alt

Ένα μυθιστόρημα που κυκλοφόρησε πρόσφατα, μια συλλογή με τρία θεατρικά έργα που θα εκδοθεί τις επόμενες μέρες και μια υποτροφία από το Literarisches Colloquium Berlin είναι τρεις καλοί λόγοι για μια συνομιλία με τον Γιάννη Σκαραγκά.

Του Κώστα Αγοραστού

Ο Γιάννης Σκαραγκάς βρίσκεται στο χώρο των γραμμάτων και του θεάτρου εδώ και αρκετά χρόνια. Μεθοδικά και με συνέπεια χτίζει την κάθε δουλειά του είτε πρόκειται για κείμενα πεζογραφίας είτε για σενάρια για την τηλεόραση είτε για θεατρικά κείμενα. Τις επόμενες μέρες θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις Κριτική ο τόμος Τρία θεατρικά, ο οποίος θα περιλαμβάνει μια επιλογή τριών θεατρικών έργων, τα οποία θεματικά καλύπτουν διαφορετικές εποχές, ξεκινώντας από τα τέλη του 19ου αιώνα και φτάνοντας μέχρι τη σημερινή οικονομική κρίση στην Ελλάδα. Πρόκειται για τα έργα Αυτοί που περπατούν στα σύννεφα και Η εποχή του κυνηγιού, τα οποία έχουν ανέβει ήδη ως παραστάσεις, αλλά και ένα κείμενο που θα κάνει πρεμιέρα μέσα στο 2016, το έργο Στα πόδια. «Είναι τρεις διαφορετικές ιστορίες που συνδυάζουν τη θεατρική πρόζα με μια πιο ποιητική αφήγηση με πολύ ιδιαίτερους ήρωες που δεν μπορούν να απλοποιήσουν ούτε τον κόσμο, ούτε την ανάγκη τους να κάνουν λάθη μέχρι να βρουν κάποιο νόημα», σημειώνει ο συγγραφέας. Ο Γιάννης Σκαραγκάς αυτή την εποχή βρίσκεται στο Βερολίνο με υποτροφία του Literarisches Colloquium Berlin. Με έναυσμα όλα τα παραπάνω απάντησε στις ερωτήσεις μας.

Το βιβλίο ξεκίνησε σαν υλικό που υπέβαλα για μια υποτροφία στις ΗΠΑ, άρχισε να δημοσιεύεται αποσπασματικά σε ξένα περιοδικά (Crannóg και Story Shack), μεταφέρθηκε στο θέατρο, και πλέον, στην πιο ώριμη μορφή του κατέληξε να είναι το μυθιστόρημα που μου ζήτησε η Μάγγη Μίνογλου για τις εκδόσεις Κριτική.

Ο ουρανός που ονειρεύτηκες, το τέταρτό σας μυθιστόρημα, κυκλοφόρησε πριν από περίπου ένα χρόνο. Μιλήστε μας γι' αυτό. Πώς συλλάβατε την ιστορία; Ποιος είναι ο κεντρικός άξονας αυτής;

Ξεκίνησε σαν αλληγορία, την ιστορία ενός συγγραφέα που παγιδεύεται σε ένα πανδοχείο με τους χαρακτήρες που δημιούργησε. Όταν όμως τέθηκε δραματουργικά η ανάγκη για απαντήσεις στις λεπτομέρειες αυτής της συμβίωσης, ένιωσα ότι στην ιστορία που έγραφα δεν με ενδιέφερε η οπτική του ήρωα αλλά των άλλων. Και εκείνο ήταν πλέον το σημείο που κατάλαβα το βιβλίο μου, που συνειδητοποίησα καθαρά τι θα ήταν. Βρέθηκα να δουλεύω δύο φαινομενικά διαφορετικές ιστορίες, οι οποίες σταδιακά αρχίζουν να συνδέονται και να ανατρέπουν τα πάντα. Η δυσκολία αλλά και η ιδιαιτερότητα στον Ουρανό που ονειρεύτηκες ήταν ότι και η παραμικρή λάθος λεπτομέρεια, μπορούσε να καταστρέψει το υπόλοιπο παζλ. Αυτή η παράλληλη σχέση ανάμεσα στην πραγματικότητα, την αμνησία και την ψευδαίσθηση άφηνε πάντα κάποιο κενό και ήθελε πολύ χρόνο. Είναι από τις περιπτώσεις που θεωρώ σημαντικό το ότι γράφτηκε ξανά και ξανά, και που μπορούσα να δοκιμάσω την απήχηση και την καθαρότητα της ιστορίας σε διαφορετικές μορφές. Το βιβλίο ξεκίνησε σαν υλικό που υπέβαλα για μια υποτροφία στις ΗΠΑ, άρχισε να δημοσιεύεται αποσπασματικά σε ξένα περιοδικά (Crannóg και Story Shack), μεταφέρθηκε στο θέατρο, και πλέον στην πιο ώριμη μορφή του κατέληξε να είναι το μυθιστόρημα που μου ζήτησε η Μάγγη Μίνογλου για τις εκδόσεις Κριτική.

