sferdouklia sto kefali

Για το βιβλίο του Βρασίδα Καραλή «Σφερδούκλια στο κεφάλι» (εκδ. Δώμα).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Στον Ουρανό από άλλους τόπους (εκδ. Πατάκη) του Σωτήρη Δημητρίου, τούτο το γάργαρο μνημείο γλώσσας, η εκατοντάχρονη Αλέξω αναθυμάται τα πάθη της ζωής της στην Ήπειρο. Μια αφήγηση, που, όσο κι αν απέχει έτη φωτός από τη σημερινή εποχή, σε αγγίζει με το θάλπος της αυθεντικής εκφοράς του λόγου, τη θυμοσοφία, την αλήθεια και το κοίτασμα του παρελθόντος που έρχεται να νοηματοδοτήσει το παρόν.

Η Αλέξω δεν είναι η μόνη γυναίκα μιας άλλης εποχής της οποίας η ζωή, με το ήθος και την ακρίβεια που την εκμυστηρεύεται, μπορεί να μας αγγίξει. Η Διονυσία, γιαγιά του Βρασίδα Καραλή από την Κρέστενα του Νομού Ηλείας, διαθέτει την ίδια ακριβώς δύναμη να «διαταράξει» το αστικοποιημένο μας σήμερα με τον λόγο της. Εύκολα μπορεί να ξεπέσει ένα τέτοιο βιβλίο (βουτιά σε μια προνεωτερική εποχή) στο φολκλόρ, την ηθογραφία ή σε μια νοσταλγική διάθεση που προσδίδει στο παρελθόν πάντα ένα θετικό πρόσημο, μόνο και μόνο για να καταδείξει πως το σήμερα είναι αβίωτο.

doma sferdouklia karalis

Οι εξωτερικές παρεμβολές

Η αντίσταση σε αυτές τις ευκολίες είναι η μεταφορά της αφήγησης δίχως περαιτέρω σημειώσεις, δίχως σχολιασμούς, δίχως την εξωτερική παρεμβολή του συγγραφέα που θα έρθει να χρωματίσει κάτι που από μόνο διαλάμπει.

Όπως έπραξε ο Σωτήρης Δημητρίου, έτσι και ο Βρασίδας Καραλής αφήνει τη Διονυσία να πει τα ιστορήματά της. Να μιλήσει για τα δαιμόνια (τους θεούς), τον κακορίζικο Βενιζέλο, τον άντρα της που δεν θέλει να τον βλέπει μπροστά της, τις δύσκολες στιγμές της Κατοχής, τις κακουργίες, αλλά και τις καλοσύνες των ανθρώπων που γνώρισε, τα τελώνια και τους νεκρούς που ορίζουν πάντα τις ημέρες των ζώντων.

Όπως έπραξε ο Σωτήρης Δημητρίου, έτσι και ο Βρασίδας Καραλής αφήνει τη Διονυσία να πει τα ιστορήματά της. Να μιλήσει για τα δαιμόνια (τους θεούς), τον κακορίζικο Βενιζέλο, τον άντρα της που δεν θέλει να τον βλέπει μπροστά της, τις δύσκολες στιγμές της Κατοχής, τις κακουργίες, αλλά και τις καλοσύνες των ανθρώπων που γνώρισε, τα τελώνια και τους νεκρούς που ορίζουν πάντα τις ημέρες των ζώντων.

Πάνω από όλα, να μιλήσει για μια εποχή που για τον εγγονό της είναι ξένη, αλλά για εκείνη έχει δραστική ισχύ, κανοναρχώντας τη ζωής της. Μια ζωή, όμως, που όπως δηλώνει και ο τίτλος του βιβλίου, κινείται πάντα στο μεταίχμιο του εδώ και του επέκεινα.

Ο πάνω και ο κάτω κόσμος

Σφερδούκλια, άλλωστε, είναι οι ασφόδελοι, τα λουλούδια των νεκρών. Σε τούτο το μικρό, πλην μεστό, βιβλίο κυκλοφορούν πολλοί νεκροί μεταξύ των ζωντανών. Μπορεί στον δικό μας, λογοκρατούμενο κόσμο, κάτι τέτοιο να θυμίζει σεκάνς από ταινία τρόμου, για γυναίκες όμως σαν τη Διονυσία που καταδύεται με ευκολία στα βάθη των πραγμάτων του κόσμου (του πάνω και του κάτω), οι νεκροί όχι μόνο δεν φεύγουν ποτέ από κοντά μας, αλλά συνεχώς μας ελέγχουν, μας τιμωρούν ή μας συντροφεύουν.

