alt

Για τη Σοφία Νικολαΐδου στη λίστα των βιβλίων που δεν θα διαβάσει ποτέ εξέχουσα θέση έχει η Νανά του Ζολά. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τελείωσα Φιλολογία στο ΑΠΘ. Που θα πει, διάβασα κάποια πράγματα με το στανιό: Παλαμά, για παράδειγμα. Όταν πλημμύρισε το υπόγειο του σπιτιού μου και βούλιαξαν τα κιβώτια με τα άπαντά του στα νερά, χολόσκασα (για ένα πεντάλεπτο) για την καταστροφή των δερματόδετων τόμων που, δεν μπορεί, κάποια στιγμή θα μελετούσα (φυσικά, κορόιδευα τον εαυτό μου) – και μετά το ξέχασα.

Οι προτάσεις γεμάτες περιττά λίπη. Η σύνθεση όλο πόζα

Έχω περάσει μερόνυχτα με αρχαίους Έλληνες και Ρωμαίους ρήτορες, χωρίς να πεταρίσει το φυλλοκάρδι μου. Οι λυρικοί ποιητές είναι άλλη ιστορία. Ακόμη επιστρέφω σ’ αυτούς, όταν έχω ανάγκη από ομορφιά, για να καθαρίσει το μέσα μου. Φυσικά, υπάρχουν συγγραφείς και κείμενα, σπουδαία ή εμβληματικά για μια γραμματολογία, που έχω μεταθέσει την ανάγνωσή τους για ένα μακρινό κι απώτερο μέλλον – το οποίο πιθανότατα δε θα έλθει ποτέ.

Ας πάρουμε τους Γάλλους, για παράδειγμα. Μπορώ να καταλάβω γιατί κάποιος απεχθάνεται τη ρομαντική ρητορεία και τους δαιδάλους στις φράσεις του Ουγκώ στην Παναγία των Παρισίων. Όμως εμένα με χορταίνει η ανάγνωσή της. Από την παιδική μου ηλικία ως σήμερα, όποτε και να διαβάσω το συγκεκριμένο μυθιστόρημα, με τέρπει και με διδάσκει ταυτόχρονα. Και το “διδάσκει” το εννοώ σε επίπεδο μαστορικής. Ο Ουγκώ είναι μεγάλος δάσκαλος της φράσης, του ρυθμού, της εικόνας. Πράγμα που, επιτρέψτε μου, δεν ισχύει με τον Ζολά.

altΚι από πού το συνάγεις αυτό; θα ρωτήσετε. Και θα έχετε δίκιο, διότι δεν έχω καταφέρει να τελειώσω ούτε ένα βιβλίο του. Ούτε τη διάσημη Νανά, ούτε το Ντρέυφους (γνωστότερο ως Κατηγορώ). Ίσως να φταίει η παλιά μετάφραση που έχω καταχωνιασμένη στο γραφείο μου. Σχεδόν μαλλιαρή, με έναν έκτυπο δημοτικισμό που ακκίζεται και απονευρώνει τις φράσεις. Από την πρώτη κιόλας παράγραφο παθαίνω αναγνωστική αφλογιστία. Δε θα μπορούσα να συνεχίσω ούτε με απειλή περιστρόφου. Κανένα ωμό νεύρο δεν πάλλει κάτω από τέτοια συσσώρευση αδρανών λέξεων. Οι προτάσεις γεμάτες περιττά λίπη. Η σύνθεση όλο πόζα. Το ομολογώ, δεν εδέησα να ξεφυλλίσω άλλες μεταφράσεις. Θεώρησα τη δυσανεξία μου αδιαπραγμάτευτη.

Μπορεί να έχει να κάνει με τις δικές μου προσλαμβάνουσες. Ή την εποχή. Μπορεί να έχει να κάνει με την εσάνς που αναδίδουν συγκεκριμένες συναρμογές λέξεων. Στη λίστα των βιβλίων που πιθανολογώ ότι δε θα διαβάσω ποτέ σημαίνουσα θέση έχει η Νανά του Ζολά.