altΤο 2009 διασκευάσατε το μυθιστόρημα σε θεατρικό έργο για να το παρουσιάσετε στη Νέα Υόρκη. Μιλήστε μας για τη διαδικασία που ακολουθήσατε. Ποια ήταν η ανταπόκριση των θεατών;

Δούλεψα τη μεταφορά του στις μεσοδυτικές πολιτείες της Αμερικής, και όταν βρέθηκα πλέον στη Νέα Υόρκη για τις πρόβες, η μετάβαση από το ακαδημαϊκό περιβάλλον στις συνθήκες αγοράς δεν ήταν εύκολη υπόθεση. Ήταν όμως η ανταπόκριση του κοινού που τελικά με βοήθησε να το απολαύσω.

Πρόσφατα είδαμε το θεατρικό σας έργο Η εποχή του κυνηγιού. Σ' αυτό η ηρωίδα σας «συνομιλεί» με την Πηνελόπη Δέλτα σε περιόδους εσωστρέφειας και βαθιάς κατάθλιψης. Η τέχνη γενικότερα μπορεί να βγάλει κάποιον από τέτοια αδιέξοδα;

Αν κρίνω από την απήχηση του συγκεκριμένου έργου στο κοινό, θα σας έλεγα ότι με κάποιον τρόπο μπορεί. Η τέχνη ως πεδίο συμμετοχής σε μια κοινή εμπειρία. Έγραψα την Εποχή του κυνηγιού γιατί ήθελα να μιλήσω για τη δική μου εμπειρία μέσα στην κρίση. Δεν ήθελα απλώς μια ιστορία της Ελληνικής κρίσης, αλλά μια τρυφερή κωμωδία για το αίσθημα του πάτου και της απομόνωσης. Η Εποχή είναι από τα πιο προσωπικά μου κείμενα, ένα έργο όμως που γράφτηκε συνειδητά για γυναίκες συντελεστές και συνεργάτες. Ήταν τόσο σκοτεινή η ιστορία αυτή που χρειαζόταν οπωσδήποτε μια γυναικεία ματιά στην θεατρική της ενσάρκωση. Η Λίνα Ζαρκαδούλα που το σκηνοθέτησε, αλλά και οι πρωταγωνίστριες Φωτεινή Μπαξεβάνη και Αθηνά Μαξίμου, πρόσθεσαν το κομματάκι της ψυχής που το έβγαλε από το ιδιωτικό του σύμπαν και το φώτισε. Πιστεύω ότι τα τόσο έντονα συναισθήματα που γεννά στο κοινό οφείλονται στην κοινή και βαθιά εμπειρία ότι όχι απλώς μοιραζόμαστε την ίδια απελπισία, αλλά μπορούμε και πρέπει να πιστέψουμε μαζί σε κάτι καλύτερο.

