kallitexnis enos reontos kosmou kentriki

Για το μυθιστόρημα του Καζούο Ισιγκούρο «Ένας καλλιτέχνης του ρέοντος κόσμου» (μτφρ. Αργυρώ Μαντόγλου, εκδ. Ψυχογιός).

Της Νίκης Κώτσιου

Χαμηλόφωνος, υπαινικτικός, μελαγχολικός, ο νομπελίστας Καζούο Ισιγκούρο (1954), με καταγωγή από την Ιαπωνία αλλά πολιτογραφημένος Άγγλος, έχει δημιουργήσει ένα αναγνωρίσιμο λεπταίσθητο ύφος, που προσιδιάζει στη γραφή του δίνοντάς της ένα ξεχωριστό στίγμα. Το Ένας καλλιτέχνης του ρέοντος κόσμου (από τις εκδ. Ψυχογιός, σε ωραία, στρωτή μετάφραση της Αργυρώς Μαντόγλου) είναι ένα από τα πρώτα του μυθιστορήματα, με θέμα τις συνέπειες από το τραύμα του πολέμου και πώς στέκονται απέναντι στην Ιστορία άνθρωποι που είδαν τη ζωή τους να σαρώνεται και να διαλύεται. Γεννημένος στο Ναγκασάκι, ο Ισιγκούρο φέρει μια τρομερή κληρονομιά, που του επιτρέπει να μελετά σε βάθος όλα όσα σηματοδοτούν τον απόλυτο όλεθρο, την απώλεια και το θάνατο.

Αφηγητής είναι ο Όνο, ένας παρεξηγημένος κατά την άποψή του ιδεαλιστής, ένας φημισμένος κάποτε ζωγράφος, που νιώθει ανυπόληπτος και ντροπιασμένος στη μεταπολεμική Ιαπωνία. Ο Όνο εναντιώθηκε στον πατέρα του, προκειμένου να γίνει ζωγράφος και, σε κρίσιμα χρόνια, έγινε υπέρμαχος του ιαπωνικού μιλιταρισμού και ιμπεριαλισμού συντασσόμενος με τις πιο συντηρητικές φωνές της χώρας του. Μετά τον πόλεμο, δεν παύει να νιώθει υπόλογος για την ήττα και την ταπείνωση της πατρίδας του κουβαλώντας ενοχές για τις αξίες και τις ιδέες που υπηρέτησε.

Περιγράφει τον εαυτό του έμμεσα, μέσα από την κάποτε επιδοκιμαστική ματιά των άλλων, που του προσπόριζε γόητρο και κύρος. Άλλοτε πάλι χρησιμοποιεί τη μεταφορά και την παραβολή για να αποφύγει άβολες παραδοχές που τον εκθέτουν ή τον ενοχοποιούν.

Στην αφήγησή του, ο Όνο αρνείται να αντικρύσει την αλήθεια κατάματα. Δεν είναι σίγουρο ότι έχει μετανιώσει, μολονότι αισθάνεται βαρύ πάνω του το ενίοτε επιτιμητικό βλέμμα συμπολιτών του. Αποσιωπά τα κρίσιμα σημεία, υπεκφεύγει ή συγκαλύπτει και παραμερίζει τα ουσιώδη. Περιγράφει τον εαυτό του έμμεσα, μέσα από την κάποτε επιδοκιμαστική ματιά των άλλων, που του προσπόριζε γόητρο και κύρος. Άλλοτε πάλι χρησιμοποιεί τη μεταφορά και την παραβολή για να αποφύγει άβολες παραδοχές που τον εκθέτουν ή τον ενοχοποιούν. Βρέθηκε στη λάθος πλευρά της Ιστορίας, πληγώθηκε ανεπανόρθωτα και ο ίδιος τωρα πρέπει να διαχειριστεί ένα βαθύ και ανεπούλωτο τραύμα.

Στις ρίζες της ιαπωνικής τέχνης

Στην προπολεμική Ιαπωνία, ο Όνο υπήρξε διάσημος ζωγράφος. Ξεκίνησε ως «καλλιτέχνης του ρέοντος κόσμου» αλλά στην πορεία αποφάσισε να αλλάξει τεχνική και θεματολογία, για να βρεθεί πιο κοντά στις ρίζες της αυθεντικής ιαπωνικής τέχνης. Ως καλλιτέχνης του ρέοντος κόσμου, ο Όνο θήτευσε κοντά σ’ έναν φημισμένο δάσκαλο, τον Μοριγιάμα, που έδινε έμφαση στη φευγαλέα ομορφιά νυχτερινών σκηνών από το Τόκιο ενοφθαλμίζοντας στη ζωγραφική πολλά στοιχεία δανεισμένα κατευθείαν από την Ευρωπαϊκή τέχνη. Ο άπιαστος ρέων κόσμος της νύχτας και της ηδονής ήταν το κατ’ εξοχήν θέμα κατά τα χρόνια της μαθητείας, θέμα που ο Όνο στη συνέχεια απέρριψε στρεφόμενος σε άλλου είδους ρεπερτόριο, με αιχμή την κοινωνική καταγγελία και το αίτημα για μια μεγάλη αυτοκρατορική πατρίδα.