Με μια επιφύλαξη: η ζωή μού έχει μάθει να μη λέω ποτέ. Γιατί, πολύ απλά, κανείς δεν ξέρει τι τον περιμένει στην επόμενη στροφή. Όπως αλλάζουμε εμείς, έτσι αλλάζουν καμιά φορά και τα βιβλία που αγαπάμε.

ΥΓ. Αν και για τη Νανά μπορεί και να έβαζα τα χέρια μου στη φωτιά.

ΣΟΦΙΑ ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥείναι συγγραφέας.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Θοδωρής Ρακόπουλος: «Δεν με ενδιαφέρει ο Γκίνσμπεργκ (πια)»

Θοδωρής Ρακόπουλος: «Δεν με ενδιαφέρει ο Γκίνσμπεργκ (πια)»

Ο ποιητής Θοδωρής Ρακόπουλος, για τον αδίκως μνημονευόμενο και υπερεκτιμημένο Άλλεν Γκίνσμπεργκ.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Καλβίνο είχε δίκιο όταν έλεγε πως τους κλασσικούς δεν τους διαβάζουμε αλλά τους ξαναδιαβάζουμε. Ενίοτε, βέβαια ορισμένους δεν...

Μένης Κουμανταρέας: «Ζούμε μέσα σε αντιθέσεις και μέσα απ’ αυτές ολοκληρωνόμαστε»

Μένης Κουμανταρέας: «Ζούμε μέσα σε αντιθέσεις και μέσα απ’ αυτές ολοκληρωνόμαστε»

Περί σπουδαιότητας και αρεσκείας γράφει ο Μένης Κουμανταρέας ισορροπώντας ανάμεσα στην εξομολογητική διάθεση και το παιχνίδι με τα βιβλία.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Είναι ψέμα πως έχω διαβάσει κάποιο σπου...

Χρήστος Αστερίου: «Ερωτογράφημα γεμάτο λεκτικές πιρουέτες»

Χρήστος Αστερίου: «Ερωτογράφημα γεμάτο λεκτικές πιρουέτες»

Ο Χρήστος Αστερίου για το μυθιστόρημα "Laura" του Cristóbal Garrido, με αφορμή την όψιμη ανακάλυψή του από την ισπανική κριτική.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Σ’ ένα από τα πρώτα μου ταξίδια στη Σαλαμάνκα, πριν ακριβώς είκοσι τρία χρόνια, ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Μεταφραστικές στιχομυθίες

Μεταφραστικές στιχομυθίες

Ερωταποκρίσεις από παλαιότερες συνομιλίες και συνεντεύξεις με ποιητές και μεταφραστές.

Του Κώστα Κουτσουρέλη

Πώς επιλέγουμε τα κείμενα που μεταφράζουμε;

Με ποικίλους τρόπους και για όλους τους δυνατ...

Η βιογραφία της Άνγκελα Μέρκελ κυκλοφορεί στα ελληνικά

Η βιογραφία της Άνγκελα Μέρκελ κυκλοφορεί στα ελληνικά

«Η Καγκελάριος» είναι μια καθηλωτική πολιτική βιογραφία και ταυτόχρονα μια προσωπική ανθρώπινη ιστορία ενός αουτσάιντερ: μιας χημικού, κόρης πάστορα, η οποία μεγάλωσε στην Ανατολική Γερμανία και κατάφερε να γίνει η άτυπη ηγέτιδα της Δύσης. Στα ελληνικά θα κυκλοφορήσει από τις Εκδόσεις Ψυχογιός στις 21 Οκτωβρίου...

Προσωπικότητες στο Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού: Στέλιος Ράμφος

Προσωπικότητες στο Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού: Στέλιος Ράμφος

Το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού στις «Προσωπικότητες» Σεπτεμβρίου 2021 παρουσιάζει τον Στέλιο Ράμφο.

Επιμέλεια: Book Press

Στέλιος Ράμφος: κορυφαίος στοχαστής, πολυγραφότατος συγγραφέας και από τους πλέον επιδραστικούς σύγχρονους φιλοσόφους.

