rafaela stamataki

Η Ραφαέλα Σταματάκη μας συστήθηκε πρόσφατα με την ποιητική της συλλογή «Σατωρέ» (εκδ. Βακχικόν). 

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρνει;

Η σκέψη «ακόμη ένας ποιητής» δεν είναι μια σκέψη που με απασχολεί. Για εμένα η ποίηση δεν λειτουργεί με αριθμούς ούτε με πρωτοτυπία ως αυτοσκοπό. Κάθε φωνή κουβαλά τη δική της εμπειρία, τον δικό της τρόπο να βλέπει τον κόσμο, τα δικά της χρώματα να ζωγραφίσει μια εικόνα.

vakxikon stamataki satore

Δεν φέρνω κάτι «καινούργιο» με την έννοια της ανατροπής μιας παράδοσης. Αυτό που μπορώ να πω ότι φέρνω είναι η δική μου αλήθεια, η δική μου οπτική πάνω στον έρωτα, τη μοναξιά και την απώλεια. Και αν αυτή η οπτική συναντήσει έστω και έναν άνθρωπο εκεί έξω, τότε έχει λόγο ύπαρξης.

bookpress deite to big 300 new

Με ποιους στίχους από τη συλλογή σας θα την συστήνατε σε κάποιον που δεν γνωρίζει τίποτε γι’ αυτήν;

Ίσως θα την σύστηνα με τους στίχους:

σε κοιτάζω αλλά δεν σε βλέπω πια

&

ύστερα φύγε.
Θα μείνω εγώ να πλέκω δαντέλες με μαλλί μοναξιάς
και να τις φοράω στον λαιμό μου

Νομίζω ότι μέσα σε αυτές τις φράσεις συνοψίζεται η ατμόσφαιρα της συλλογής. Η συνύπαρξη παρουσίας και απουσίας. Η ένταση που γεννιέται ανάμεσα σε αυτό που ζεις και σε αυτό που ήδη χάνεται.

Πώς κατανοείτε τον περίφημο στίχο του Γιώργου Σεφέρη «Είναι παιδιά πολλών ανθρώπων τα λόγια μας»;

Ο στίχος του Γιώργου Σεφέρη «Είναι παιδιά πολλών ανθρώπων τα λόγια μας» μου θυμίζει ότι κανένας λόγος δεν γεννιέται σε απόλυτη απομόνωση. Ακόμη και όταν πιστεύουμε ότι μιλάμε από το πιο προσωπικό μας σημείο, κουβαλάμε μέσα μας φωνές, αναγνώσεις, εμπειρίες, εποχές.

Το αναγνωστικό μου ισοζύγιο γέρνει προς την ελληνική ποίηση. Είναι η γλώσσα που με διαμορφώνει και με εκθέτει περισσότερο και με βοηθάει να εκτεθώ· εκεί νιώθω ότι οι λέξεις έχουν βάρος, ιστορία, συναίσθημα.

Τα λόγια μας, οι στίχοι μας, τα έργα μας είναι τα παιδιά των διαδρομών μας, των ανθρώπων που γνωρίσαμε ή που δεν γνωρίσαμε τελικά, ποιητών που διαβάσαμε, τραυμάτων που κουβαλάμε και όλα όσα καθορίζουν την ανθρώπινη ύπαρξη που αποφασίζει να εκφραστεί.

Ελληνική ποίηση, μεταφρασμένη ποίηση. Ποιο είναι το δικό σας «αναγνωστικό ισοζύγιο»;

Το αναγνωστικό μου ισοζύγιο γέρνει προς την ελληνική ποίηση. Είναι η γλώσσα που με διαμορφώνει και με εκθέτει περισσότερο και με βοηθάει να εκτεθώ· εκεί νιώθω ότι οι λέξεις έχουν βάρος, ιστορία, συναίσθημα.

