«Ας σηκώσουμε ψηλά την ασπιδίστρα» του Τζορτζ Όργουελ (κριτική) – Ένα κατεξοχήν Οργουελικό μυθιστόρημα κλασικού ρεαλισμού

Για το μυθιστόρημα του Τζορτζ Όργουελ [George Orwell] «Ας σηκώσουμε ψηλά την ασπιδίστρα» (μτφρ. Δημήτρης Καρακίτσος, εκδ. Αίολος). Στην κεντρική εικόνα ο Τζορτζ Όργουελ. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Πόσοι άραγε γνωρίζουμε σήμερα ότι στην Αγγλία του Μεσοπολέμου ένα ταπεινό φυτό εσωτερικού χώρου, η ασπιδίστρα, αποτελούσε το μέγιστο των αποκτημάτων ενός τυπικού βρετανικού νοικοκυριού; Πάντα σε μέρος εμφανές, έτσι ώστε να μην γεννάται θέμα για την ευταξία του οίκου, τούτο το φυτό ήταν ικανό (όχι από μόνο του, φυσικά) να καταστήσει έναν άνθρωπο αποδεκτό από την κοινωνία. Κάθε σπίτι που τιμούσε το όνομά του και επιζητούσε να το διατηρήσει στη χορεία των σημαντικών (αν και στην ουσία δεν ήταν) διέθετε από μια γλάστρα με ασπιδίστρα.

Πάντα σε μέρος εμφανές, έτσι ώστε να μην γεννάται θέμα για την ευταξία του οίκου, τούτο το φυτό ήταν ικανό (όχι από μόνο του, φυσικά), να καταστήσει έναν άνθρωπο αποδεκτό από την κοινωνία. 

Όλα τα σπίτια πλην αυτού του Γκόρντον Κάμστακ, του ήρωα του μυθιστορήματος του Τζορτζ Όργουελ Ας σηκώσουμε ψηλά την ασπιδίστρα, που κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Αίολος σε μετάφραση του Δημήτρη Καρακίτσου.

Ένας «πρωτοχριστιανός» αντικαπιταλιστής

Με τα χαρακτηριστικά του πούρου αντικαπιταλιστή, ο Κάμστακ, αρνείται να υποχωρήσει. Θέτει τους δικούς του όρους, τους οποίους και ακολουθεί με θρησκευτική ευλάβεια. Αν και δηλώνει εν μέρει σοσιαλιστής, στην ουσία πράττει ως πρωτοχριστιανός. Είναι έτοιμος να θυσιαστεί για τα πιστεύω του. Κηρύττει μονομερή πόλεμο κατά του χρήματος και είναι έτοιμος να δεχθεί τα επίχειρα της απόφασής του. Τω όντι, τα δέχεται.

Ο τριαντάρης Κάμστακ προέρχεται από μια οικογένεια που κάποτε είχε όνομα και μια κάποια οικονομική επιφάνεια, αλλά κανένα από τα μέλη της δεν αποδείχθηκε άξιο να αυγατίσει αυτά που άφησαν οι προπάτορες. Κάπως έτσι οι περισσότεροι έζησαν φτωχοί, άτεκνοι και απόκληροι. Ο τελευταίος των Κάμστακ είναι ο Γκόρντον και η αδελφή του, Τζούλια.

Τούτο το παρελθόν φαίνεται να μην βαραίνει τον Γκόρντον αφ’ ης στιγμής αποφάσισε να τραβήξει τον δικό του μοναχικό δρόμο. Είναι μια ποιητική ψυχή ο Γκόρντον. Η πρώτη του (και μόνη) ποιητική συλλογή Ποντίκια που εξέδωσε, στον ίδιο δεν λέει κάτι, αν και οι Times τον είχαν χαρακτηρίσει πολλά υποσχόμενο. Πλέον καταγίνεται με μια ποιητική σύνθεση που θεωρεί ότι θα είναι το magnum opus του, τις Απολαύσεις του Λονδίνου. Αν και το θέμα του μακροσκελούς ποιήματός του μόνο απολαυστικό δεν είναι, καθώς αποτελεί μέρος της αδυσώπητης κριτικής που ασκεί ο Γκόρντον κατά του καπιταλισμού και της φενάκης που δημιουργεί στους απλούς ανθρώπους διά του χρήματος.