Ο κόσμος δεν αγκαλιάζει τα ταλέντα μας από στέρηση. Από γενναιοδωρία τα αγκαλιάζει. Ακουμπάει πάνω μας μια βασική προσδοκία, να τον εκπλήξουμε, να διαψεύσουμε την εκδοχή της κοινότοπης πρόβλεψης, να του δώσουμε μια υπόσχεση ότι ακόμα κι αν δεν μπορούμε να αλλάξουμε τον κόσμο, δεν θα πάψουμε να μεταμορφωνόμαστε από την πίστη μας ότι μπορούμε να το κατορθώσουμε. Είναι μια σχέση που εμένα δεν θα πάψει ποτέ να με συγκινεί, και να μου υπενθυμίζει ότι αυτό που έχει προτεραιότητα, είναι ο κόσμος — και δεν εννοώ το κοινό, αλλά το ανθρώπινο περιβάλλον μέσα στο οποίο αφηγούμαστε τις ιστορίες μας και αφήνουμε χώρο μέσα του και για τους άλλους.

Υπάρχει ένα στοιχείο που με ακολουθεί από παιδί και που με καθόρισε πολύ πριν υποπτευθώ ποια θα ήταν η επαγγελματική μου ζωή: ήμουν παραμυθάς.

Πεζογραφία, κινηματογραφικό σενάριο και θέατρο. Ασχολείστε εντατικά και με τα τρία. Εκτός από την προφανή σύνδεση με τον λόγο, υπάρχει κάποιος άλλος κοινός θεματικός τόπος, όπου αυτά τα τρία είδη συναντώνται για εσάς;

Το πάθος μου να με απορροφήσει μια ιστορία — και μιλάω και ως αναγνώστης ή θεατής. Υπάρχει ένα στοιχείο που με ακολουθεί από παιδί και που με καθόρισε πολύ πριν υποπτευθώ ποια θα ήταν η επαγγελματική μου ζωή: ήμουν παραμυθάς. Ο μόνος τρόπος για να συνδέομαι με το περιβάλλον, και να κερδίζω το ενδιαφέρον και την έγνοια των άλλων, ήταν να τους διασκεδάζω, να αναπτύσσω τις διστακτικότερες πιθανότητες του μυαλού τους και να τις κάνω ιστορίες, ρόλους και σχέσεις. Σε αυτό το στοιχείο του χαρακτήρα μου συναντιούνται τα τρία είδη. Η φόρμα που θα πάρει τελικά η ιστορία είναι ένα άλλο θέμα, εξίσου σημαντικό αλλά μεταγενέστερο. altΠάντως σίγουρα όλες οι ιστορίες δεν είναι για όλα τα είδη, τουλάχιστον όχι όπως δουλεύω εγώ. Επειδή από την πρώτη στιγμή που ξεκίνησα να γράφω επαγγελματικά, μετά τις Νύχτες Κωμωδίας της Λουκίας Ρικάκη το 1996, καταπιάστηκα συγχρόνως και με τα τρία είδη, έμαθα να ξεχωρίζω το είδος της αφήγησης που ταιριάζει σε μια ιδέα, αν για παράδειγμα οφείλει να ειπωθεί με εικόνες, ή επί σκηνής ή να αναπτυχθεί στις σελίδες ενός μυθιστορήματος.

Πριν από λίγο διάστημα μιλήσατε στο ετήσιο συνέδριο A soul for Europe στο Βερολίνο υπό την αιγίδα του Ευρωκοινοβουλίου και του πολιτιστικού ιδρύματος της Allianz στο Βερολίνο. Τι αποκομίσατε από ένα συνέδριο τέτοιας εμβέλειας;

Ότι είναι σημαντικό να εστιάζουμε σε αυτά που μας συνδέουν από εκείνα που μας απομονώνουν. Η αρχική συμφωνία με τους διοργανωτές ήταν να συμετάσχω σε ένα πάνελ με πολιτικούς και συγγραφείς. Ένα μήνα πριν το συνέδριο μου ζήτησαν μια από τις ελάχιστες ομιλίες του προγράμματος (ανεξάρτητα από το πάνελ). Όταν είδα ότι για να ανοίξουν το συνέδριο έβαλαν έναν Έλληνα συγγραφέα μετά από δύο φιλοευρωπαίους πολιτικούς (αναφέρομαι στον Μάρτιν Σουλτς και την Ντόρις Πακ, η οποία και με προλόγισε προσωπικά), αισθάνθηκα ότι τέτοιες ευκαιρίες για διάλογο είναι ο χώρος μέσα στον οποίο αξίζει να αναζητούμε το νόημα για το ποιοι είμαστε και τι μπορούμε να καταφέρουμε με την καλή πίστη των άλλων. Παραμένοντας στο Βερολίνο ως υπότροφος του Literarisches Colloquium Berlin, πιστεύω ακόμα περισσότερο ότι είναι σημαντικό να αντιλαμβάνεσαι τη θέση σου ως μέρος του διαλόγου, και όχι απορροφημένος σε κάποια ιδιωτική σφαίρα.