Διαβάζω και μεταφρασμένη ποίηση, αλλά συχνά την αντιμετωπίζω σαν μια πτήση – σαν ένα ταξίδι έξω από τον οικείο μου χώρο. Με βοηθά να απομακρύνομαι από τον ρυθμό που γνωρίζω και να δοκιμάζω άλλες εντάσεις. Η μετάφραση, άλλωστε, κουβαλά πάντα ένα ίχνος απώλειας· και αυτή η απώλεια με γοητεύει.

Έχουν επηρεάσει άλλες τέχνες -εικαστικά, μουσική, κινηματογράφος κ.ά.- το ποιητικό σας έργο;

Ναι, με έχουν επηρεάσει έντονα και άλλες τέχνες. Γενικά θεωρώ πως όλα τα είδη της τέχνης βρίσκονται σε έναν μόνιμο διάλογο. Η μουσική και η αισθητική της Λένα Πλάτωνος, η μελαγχολία και το παράπονο του ρεμπέτικου, η αλήθεια του Νικόλα Άσιμου και του Παύλου Σιδηρόπουλου, η ενέργεια της underground ελληνικής punk σκηνής έχουν επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνομαι την δύναμη των λέξεων στο στίχο. Από αυτούς μαθαίνω ότι η ένταση δεν χρειάζεται ωραιοποίηση· χρειάζεται ειλικρίνεια και ευθύτητα.

Ο Ηλίας Πετρόπουλος και ο Πάνος Κουτρουμπούσης με επηρέασαν στον τρόπο που κοίταξαν το περιθώριο· όχι ως κάτι εξωτικό ή ρομαντικοποιημένο, αλλά ως μια υπαρκτή, πολιτική και ανθρώπινη συνθήκη

Από τον κινηματογράφο με έχει επηρεάσει ο Νίκος Νικολαΐδης, η σκοτεινή του ατμόσφαιρα, η ωμότητα, η υπαρξιακή αποξένωση που δεν εξηγείται αλλά βιώνεται. Ο Ηλίας Πετρόπουλος και ο Πάνος Κουτρουμπούσης με επηρέασαν στον τρόπο που κοίταξαν το περιθώριο· όχι ως κάτι εξωτικό ή ρομαντικοποιημένο, αλλά ως μια υπαρκτή, πολιτική και ανθρώπινη συνθήκη, την ώρα που η αστική τάξη παραγκωνίζει όσους, όσες και όσα αρνούνται να υποταχθούν στις κοινωνικές επιταγές.  Και στα εικαστικά, ο Γιάννης Τσαρούχης και ο Camilio Pissaro με συγκινούν με τα έργα τους, με τον τρόπο που το φως και το σώμα μπορούν να σταθούν μέσα στο χώρο και με τον υπαινικτικό ρομαντισμό που κρύβουν αυτά.

Όλες αυτές οι επιρροές δεν εμφανίζονται συνειδητά στα ποιήματά μου. Υπάρχουν υπόγεια, σαν ένα χαμηλό ρεύμα που διαπερνά τη γραφή μου και την σκέψη μου.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γιώργης Χαριτάτος: «Προσπάθησα να κινηθώ σε μια ποικιλία χώρων και χρόνων, σε ένα αέναο παιχνίδι αναζήτησης της προσωπικής και συλλογικής ταυτότητας»

Γιώργης Χαριτάτος: «Προσπάθησα να κινηθώ σε μια ποικιλία χώρων και χρόνων, σε ένα αέναο παιχνίδι αναζήτησης της προσωπικής και συλλογικής ταυτότητας»

Ο Γιώργης Χαριτάτος μας συστήθηκε πρόσφατα με την ποιητική του συλλογή «Πρώτη ύλη» (εκδ. Βακχικόν).

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν; Ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρνει;

...
Μιχάλης Νταγγίνης: «Θέλησα να μιλήσω για τη γενιά μου που τη σημάδεψαν οι πολλαπλές κρίσεις»

Μιχάλης Νταγγίνης: «Θέλησα να μιλήσω για τη γενιά μου που τη σημάδεψαν οι πολλαπλές κρίσεις»

Ο Μιχάλης Νταγγίνης μας συστήθηκε πρόσφατα με το μυθιστόρημά του «Πατημένα τριάντα» (εκδ. Διόπτρα).