Για τον Γκόρντον τα πάντα εξαρτώνται και υπάρχουν λόγω και διά του χρήματος.

Όχι, δεν τον λες επιτυχημένο ποιητή τον Γκόρντον. Τα μεγάλα περιοδικά τον αγνοούν κι αν δεν ήταν ο εκδότης του σοσιαλιστικού περιοδικού «Αντίχριστος», Φίλιπ Ράβελστον, να τον πάρει υπό την προστασία του, δύσκολα θα έβλεπε τους στίχους του τυπωμένους κάπου. Δουλεύει σε ένα παλαιοβιβλιοπωλείο και δεν τον νοιάζει ο γλίσχρος μισθός του. Η σχέση του με την κοπέλα του, την Ρόζμαρι, περνάει από μπόρες και νηνεμίες. Δεν ζουν μαζί, με αποτέλεσμα να περιμένει κάθε γράμμα της ως μάννα εξ ουρανού. Φαντασιώνεται να την κάνει δική του σωματικά, αλλά είναι πεπεισμένος πως κάτι τέτοιο δεν μπορεί να συμβεί όσο δεν έχει χρήματα.

Για τον Γκόρντον τα πάντα εξαρτώνται και υπάρχουν λόγω και διά του χρήματος. Η ευτυχία, η δυστυχία, ο έρωτας, το ποτό, οι απολαύσεις, τα ποιήματα: όλα πρέπει να γίνουν θυσία στο βωμό της θεότητας του χρήματος για να υπάρξουν.

Εμμονικός; Το δίχως άλλο. Αν και η κατάστασή του βαίνει επιδεινούμενη μέρα με τη μέρα, ο Γκόρντον δεν δέχεται καν τη βοήθεια που θέλει και του προσφέρει ο Ράβελστον. Ναι, συγχρωτίζεται μ’ αυτόν τον αστό που αγαπάει τους λούμπεν εξ αποστάσεως, αλλά δεν δέχεται να παραδοθεί στα θέλγητρα των ευεργημάτων που μπορεί να του προσφέρει. Κι όλο μετράει τα χρήματά του ο Γκόρντον κι όλο τα βρίσκει λίγα.

Θα μπορούσε να έχει μια σταθερή δουλειά, όπως αυτή που είχε κάποτε στο διαφημιστικό γραφείο Νέα Αλβιόνα, που θα του απέφερε έναν ικανοποιητικό μισθό, αλλά γι’ αυτόν ήταν έγκλημα καθοσιώσεως να δουλεύει σε κάτι που έχει ως σκοπό να υπνωτίσει τον κόσμο και να τον κάνει πειθήνιο όργανο της κατανάλωσης, άρα του χρήματος.

Κι όμως, η πρόσκαιρη επιτυχία του αποτέλεσε τη θρυαλλίδα της πορείας του προς τα κάτω.

Η μεγάλη τομή στο μυθιστόρημα (προφανώς και στον ήρωα) θα συμβεί όταν ένα αμερικανικό περιοδικό θα δεχθεί ένα ποίημά του και θα τον πληρώσει αδρά για τη δημοσίευση. Με τόσα χρήματα στην τσέπη, ο Γκόρντον γίνεται αχαλίνωτος. Λες και κρατάει στα χέρια του ένα φονικό όπλο επιθυμεί να το αφανίσει εν μέσω ξέφρενου πανηγυριού. Θέλει να γιορτάσει την ελευθερία του από την τυραννία του χρήματος. Η σκηνή που προσκαλεί τον Ράβελστον και την Ρόζμαρι σε ένα ακριβό εστιατόριο και μεθοκοπάει σαν να μην υπάρχει αύριο είναι εξόχως δραματική. Από εκείνο το σημείο κι ύστερα αρχίζει η κατακρήμνισή σου. Κι όμως, η πρόσκαιρη επιτυχία του αποτέλεσε τη θρυαλλίδα της πορείας του προς τα κάτω. Συλλαμβάνεται γιατί χτυπάει έναν αστυνομικό, ενώ προηγουμένως, πάντα σε κατάσταση πλήρους μέθης, είχε καταλήξει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο με μια πόρνη. Τα λεφτά έκαναν φτερά όπως και η υπόληψή του.

