΑΡΙΝΟΣ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας.  

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Από το polar, στο neopolar και από το Παρίσι των Σιμενόν και Φαζαρντί, στο Παρίσι του Ζαν-Φρανσουά Βιλάρ και στην Αθήνα του Μάρκαρη.

Γράφει η Χίλντα Παπαδημητρίου

...

Τι διαβάζουμε τώρα; Επτά σύγχρονα μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; Επτά σύγχρονα μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Από τη Νορβηγία του 1300 μ.Χ. έως τη σύγχρονη εποχή, αυτά τα επτά μυθιστορήματα, γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς, εξετάζουν τα θέματα του φύλου, της πατριαρχίας, της επανάστασης, της φιλίας και της σχέσης μάνας-κόρης. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Βραβείο Γκονκούρ 2024: Η βραχεία λίστα με τα φαβορί

Βραβείο Γκονκούρ 2024: Η βραχεία λίστα με τα φαβορί

Ανακοινώθηκε η βραχεία λίστα του βραβείου Γκονκούρ [Prix Goncourt] 2024. Πριν την ανακοίνωση του φετινου βραβείου, θα γίνει γνωστή και η τελική λίστα που θα περιλαμβάνει τους τέσσερις φιναλίστ. Στην εικόνα, ο νικητής του 2019 Ζαν-Πολ Ντιμπουά, μαζί με το μέλος της επιτροπής, τότε, Μπερνάρ Πιβό, στο γνωστό παράθυρο τ...

Πώς κερδίζεται ένα Νόμπελ Λογοτεχνίας: Οι προϋποθέσεις και οι ζυμώσεις μέχρι το τηλεφώνημα από τη Σουηδική Ακαδημία

Πώς κερδίζεται ένα Νόμπελ Λογοτεχνίας: Οι προϋποθέσεις και οι ζυμώσεις μέχρι το τηλεφώνημα από τη Σουηδική Ακαδημία

Μπορεί μια Ελληνίδα συγγραφέας να πάρει Νόμπελ Λογοτεχνίας; Η προσδοκία γεννήθηκε από μια προσεκτική ανάγνωση των αποδόσεων στις στοιχηματικές εταιρείες, που προφανώς δεν εγγυώνται τίποτα για το αποτέλεσμα. Πώς όμως, πραγματικά, κερδίζεται ένα Νόμπελ; Υπάρχουν κάποιες προϋποθέσεις και ποιες είναι οι ζυμώσεις που προ...

Το 16ο Φεστιβάλ ΛΕΑ απευθύνει πρόσκληση συμμετοχής για το 5ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ

Το 16ο Φεστιβάλ ΛΕΑ απευθύνει πρόσκληση συμμετοχής για το 5ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ

Το Φεστιβάλ ΛΕΑ και το Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας προσκαλούν εκδότες και μεταφραστές να υποβάλουν τα βιβλία που έχουν εκδοθεί το 2024 για το 5ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ που θα απονεμηθεί τον Ιούνιο του 2025. Στην κεντρική εικόνα, φωτογραφίες από την απονομή των τεσσάρων προηγούμενων βραβείων λογοτεχν...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Χέρφριντ Μίνκλερ [Herfried Münkler] «Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» (μτφρ. Έμη Βαϊκούση), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 9 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μ...

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του προλόγου της ελληνικής έκδοσης του αρχείου του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ [Fahri Çoker] «Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955 – Φωτογραφίες και Έγγραφα», η οποία κυκλοφορεί τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστ...

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα της Άυν Ραντ [Ayn Rand] «Ύμνος» (μτφρ. Κλαίρη Παπαμιχαήλ), το οποίο κυκλοφορεί στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο Ένα

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Από το polar, στο neopolar και από το Παρίσι των Σιμενόν και Φαζαρντί, στο Παρίσι του Ζαν-Φρανσουά Βιλάρ και στην Αθήνα του Μάρκαρη.

Γράφει η Χίλντα Παπαδημητρίου

...

Τι διαβάζουμε τώρα; Επτά σύγχρονα μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; Επτά σύγχρονα μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Από τη Νορβηγία του 1300 μ.Χ. έως τη σύγχρονη εποχή, αυτά τα επτά μυθιστορήματα, γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς, εξετάζουν τα θέματα του φύλου, της πατριαρχίας, της επανάστασης, της φιλίας και της σχέσης μάνας-κόρης. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