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμα ένας συγγραφέας; Τι το καινούργιο φέρνει; ...

Μαριάννα Δέρβου: «Όσο υπάρχει φαντασία και κοινωνικός προβληματισμός θα υπάρχουν και συγγραφείς»

Μαριάννα Δέρβου: «Όσο υπάρχει φαντασία και κοινωνικός προβληματισμός θα υπάρχουν και συγγραφείς»

Η Μαριάννα Δέρβου μας συστήθηκε πρόσφατα με τη συλλογή διηγημάτων της «Καρδιά από θάλασσα» (εκδ. Ιωλκός). 

Επιμέλεια: Book Press

Με ποια λόγια θα συστήνατε το βιβλίο σας σε κάποιον που δε γνωρίζει τίποτε γ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Γιώργης Χαριτάτος: «Προσπάθησα να κινηθώ σε μια ποικιλία χώρων και χρόνων, σε ένα αέναο παιχνίδι αναζήτησης της προσωπικής και συλλογικής ταυτότητας»

Γιώργης Χαριτάτος: «Προσπάθησα να κινηθώ σε μια ποικιλία χώρων και χρόνων, σε ένα αέναο παιχνίδι αναζήτησης της προσωπικής και συλλογικής ταυτότητας»

Ο Γιώργης Χαριτάτος μας συστήθηκε πρόσφατα με την ποιητική του συλλογή «Πρώτη ύλη» (εκδ. Βακχικόν).

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν; Ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρνει;

...
«Καύση τελεία και παύλα» του Γιώργου Ζησιμόπουλου (κριτική) – Ποίηση που ξορκίζει τον θάνατο

«Καύση τελεία και παύλα» του Γιώργου Ζησιμόπουλου (κριτική) – Ποίηση που ξορκίζει τον θάνατο

Για την ποιητική συλλογή του Γιώργου Ζησιμόπουλου «Καύση τελεία και παύλα» (εκδ. Νίκας). Εικόνα: Ο πίνακας του Χάινριχ Φούγκερ «Ο Προμηθέας φέρνει την φωτιά στην ανθρωπότητα».

Γράφει ο Γιώργος Βέης

«Ποια χέρια σφίγγουν το τιμόνι;/ Δεν είναι τ...

«Η αφήγηση της φιλοσοφίας» των Φώτη Τερζάκη και Τάκη Θεοδωρακέα – Χαρτογραφώντας την περιπέτεια των ιδεών και των εννοιών

«Η αφήγηση της φιλοσοφίας» των Φώτη Τερζάκη και Τάκη Θεοδωρακέα – Χαρτογραφώντας την περιπέτεια των ιδεών και των εννοιών

Για το βιβλίο ιστορίας της φιλοσοφίας των Φώτη Τερζάκη και Τάκη Ι. Θεοδωρακέα «Η αφήγηση της φιλοσοφίας. Μια κοινωνική ιστορία τής δυτικής σκέψης – τόμος Α΄:  Αρχαία φιλοσοφία» (εκδ. Αλεξάνδρεια). Εικόνα: Ο Πλάτων και ο Αριστοτέλης στον πίνακα του Ραφαήλ «Η σχολή των Αθηνών».

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο βιβλίο του Γιώργου Συμπάρδη, τη νουβέλα «Νύχτες με την Κάλλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΣΥΝΑΠΑΝΤΗΜΑ

Την αντιλήφθηκ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη. ...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...
Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Λίγα λόγια για τον Τόμας Μαν (1875-1955) και τις νέες εκδόσεις των έργων του με αφορμή την «απελευθέρωση» των συγγραφικών του δικαιωμάτων, μετά τη συμπλήρωση 70 ετών από τον θάνατό του, το 1955. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