Η κατιούσα

Βγαίνει με εγγύηση χάρη στον Ράβελστον, χάνει όμως τη δουλειά του, ενώ η σχέση του με την Ρόζμαρι υφίσταται κλυδωνισμούς. Η άμοιρη η Ρόζμαρι τον αγαπάει πραγματικά τον Γκόρντον, όμως εκείνος είναι ολότελα θαμμένος μέσα στη βαριά σκόνη των οραμάτων και των ιδεών του.

Αποφασίζει να γίνει παρίας, ένας άνθρωπος που κείται στην κατώτερη βαθμίδα της κοινωνίας. Μένει σε ένα πανδοχείο της κακιάς ώρας, βρίσκει δουλειά σε ένα φτηνιάρικο βιβλιοπωλείο και τρέφεται με ελάχιστο ψωμί με μαργαρίνη. Είναι πεπεισμένος πως μόνο αν φτάσει στο έσχατο σημείο ένδειας θα καταφέρει να δαμάσει το θηρίο του χρήματος. Εις μάτην.

Η αδόκητη εγκυμοσύνη της Ρόζμαρι θα τον αναγκάσει να ανακρούσει πρύμναν και να αλλάξει ολότελα μέσα του. Όμως δεν αλλάζει ως αναβαπτισμένος, αλλά ως ηττημένος. Έχει μπόλικη δόση πίκρας η μεταστροφή του.

Μυθιστόρημα καυστικής κοινωνικής κριτικής

Ας σηκώσουμε ψηλά την ασπιδίστραΜπορεί ο Όργουελ να μην θεωρούσε αυτό το μυθιστόρημα ως ένα από τα καλύτερά του, είχε παραδεχθεί πως το έγραψε επειδή είχε ανάγκη από χρήματα, εντούτοις είναι μυθιστόρημα του οποίου η κοινωνική κριτική είναι ευθεία, προγραμματική και ολότελα καυστική. Είναι ένα βιβλίο που σε κάνει να αισθάνεσαι άβολα για τις φορές που έχεις υποχωρήσει αισθητά από τα θέλω σου για χάρη ενός σταθερού μισθού, μιας προκαθορισμένης ζωής και μιας ακαθόριστης –πλην αναγκαίας– ιδέας περί του ανήκειν. Ποιος θέλει να είναι αποσυνάγωγος;

Η ειρωνεία του όλου κατασκευάσματος φαίνεται ολοκάθαρα από τον τίτλο του βιβλίου. Ο Όργουελ παραφράζει τη φράση «Ας κρατήσουμε ψηλά τη σημαία» (προτροπή πάλης και επαναστατικότητας) για να τοποθετήσει στη θέση της σημαίας (του συμβόλου) την ευτελή ασπιδίστρα.

Στην προμετωπίδα του βιβλίου, δε, έχει αντιστρέψει ένα μέρος της Επιστολής Α' του Αποστόλου Παύλου προς Κορινθίους και στη θέση της αγάπης έχει βάλει το χρήμα ως κορωνίδα των πάντων.

