deepti kapoor

Σε συνέντευξή της στο Orange County Register, η Ινδή συγγραφέας Deepti Kapoor μίλησε για το μυθιστόρημά της «Η εποχή του κακού», που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο σε μετάφραση Αγορίτσας Μπακοδήμου.

Επιμέλεια: Book Press

Η Ντιπτί Καπούρ μίλησε στο Orange County Register για το μυθιστόρημά της Η εποχή του κακού (εκδ. Μεταίχμιο, μτφρ. Αγορίτσα Μπακοδήμου). Το βιβλίο, που θυμίζει αστυνομικό θρίλερ και ταυτοχρόνως οικογενειακή σάγκα, εκτυλίσσεται στην Ινδία στις αρχές της δεκαετίας του 2000, μια κομβική περίοδο κατά την οποία πλούσιοι «ημι-γκάνγκστερ», όπως τους χαρακτηρίζει η Καπούρ, αγόρασαν μεγάλες εκτάσεις γης και άρχισαν να ασχολούνται με την πολιτική για να προστατέψουν τα συμφέροντα των επιχειρήσεών τους. Ήταν η εποχή που «χτίστηκε το πρώτο McDonald's, το πρώτο κατάστημα για μπόουλινγκ, το πρώτο εμπορικό κέντρο».

deepti kapoor bookΤο μυθιστόρημα της Καπούρ αγαπήθηκε στην Ινδία και λίγο καιρό μετά από την κυκλοφορία του, άρχισε να μεταφράζεται στις χώρες της Δύσης. Σύμφωνα με τη συγγραφέα, οι Ινδοί αναγνώστες αξιολογούν την ιστορία της με διαφορετικά κριτήρια από τους δυτικούς:

«Τα συναισθήματα των Ινδών αναγνωστών είναι τελείως διαφορετικά από τα συναισθήματα των Αμερικανών και των Ευρωπαίων. Οι Ινδοί είναι δικαίως λίγο καχύποπτοι όταν διαβάζουν ένα βιβλίο που πιστεύουν πως απευθύνεται στη Δύση, καθώς θεωρούν πως πρόκειται για κάτι παρεμφερές με το Ποιος θέλει να γίνει δισεκατομμυριούχος, ή με το Λευκός τίγρης.

»Οι Αμερικανοί απλώς λατρεύουν τον Ατζέι [έναν από τους πρωταγωνιστές του βιβλίου], τον καταπιεσμένο καθημερινό άνθρωπο που προσπαθεί να γλυτώσει από τη φτώχεια. […]

»Οι Ινδοί λατρεύουν το ότι εξερευνώ τη διαφθορά, τις ανισότητες και τη βία της σύγχρονης Ινδίας. Οι άνθρωποι έχουν απευαισθητοποιηθεί εκεί, εθελοτυφλούν γιατί αυτά που συμβαίνουν είναι πολύ οδυνηρά - το Δελχί είναι ένα σκληρό και καταθλιπτικό μέρος, κι ενδεχομένως να είναι πιο εύκολο να ζεις σε μια φούσκα, με προνόμια και άνεση, που είναι και ο λόγος που παρασύρεται η Νέντα».

Όταν ρωτήθηκε αν η σημερινή κατάσταση στην Ινδία έχει βελτιωθεί συγκριτικά με τις αρχές της νέας χιλιετίας, η Καπούρ απάντησε:

«Ακόμα δεν έχει μπει ένα τέλος στη διαφθορά. Απλώς η διαφθορά έγινε πιο εξεζητημένη, αναβαθμισμένη και κρυφή. Εκείνη την περίοδο, ο κάθε ημι-γκάνγκστερ μπορούσε να διεισδύσει στην πολιτική, να γίνει ισχυρός και να αποκτήσει πολλά χρήματα. Δεν είμαι βέβαιη πως η αλλαγή είναι θετική.

»Αυτό που άλλαξε είναι πως αποκτήσαμε κάποιους σπουδαίους δημοσιογράφους που κάνουν πραγματική έρευνα σχετικά με την ευνοιοκρατία ή την αποκάλυψη των μεγάλων σκανδάλων των επιχειρήσεων και των πολιτικών. Ωστόσο, αρκετά συχνά ο δημοσιογράφος πάει στον επιχειρηματία και του λέει: «Έχω ανακαλύψει την τάδε βρομιά, πληρώστε με». Με αυτό τον τρόπο, μπορεί κανείς να βγάλει αρκετά χρήματα για το υπόλοιπο της ζωής του.

»Τώρα φιμώνουν αυτούς που διαφωνούν, ώστε να προωθούν το δικό τους αφήγημα, και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης στην Ινδία δεν μπορούν να το αντιμετωπίσουν προς το παρόν αυτό. Σε μεγάλο βαθμό, η έγκριτη δημοσιογραφία έπαψε να υπάρχει μετά από το καθεστώς του Μόντι, γιατί οι άνθρωποι είναι πολύ φοβισμένοι.

»Υπάρχουν κάποια καλά μέσα ενημέρωσης που κάνουν εξαιρετική δουλειά – όμως, πολλοί δημοσιογράφοι καταλήγουν να εκδίδουν βιβλία, καθώς τα άρθρα τους λογοκρίνονται από τους επιμελητές των εφημερίδων και των περιοδικών. Επικρατεί μια ατμόσφαιρα φόβου».

politeia link more

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

«Οφείλουμε να λέμε αυτό που συμβαίνει με το όνομά του: γυναικοκτονία, όχι έγκλημα πάθους ή απλώς φόνος» μας είπε, μεταξύ άλλων, η συγγραφέας Σέλβα Αλμάδα που την συναντήσαμε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...
Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

«Μπορείς, κατά κάποιον τρόπο, να προκαλέσεις μια ολόκληρη “επανάσταση” στις δημιουργικές τέχνες, αν πραγματικά στηρίξεις και χρηματοδοτήσεις τους καλλιτέχνες, ώστε να παράγουν το καλύτερο δυνατό έργο» μας είπε ο Πολ Λιντς, που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στη ...

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

«Αυτό που προσφέρει η λογοτεχνία είναι η στιγμή που διαβάζεις ένα βιβλίο και λες, κι εγώ έτσι νιώθω» μας είπε, μεταξύ άλλων, ο Ιρλανδός συγγραφέας Κέβιν Μπάρι που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας. 

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Μάρα Ανδρέου: «Η ποίηση είναι μια σωματική πράξη»

Μάρα Ανδρέου: «Η ποίηση είναι μια σωματική πράξη»

Η Μάρα Ανδρέου μας συστήθηκε πρόσφατα με την ποιητική συλλογή της «Στα υστερόγραφα» (εκδ. Βακχικόν).

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρνει;

...
«Το φαινόμενο της Σπασμένης Φλέβας»: Masterclass με τον Γιάννη Οικονομίδη στη Στέγη

«Το φαινόμενο της Σπασμένης Φλέβας»: Masterclass με τον Γιάννη Οικονομίδη στη Στέγη

Την Τρίτη 28 Απριλίου, από τις 18:00 έως τις 20:00, ο Γιάννης Οικονομίδης θα παραδώσει το masterclass «Το Φαινόμενο της Σπασμένης Φλέβας» στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση, μιλώντας για όλα τα στάδια δημιουργίας της τελευταίας του ταινίας.

Επιμέλει...

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

Την Τρίτη 28 Απριλίου 2026, στις 18.00, ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσικό, με θέμα «Η ψυχή της ποίησης» και εισηγητή τον Γιάννη Ζέρβα. 

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