Ωστόσο, στη μεταπολεμική ηττημένη Ιαπωνία, το άλλοτε δημοφιλές και μεγαλόπνοο αφήγημα που είχε κάποτε εμπνεύσει τον Όνο και τους ομοιδεάτες του, θεωρήθηκε υπεύθυνο για την καταστροφή και την ταπείνωση που υπέστη η χώρα. Μετά τον πόλεμο, ο Όνο αποσύρθηκε και παραιτήθηκε απ’ την τέχνη του. Στην αφήγησή του, αποφεύγει επιμελώς να αναφερθεί στο πένθος και στον θάνατο, και περισσότερο υπαινίσσεται παρά μιλάει ευθέως. Μιλώντας για τον εαυτό του, επιχειρεί να φιλοτεχνήσει ένα μάλλον εξιδανικευμένο πορτρέτο, που ίσως και να αποδίδει με ειλικρίνεια την προσωπική του αλήθεια όπως αυτός την αντιλαμβάνεται, χωρίς αναγκαστικά να υποκρύπτει κάποια πρόθεση παραπλάνησης. Στην ταχέως αναπτυσσόμενη και ανοικοδομούμενη μεταπολεμική Ιαπωνία, ο Όνο είναι περήφανος παππούς ενός χαριτωμένου εγγονού που μεγαλώνει με τα πρότυπα της αμερικανικής ποπ κουλτούρας, ενώ οι γαμπροί του σταδιοδρομούν ως στελέχη σε αμερικανοφερμένες επιχειρήσεις με σταθερά ανοδική οικονομική τροχιά. Όλα είναι πλέον ευοίωνα και παρήγορα ή τουλάχιστον έτσι φαίνονται. Μόνο που η ήρεμη πια ζωή του Όνο μόνιμα σκιάζεται από ένα παρελθόν που τον στοιχειώνει.

Ishiguro port

Ο Καζούο Ισιγκούρο γεννήθηκε στο Ναγκασάκι της Ιαπωνίας το 1954, αλλά σε ηλικία πέντε ετών πήγε με την οικογένειά του στη Βρετανία. Το 1989 με το μυθιστόρημά του Τα απομεινάρια μιας μέρας κέρδισε το βραβείο Booker και έγινε διάσημος σ' όλο τον κόσμο: το βιβλίο μεταφράστηκε σε 24 γλώσσες και θεωρείται σήμερα ένα από τα σημαντικότερα μεταπολεμικά μυθιστορήματα στην αγγλική γλώσσα, ενώ η ομότιτλη ταινία του Τζέιμς Άιβορι, που ήταν υποψήφια για οκτώ βραβεία Όσκαρ, έγινε επίσης παγκόσμια επιτυχία. Το 2017 τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας επειδή, σύμφωνα με την ανακοίνωση της Σουηδικής Ακαδημίας «αποκάλυψε στα μεγάλης λογοτεχνικής δύναμης μυθιστορήματά του την άβυσσο κάτω από την ψευδαίσθησή μας ότι είμαστε συνδεδεμένοι με τον κόσμο». 

 

Κάποτε οι πεποιθήσεις και οι αξίες του όριζαν το σωστό και το ευκταίο, τώρα αποτελούν όνειδος και ντροπή για το κακό που προκάλεσαν. Κάποτε ήταν ευυπόληπτος και δοξασμένος, κανείς δεν τολμούσε να αμφισβητήσει το κύρος του. Τώρα καλείται να δώσει εξηγήσεις και να απολογηθεί, κυρίως στον εαυτό του και μετά στους άλλους. Ο Όνο διαπιστώνει συντετριμμένος ότι οι πρότυπες συμπεριφορές του παρελθόντος, που άλλοτε τον τοποθετούσαν στη «σωστή» πλευρά, επισύρουν τώρα τη μομφή και τον ψόγο, οι ιδεολογίες που κάποτε αποθεώνονταν, τώρα καταρρέουν και αποδομούνται, οι αξίες που γαλουχούσαν γενιές, αποκαθηλώνονται και ξηλώνονται με πάθος και σφοδρότητα.

Ο εφήμερος και φευγαλέος «ρέων κόσμος» της ζωγραφικής, που άλλοτε περιέγραφε μία συγκεκριμένη τεχνοτροπία, τώρα εικονογραφεί την εφιαλτική ρευστότητα της ίδιας της ζωής. Αλλοτινά σύμβολα δύναμης μαζί με ιδεώδη και σημεία αναφοράς σαρώνονται και απαξιώνονται από τη θυελλώδη ροή μιας Ιστορίας, που εκμηδενίζει και καταστρέφει με πάταγο τα ανθρώπινα μεγέθη.