* Ο ΚΩΣΤΑΣ ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ είναι δημοσιογράφος.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ανδρέας Ασσαέλ: «Η δράση της Οργάνωσης Τοτ είναι άγνωστο κεφάλαιο της ελληνικής Ιστορίας και μέρος του Ολοκαυτώματος»

Ανδρέας Ασσαέλ: «Η δράση της Οργάνωσης Τοτ είναι άγνωστο κεφάλαιο της ελληνικής Ιστορίας και μέρος του Ολοκαυτώματος»

Με αφορμή την κυκλοφορία του ιστορικού δοκιμίου του «Στα κάτεργα του θανάτου» (εκδ. University Studio Press), ο Ανδρέας Ασσαέλ μιλά για εγκλήματα των Ναζί στο φαράγγι της Καρυάς και εξηγεί γιατί το βιβλίο του συνιστά μια άρτια τεκμηρίωση της δράσης της Οργάνωσης Τοτ (Todt) στην Ελλάδα. 

...
5 λεπτά με τον Κωνσταντίνο Γιατρά

5 λεπτά με τον Κωνσταντίνο Γιατρά

Πέντε λεπτά με έναν συγγραφέα. Σήμερα, ο Κωνσταντίνος Γιατράς, για το μυθιστόρημά του «Ηθική και ανήθικοι» (εκδ. Νίκας).

Επιμέλεια: Book Press

Πώς ξεκινήσατε να γράφετε το βιβλίο σας; Θυμάστε το αρχικ...

Ελένη Σαββάκη: «Η επιρροή της Κίνας σε Αφρική και Ασία είναι ήδη μεγάλη και δεν μπορεί να ανασχεθεί»

Ελένη Σαββάκη: «Η επιρροή της Κίνας σε Αφρική και Ασία είναι ήδη μεγάλη και δεν μπορεί να ανασχεθεί»

Συνέντευξη της Ελένης Σαββάκη με αφορμή την κυκλοφορία του δοκιμίου της «Η δύση της Δύσης και η ανατολή της Ανατολής» (εκδ. Παπαζήση). 

Στον Κ.Β. Κατσουλάρη 

Στο βιβλίο φαίνεται να θεωρείτε πως η Ρωσία δικ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Το τυφλό γουρούνι στη δεύτερη οδό» της Σώτης Τριανταφύλλου (κριτική) – Έλληνες στου Μέμφις τα στενά

«Το τυφλό γουρούνι στη δεύτερη οδό» της Σώτης Τριανταφύλλου (κριτική) – Έλληνες στου Μέμφις τα στενά

Για το μυθιστόρημα της Σώτης Τριανταφύλλου «Το τυφλό γουρούνι στη δεύτερη οδό - Χρονικό σε πόλεις με ποτάμι» (εκδ. Πατάκη). Η κεντρική φωτογραφία, που κοσμεί το εξώφυλλο, είναι του Στάνλεϊ Κιούμπρικ.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
Πολίνα Μπαρσκόβα: «Σε στιγμές πίεσης, οι άνθρωποι αντιδρούμε κάνοντας τέχνη»

Πολίνα Μπαρσκόβα: «Σε στιγμές πίεσης, οι άνθρωποι αντιδρούμε κάνοντας τέχνη»

Η Πολίνα Μπαρσκόβα (Polina Barskova), Ρωσίδα συγγραφέας και ποιήτρια, μιλά με αφορμή την κυκλοφορία της συλλογής αφηγημάτων της «Ζωντανές εικόνες» (μτφρ. Γιούλη Σταματίου, εκδ. Βακχικόν).