Ο Όργουελ υπήρξε ένας συγγραφέας με συγκεκριμένες απόψεις για τα κοινωνικά θέματα και την πολιτική κατάσταση της εποχής του. Ήταν ένα κλασικό παράδειγμα στρατευμένου συγγραφέα. Τα βιβλία του, άλλοτε με έμμεσο κι άλλοτε με άμεσο τρόπο, ακολουθούν αυτή τη μορφή στράτευσης. Είναι αποτέλεσμα μιας ηθικής στάσης και όχι μιας διάθεσης για ψυχαγωγία μέσω των λέξεων. Τούτο το μυθιστόρημα, σαφώς, δεν στέκει στο ίδιο επίπεδο με το 1984 και τη Φάρμα των ζώων, ίσως διότι σ’ αυτό λείπει ο υπαινιγμός και η έμμεση κριτική στα δεινά των καπιταλιστικών κοινωνιών. Εδώ έχουμε έναν κλασικό ρεαλισμό με πολλά στοιχεία νατουραλισμού, μια στρωτή αφήγηση κι έναν ήρωα του οποίου οι εσωτερικές αναταράξεις είναι μεν μεγάλες, αλλά όχι επαρκώς βαθιές για να τον καταστήσουν σημαντικό. Παρά ταύτα, επειδή είναι ένα κατεξοχήν Οργουελικό έργο (sic) δεν γίνεται να παραγνωριστεί. Σε σωστό τέμπο είναι η μετάφραση του Δημήτρη Καρακίτσου.


*Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΜΑΡΙΝΟΣ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας. Τελευταίο βιβλίο του, το μυθιστόρημα «Μπλε ήλιος» (εκδ. Μεταίχμιο).

Απόσπασμα από το βιβλίο

«Κάτω από το χώμα κι ακόμα πιο κάτω! Κάτω στην ασφαλή και απαλή μήτρα της γης, χωρίς να ψάχνεις για δουλειά ή να την χάνεις, χωρίς συγγενείς ή φίλους να σε καταπιέζουν, χωρίς ελπίδες, φόβους, φιλοδοξίες, τιμές, καθήκοντα – τίποτε, μα τίποτε να μην σ’ ενοχλεί. Εκεί θα ήθελε να βρίσκεται ο Γκόρντον.

Δεν γύρευε τον θάνατο, δηλαδή τον υλικό, τον βιολογικό θάνατο. Ήταν παράξενο το συναίσθημα που τον διακατείχε. Το ‘νιωθε από τη μέρα που ξύπνησε στο κελί του αστυνομικού τμήματος. Μια κακόβουλη, εξεγερτική διάθεση τον κατέκλυζε ύστερα από το μεθύσι και δεν τον άφηνε. Η βραδιά εκείνη είχε σημαδέψει μια ολόκληρη περίοδο της ζωής του. Του ‘χε ρίξει το ηθικό με έναν παράξενο και αναπάντεχο τρόπο. Τον προηγούμενο καιρό πάλευε με τους νόμους του χρήματος, καταφέρνοντας ωστόσο να διαφυλάξει κάποια άθλια απομεινάρια της αξιοπρέπειάς του. Μα τώρα, από αυτήν ακριβώς την αξιοπρέπεια ήθελε να δραπετεύσει.»

politeia link more

 

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Η αγρύπνια των Φίννεγκαν» του Τζέιμς Τζόις (κριτική) – Το θαύμα της μετάφρασης: Αναζητώντας τις λέξεις στο λαβύρινθο μιας μεγαλοφυΐας

«Η αγρύπνια των Φίννεγκαν» του Τζέιμς Τζόις (κριτική) – Το θαύμα της μετάφρασης: Αναζητώντας τις λέξεις στο λαβύρινθο μιας μεγαλοφυΐας

Για το μυθιστόρημα του Τζέιμς Τζόις (James Joyce) «Αγρύπνια των Φίννεγκαν» (μτφρ. Ελευθέριος Ανευλαβής, εκδ. Κάκτος). 

Γράφει ο Ανδρέας Κωσταγεώργος

Θα ξεκινήσω με το αιφνίδιο πλέξιμο ενός (διττού) παιάνα και...

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

Για το μυθιστόρημα του Σον Χιούιτ (Seán Hewitt) «Ανοίξτε, ουρανοί» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Στερέωμα). Εικόνα: Από την ταινία «Call me by your name». 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Γλυκές μυρωδιές της φύσης που μπλέκοντ...

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

Για το μυθιστόρημα του Μάικλ Κάνινγκχαμ (Michael Cunningham) «Μέρα» (μτφρ. Παναγιώτης Κεχαγιάς, εκδ. Αλεξάνδρεια). Εικόνα: Από την ταινία «Marriage story» του Νόα Μπάουμπαχ.