Τόσο στον Καλλιτέχνη του ρέοντος κόσμου όσο και στα Απομεινάρια μιας μέρας, ο Ισιγκούρο ακτινογραφεί δυο αυτοκρατορίες σε πτώση, την ιαπωνική και τη βρετανική, αντίστοιχα. Στα δύο αυτά έργα, η ολοκληρωτική κυριαρχία της Αμερικής με την πολυπλόκαμη οικονομική και πολιτισμική διείσδυση διαλύει σταδιακά και διαβρώνει δυο έθνη με μακραίωνη και τρανταχτή παράδοση οδηγώντας τα σε αλλοτρίωση και μετάλλαξη.

Το γόητρο που απολάμβανε προπολεμικά εξανεμίστηκε, οι αξίες που τροφοδοτούσαν την τέχνη του κατέρρευσαν και ο ίδιος βρέθηκε στη δίνη μιας ευρύτερης κρίσης, που αφορούσε συνολικά τις βαθιές πολιτικές και πολιτισμικές αλλαγές στη φυσιογνωμία της πατρίδας του.

Το ατομικό και συλλογικό τραύμα, η διαπλοκή του ιστορικού με το προσωπικό, τα πάθη και τα λάθη ανθρώπων που σαρώθηκαν από την ανεξέλεγκτη δυναμική κοσμοϊστορικών γεγονότων, δίνουν τον τόνο σε πολλά έργα του Ισιγκούρο. Ο Όνο ξεκίνησε με καλές προθέσεις και τάχθηκε με ζέση στην υπηρεσία ενός σκοπού, που υπηρέτησε με ανιδιοτέλεια και ανυστεροβουλία. Οι εξελίξεις διέψευσαν οικτρά το όραμά του και τον τοποθέτησαν στη δυσμενή θέση του απολογούμενου, αν όχι και κατηγορούμενου. Το γόητρο που απολάμβανε προπολεμικά εξανεμίστηκε, οι αξίες που τροφοδοτούσαν την τέχνη του κατέρρευσαν και ο ίδιος βρέθηκε στη δίνη μιας ευρύτερης κρίσης, που αφορούσε συνολικά τις βαθιές πολιτικές και πολιτισμικές αλλαγές στη φυσιογνωμία της πατρίδας του. Κλονισμένος από τις καταιγιστικές ιστορικές εξελίξεις και σαστισμένος μπροστά στις ριζικές μεταπολεμικές αλλαγές, που άλλαξαν άρδην το παραδοσιακό προφίλ της ηττημένης χώρας, ο Όνο στέκεται συντετριμμένος και διερωτάται: είναι τάχα αθώος ή ένοχος;

* Η ΝΙΚΗ ΚΩΤΣΙΟΥ είναι φιλόλογος.

→ Στην κεντρική εικόνα πλάνο από την ομότιτλη ιαπωνική τηλεταινία σε σκηνοθεσία του Kazuki Watanabe, στο σενάριο της οποίας συνεργάστηκε και ο Ισιγκούρο. 


Ishiguro Ενας καλλιτέχνης του ρέοντος κόσμου
ΚΑΖΟΥΟ ΙΣΙΓΚΟΥΡΟ 
Μτφρ. ΑΡΓΥΡΩ ΜΑΝΤΟΓΛΟΥ 
Ψυχογιός 2020
Σελ. 264, τιμή εκδότη €14,40

ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ KAZUO ISHIGURO

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Η αγρύπνια των Φίννεγκαν» του Τζέιμς Τζόις (κριτική) – Το θαύμα της μετάφρασης: Αναζητώντας τις λέξεις στο λαβύρινθο μιας μεγαλοφυΐας

«Η αγρύπνια των Φίννεγκαν» του Τζέιμς Τζόις (κριτική) – Το θαύμα της μετάφρασης: Αναζητώντας τις λέξεις στο λαβύρινθο μιας μεγαλοφυΐας

Για το μυθιστόρημα του Τζέιμς Τζόις (James Joyce) «Αγρύπνια των Φίννεγκαν» (μτφρ. Ελευθέριος Ανευλαβής, εκδ. Κάκτος). 

Γράφει ο Ανδρέας Κωσταγεώργος

Θα ξεκινήσω με το αιφνίδιο πλέξιμο ενός (διττού) παιάνα και...

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

Για το μυθιστόρημα του Σον Χιούιτ (Seán Hewitt) «Ανοίξτε, ουρανοί» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Στερέωμα). Εικόνα: Από την ταινία «Call me by your name». 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Γλυκές μυρωδιές της φύσης που μπλέκοντ...