Στη Βίκυ Πορφυρίδου

Το βιβλίο σας ...

«Stella Maris» του Κόρμακ ΜακΚάρθι (κριτική) – Όλη η Αμερική του 20ού αιώνα σε ένα ψυχιατρείο

«Stella Maris» του Κόρμακ ΜακΚάρθι (κριτική) – Όλη η Αμερική του 20ού αιώνα σε ένα ψυχιατρείο

Για το μυθιστόρημα του Κόρμακ ΜακΚάρθι (Cormac McCarthy) «Stella Maris» (μτφρ. Γιώργος Κυριαζής, εκδ. Gutenberg). Στην κεντρική εικόνα, στιγμιότυπο από την ταινία «God's Crooked Lines» του Oriol Paulo.

Γράφει ο Γιάννης Χατζηκρυστάλλης

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ο σπορέας» του Ζαν Νταρό (προδημοσίευση)

«Ο σπορέας» του Ζαν Νταρό (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Ζαν Νταρό [Jean Darot] «Ο σπορέας» (μτφρ. Ελένη Γ. Γύζη), το οποίο θα κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Στίξις.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Δεν γνωρίζαμε τίποτα. Δεν γνωρίζαμε αν οι εξόριστοι...

«Μια τρίχα που γίνεται άλογο» της Λίλας Κονομάρα (προδημοσίευση)

«Μια τρίχα που γίνεται άλογο» της Λίλας Κονομάρα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα της Λίλας Κονομάρα «Μια τρίχα που γίνεται άλογο», η οποία κυκλοφορεί τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Καστανιώτη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κι όμως κάποτε ήμασταν εμείς, ψιθυρίζει κι αμέσως σκέψεις κα...

«Νάρκισσος και Χρυσόστομος» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

«Νάρκισσος και Χρυσόστομος» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Χέρμαν Έσσε [Hermann Hesse] «Νάρκισσος και Χρυσόστομος» (μτφρ. Μαρία Αγγελίδου, Άγγελος Αγγελίδης), το οποίο κυκλοφορεί στις 7 Μαΐου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην πραγματικό...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; Δέκα πρόσφατα βιβλία γόνιμου στοχασμού

Τι διαβάζουμε τώρα; Δέκα πρόσφατα βιβλία γόνιμου στοχασμού

Η εξέλιξη της τεχνολογίας, η δίκη του Γαλιλαίου, η αποδοχή του θανάτου, αλλά και οι προκαταλήψεις μας για τους τσιγγάνους. Δέκα βιβλία που θα μας γεννήσουν πολλά ερωτήματα και θα μας δώσουν απαντήσεις.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 10 φεμινιστικά βιβλία ξένης πεζογραφίας

Τι διαβάζουμε τώρα; 10 φεμινιστικά βιβλία ξένης πεζογραφίας

Δέκα πρόσφατα βιβλία πεζογραφίας από όλον τον κόσμο, γραμμένα από γυναίκες, με πρωταγωνίστριες θηλυκότητες, που απευθύνονται σε όλους. Ιστορίες για τις ηχηρές ή σιωπηρές επαναστάσεις των γυναικών εντός και εκτός των έμφυλων ρόλων τους, τις εκφάνσεις της αυτενέργειας και χειραφέτησής τους. Μυθιστορήματα και διηγήματα...

Τι διαβάζουμε τώρα; 6 πολύ καλά βιβλία για την επιστήμη και τον άνθρωπο

Τι διαβάζουμε τώρα; 6 πολύ καλά βιβλία για την επιστήμη και τον άνθρωπο

Τι γνωρίζουμε για τον ανθρώπινο εγκέφαλο; Τι γνωρίζουμε για την κλιματική κρίση στην Ελλάδα; Πώς καταπολεμούμε το ψυχικό τραύμα; Έξι βιβλία που προσφέρουν γνώσεις, αλλά και ελπίδα.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

ΕΠΙΣΤΗΜΗ

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