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Στα 19...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«2052, Το μυθιστόρημα των τριών» των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού & Joe (a.k.a. A.I.) (προδημοσίευση)

«2052, Το μυθιστόρημα των τριών» των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού & Joe (a.k.a. A.I.) (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού & Joe (a.k.a. A.I.) «2052, Το μυθιστόρημα των τριών», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Όταν καν...

Βραβεία Εταιρείας Συγγραφέων 2025: Στην ποιήτρια Μαρία Ρέστα και εξ ημισείας στους πεζογράφους Βαγγέλη Σέρφα και Μιλένα Ζαφειροπούλου

Βραβεία Εταιρείας Συγγραφέων 2025: Στην ποιήτρια Μαρία Ρέστα και εξ ημισείας στους πεζογράφους Βαγγέλη Σέρφα και Μιλένα Ζαφειροπούλου

Απονεμήθηκαν τα Βραβεία 2025 της Εταιρείας Συγγραφέων σε πρωτοεμφανιζόμενους λογοτέχνες. Με το μεγάλο βραβείο «Διδώ Σωτηρίου» τιμήθηκε ο ποιητής Τίτος Πατρίκος. Δείτε ποιοι τιμήθηκαν με τα Βραβεία «Γιάννης Βαρβέρης» και «Μένης Κουμανταρέας», για Πρωτοεμφανιζόμενο/η στην Ποίηση και την Πεζογραφία,...

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2025 – Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2025 – Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα. Σύγχρονη και κλασική πεζογραφία. Αλλά και επιλογές από θεατρικά και συγκεντρωτικές εκδόσεις ποίησης. Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2025 και ξεχωρίσαμε οι συντάκτες της Book Press, από τα πολλά περισσότερα καλά βιβλία που έπεσαν στα χέ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«2052, Το μυθιστόρημα των τριών» των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού & Joe (a.k.a. A.I.) (προδημοσίευση)

«2052, Το μυθιστόρημα των τριών» των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού & Joe (a.k.a. A.I.) (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού & Joe (a.k.a. A.I.) «2052, Το μυθιστόρημα των τριών», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Όταν καν...

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό βιβλίο της Βανεσά Σπρινγκορά [Vanessa Springora] «Συναίνεση» (μτφρ. Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης, επιμέλεια μτφρ. Μιρέλα Διαλέτη), το οποίο αναμένεται να κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας ...

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Μάλκομ Λόουρι [Malcolm Lowry] «Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 4 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ίσως πάντα τη...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2025 – Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2025 – Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα. Σύγχρονη και κλασική πεζογραφία. Αλλά και επιλογές από θεατρικά και συγκεντρωτικές εκδόσεις ποίησης. Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2025 και ξεχωρίσαμε οι συντάκτες της Book Press, από τα πολλά περισσότερα καλά βιβλία που έπεσαν στα χέ...

Ιστορία, κοινωνία, πολιτική, πολιτισμός: 50 βιβλία του 2025 που μας ανοίγουν νέους ορίζοντες

Ιστορία, κοινωνία, πολιτική, πολιτισμός: 50 βιβλία του 2025 που μας ανοίγουν νέους ορίζοντες

Πενήντα βιβλία επιλεγμένα από την πλούσια βιβλιοπαραγωγή του 2025, βιβλία που ανοίγουν νέους ορίζοντες σε πολλά και διαφορετικά πεδία γνώσης και στοχασμού.

Γράφει ο Γιώργος Σιακαντάρης

Πενήντα βιβλία σύγχρονης ελληνικής και παγκόσμιας ιστορίας, κοινωνι...

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

Διακόσια πενήντα χρόνια (250) κλείνουν σε λίγες μέρες από τη γέννηση της Τζέιν Όστεν [Jane Austen, 16 Δεκεμβρίου 1775 – 18 Ιουλίου 1817], μια από τις πιο επιδραστικές συγγραφείς της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Η μεταφράστρια πολλών βιβλίων της στα ελληνικά, συγγραφέας Αργυρώ Μαντόγλου, προσεγγίζει την ιδιοφυία της σπουδ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