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

Για το μυθιστόρημα του Μάικλ Κάνινγκχαμ (Michael Cunningham) «Μέρα» (μτφρ. Παναγιώτης Κεχαγιάς, εκδ. Αλεξάνδρεια). Εικόνα: Από την ταινία «Marriage story» του Νόα Μπάουμπαχ.

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Στα 19...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Σόφι Κινσέλα: Η συγγραφέας που αποτύπωσε με επιτυχία τη γυναικεία εμπειρία στη σύγχρονη, καταναλωτική κοινωνία

Σόφι Κινσέλα: Η συγγραφέας που αποτύπωσε με επιτυχία τη γυναικεία εμπειρία στη σύγχρονη, καταναλωτική κοινωνία

Σκέψεις για το έργο της Σόφι Κινσέλα (Sophie Kinsella), που έφυγε χθες από τη ζωή. Γιατί συχνά χαρακτηρίζεται αδίκως ως «παραλογοτεχνία» και πώς αποτυπώνει με επιτυχία τη γυναικεία εμπειρία στον σύγχρονο, καταναλωτικό κόσμο.

Γράφει ο Αντώνης Γουλιανός  ...

«Train dreams» του Κλιντ Μπέντλεϊ (κριτική) – Ελεγεία για τα δέντρα που πέφτουν χωρίς θόρυβο

«Train dreams» του Κλιντ Μπέντλεϊ (κριτική) – Ελεγεία για τα δέντρα που πέφτουν χωρίς θόρυβο

Για την ταινία του Κλιντ Μπέντλεϊ (Clint Bentley) «Όνειρα τραίνων» (Train dreams), που βασίστηκε στο ομότιτλο διήγημα του Ντένις Τζόνσον.  

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Διασκευή του ομώνυμου διηγήματος που...

«Φασισμός» των Ίαν Νταντ και Ντόριαν Λίνσκι (κριτική) – Τα φαιά πρόσωπα του φασισμού στο παρελθόν και σήμερα

«Φασισμός» των Ίαν Νταντ και Ντόριαν Λίνσκι (κριτική) – Τα φαιά πρόσωπα του φασισμού στο παρελθόν και σήμερα

Για η μελέτη των Ίαν Νταντ (Ian Dunt) και Ντόριαν Λίνσκι (Dorian Lynskey) «Η ιστορία μιας ιδέας: Φασισμός» (μτφρ. Κωστής Πανσέληνος, εκδ. Μεταίχμιο). Εικόνα: Ο Μουσολίνι και οι μελανοχίτωνες στην Πορεία προς τη Ρώμη. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό βιβλίο της Βανεσά Σπρινγκορά [Vanessa Springora] «Συναίνεση» (μτφρ. Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης, επιμέλεια μτφρ. Μιρέλα Διαλέτη), το οποίο αναμένεται να κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας ...

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Μάλκομ Λόουρι [Malcolm Lowry] «Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 4 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ίσως πάντα τη...

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (προδημοσίευση)

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Βίκυς Τσελεπίδου «Η αγέλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 6 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

[ΦΑΙΗ] 

Είχαν πυκνώσει πάλι οι συναντήσεις ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Ιστορία, κοινωνία, πολιτική, πολιτισμός: 50 βιβλία του 2025 που μας ανοίγουν νέους ορίζοντες

Ιστορία, κοινωνία, πολιτική, πολιτισμός: 50 βιβλία του 2025 που μας ανοίγουν νέους ορίζοντες

Πενήντα βιβλία επιλεγμένα από την πλούσια βιβλιοπαραγωγή του 2025, βιβλία που ανοίγουν νέους ορίζοντες σε πολλά και διαφορετικά πεδία γνώσης και στοχασμού.

Γράφει ο Γιώργος Σιακαντάρης

Πενήντα βιβλία σύγχρονης ελληνικής και παγκόσμιας ιστορίας, κοινωνι...

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

Διακόσια πενήντα χρόνια (250) κλείνουν σε λίγες μέρες από τη γέννηση της Τζέιν Όστεν [Jane Austen, 16 Δεκεμβρίου 1775 – 18 Ιουλίου 1817], μια από τις πιο επιδραστικές συγγραφείς της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Η μεταφράστρια πολλών βιβλίων της στα ελληνικά, συγγραφέας Αργυρώ Μαντόγλου, προσεγγίζει την ιδιοφυία της σπουδ...

Τέσσερις νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τέσσερις νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τέσσερις ποιητικές συλλογές από Έλληνες δημιουργούς κυκλοφόρησαν πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν. Εικόνα: «Ο γέρος κιθαρίστας» του Πικάσο. 

Επιμέλεια: Book Press

Τέσσερα νέα ποιητικά βιβλία μόλις κυκλοφόρησαν από τι...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