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

Γιοζεφίνε η αοιδός, του Φραντς Κάφκα (προδημοσίευση)

Γιοζεφίνε η αοιδός, του Φραντς Κάφκα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός διηγήματος από την ανθολογία του Franz Kafka «Γιοζεφίνε η αοιδός και άλλα διηγήματα» (μτφρ. Μαργαρίτα Ζαχαριάδου, επίμετρο: Κατερίνα Καρακάση) που κυκλοφορεί στις 6 Αυγούστου από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στὴ συναγωγή μας... ...

Σάγκι Μπέιν, του Ντάγκλας Στιούαρτ (προδημοσίευση)

Σάγκι Μπέιν, του Ντάγκλας Στιούαρτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βραβευμένο με Booker 2020 μυθιστόρημα του Douglas Stuart «Σάγκι Μπέιν» (μτφρ. Σταυρούλα Αργυροπούλου), που κυκλοφορεί στις 30 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η Άγκνες αναδύθηκε έγκαιρα α...

Χίλιοι διάβολοι, του Φρανκ Γκολντάμερ (προδημοσίευση)

Χίλιοι διάβολοι, του Φρανκ Γκολντάμερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Frank Goldammer «Χίλιοι διάβολοι» (μτφρ. Γιώτα Λαγουδάκου), που κυκλοφορεί την 1 Ιουλίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Χέλερ μπήκε στο εστιατόριο από την ανοιχτή πόρτα στη...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

11η Σεπτεμβρίου, 20 χρόνια μετά: 20 βιβλία που μας βοήθησαν να κατανοήσουμε

11η Σεπτεμβρίου, 20 χρόνια μετά: 20 βιβλία που μας βοήθησαν να κατανοήσουμε

Είκοσι χρόνια συμπληρώνονται σήμερα από τα γεγονότα που μας εισήγαγαν στον 21ο αιώνα. Ήταν η μεγαλύτερη και πιο σοκαριστική αλληλουχία τρομοκρατικών ενεργειών που έγινε ποτέ, με μερικά λεπτά διαφορά: οι επιθέσεις στους Δίδυμους Πύργους στη Νέα Υόρκη, και στο Πεντάγωνο στην Ουάσιγκτον, την 11η Σεπτεμβρίου του 2001. Α...

Τα ώριμα βιβλία του Αυγούστου: 26 πρόσφατες εκδόσεις

Τα ώριμα βιβλία του Αυγούστου: 26 πρόσφατες εκδόσεις

Οι περισσότεροι από τα τίτλους που παρουσιάζονται εδώ έφτασαν στα χέρια μας πολύ πρόσφατα. Πρόκειται για ενδιαφέροντα βιβλία που στην πλειονότητά τους πέρασαν «κάτω από τα ραντάρ» των βιβλιοπροτάσεων για το καλοκαίρι. Ιδού μερικά από τα καλύτερα. 

Ε...

Έντεκα καλά βιβλία, πρόσκληση για σκέψη

Έντεκα καλά βιβλία, πρόσκληση για σκέψη

Έντεκα βιβλία ιστορίας, εθνολογίας, σύγχρονων οικονομικών και κοινωνικών ζητημάτων για τους εναπομείναντες στην πόλη αλλά και για όσους ακόμη αναζητούν βιβλία για τις διακοπές τους που να αξίζουν το βάρος τους.

Του Γιώργου Σιακαντάρη

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

14 Σεπτεμβρίου 2021 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Τα βιβλία του χειμώνα: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται (ανανεωμένο)

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών και δοκιμίων από 34 εκδοτικούς οίκους. Επιμέλεια: Κώστας Αγορα

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

11 Δεκεμβρίου 2020 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2020

Να επιλέξεις τα «καλύτερα» λογοτεχνικά βιβλία από μια χρονιά τόσο πλούσια σε καλούς τίτλους όπως η χρονιά που κλείνει δεν είναι εύκολη υπόθεση. Το αποτολμήσαμε, όπως άλ

ΦΑΚΕΛΟΙ