Η Διονυσία είναι μια γυναίκα που έζησε σε έναν κόσμο που παλλόταν από πολιτικές, κοινωνικές και οικονομικές αλλαγές. Έζησε στερήσεις, την προέλαση στη Μικρά Ασία (χάνοντας τον αδελφό της), την Κατοχή (το ’43 έχασε τον γιο της), έκανε έναν γάμο που δεν ήθελε, καταπιέστηκε από τα πρέπει της κοινωνίας και τα άλλα που η ίδια όρθωσε στον εαυτό της, δεν κατάφερε να σπουδάσει όπως θα ήθελε και, τελικά, υποτάχθηκε σε μια στενεμένη μοίρα.

vrasidas karalis

Ο Βρασίδας Καραλής (1960) γεννήθηκε στην Κρέστενα. Είναι Καθη­γητής Βυζαντινών και Νεο­ελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο του Σύδνεϋ. Έχει μεταφράσει Βυζαντινούς ιστορικούς και αυστραλιανή λογοτεχνία στα νέα ελληνικά και έχει δημοσιεύσει μελέτες, όπως: Ο Νίκος Καζαντζάκης και το παλίμψηστο της ιστορίας (1994), Για τον Ανδρέα Αγγελάκη (2003), Αναγνώσεις σολωμικών κειμένων (2004). Στα αγγλικά έχει δημοσιεύσει, μεταξύ άλλων, τα: Realism in Greek Cinema (2017), The Cine­matic Language of Theo Angelopoulos (2022), Theo Angelopoulos: Filmmaker and Philosopher (2023), και έχει επιμεληθεί συλλογικούς τόμους για τον Μάρτιν Χάιντεγκερ, τη Χάννα Άρεντ και τον Κορνήλιο Καστοριά­δη. Kυκλοφορεί επίσης το βιβλίο του Ιστορία του ελληνικού κινηματογράφου (Δώμα) (2023) και Αποχαιρετισμός στον Ρόμπερτ (Εκδ. Δύο Δέκα).

Τυπικό δείγμα

Ένα τυπικό δείγμα γυναίκα εκείνης της περιόδου που μπορεί να φαντάζει εκ πρώτης όψεως αφημένη στους ανέμους της μεγάλης ιστορίας, η ίδια, όμως, διαθέτοντας πηγαία σοφία που δεν χρειάζεται αποδείξεις και ονόματα, καταφέρνει να δώσει νόημα και αξία στη μικρή ζωή της. Η Διονυσία είναι αγράμματη, αλλά όχι απαίδευτη. Ακούει τον «Ρωτόκριτο» και συγκινείται. Ενδιαφέρεται για τη Χαλιμά και τον Ονειροκρίτη. Αυτές είναι οι δικές της γραπτές αναφορές κι ας μην μπορεί να τις διατρέξει μόνη της.

Οι διηγήσεις της, τα ιστορήματά της, όπως λέει η ίδια, δεν έχουν συνοχή, αλλά μοιάζουν με σπαράγματα μιας μνήμης που σαλεύει συνεχώς. Εμπλέκει διαφορετικούς χρόνους, τόπους και πρόσωπα. Ακόμη κι έτσι, το νόημα βγαίνει διότι ο σκοπός της δεν είναι να ορίσει κάτι με φιλολογική ευταξία, αλλά να αφήσει από μέσα της να αναβλύσει το σκούρο νερό του παρελθόντος.

Λέξεις από χώμα

Οι λέξεις της έχουν την ποιητικότητα που περιμένεις. Είναι ζυμωμένες με το νοτισμένο χώμα, τις μυρωδιές των φυτών, τις ανάσες των ζώων, την παγωνιά των τεθνεώτων, τη θλίψη γι’ αυτούς που χάθηκαν και των λίγων αγγιγμάτων χαράς που της έδωσε η ζυγαριά της ζωής.

Ένα τέτοιο κείμενο, λοιπόν, δεν το κρίνεις για τη φιλολογική του αρτιότητα ή για τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν ώστε να σχηματοποιηθεί, αλλά για τον τρόπο που εισχωρεί μέσα σου, σε κάνει να αισθανθείς λιγότερο ξένος με κάτι που δεν έζησες και δεν γνώρισες.

Αυτή είναι, άλλωστε, η δύναμη των λέξεων που εκφέρονται αυθεντικά. Κι εδώ υπάρχει μια μορφή αυθεντικότητας που σε σκεπάζει με φροντίδα, ακόμη κι αν περιλαμβάνει τραγωδίες, θανάτους, δυσκολίες και πάθη. Όλα της ζωής είναι, άλλωστε.

Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΜΑΡΙΝΟΣ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας. 


Απόσπασμα από το βιβλίο

«Με κάθε αφήγηση άλλαζε λεπτομέρειες. Μόνο τον Βενιζέλο δεν τον συγχώρεσε ποτέ. Πίσσα και φωτιά στο όνομά του μέχρι τέλους. Τα ιστορήματα, όπως τα έλεγε η Διονυσία, δεν σταματούσαν. Τα ξέρω όλα για τη γιαγιά μου, έλεγε. Κι εκείνη απ’ τη γιαγιά της. Τι θες να μάθεις; Για τόπους ή για ανθρώπους; Όλα έχουνε τα ιστορικά τους. Πάνω απ’ όλα οι Έλληνοι.

Οι Έλληνες, γιαγιά, έλεγα.

Ποιοι είναι αυτοί; ρώταγε. Άλλοι ετούτοι άλλοι εκείνοι. Οι Έλληνοι ήτανε γίγαντες και θεριά και δράκοι» (σελ. 15).

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Όλα για την αγάπη» της μπελ χουκς (κριτική) – Η ποιητική της αγάπης στον αστερισμό της κοινωνικής αποξένωσης

«Όλα για την αγάπη» της μπελ χουκς (κριτική) – Η ποιητική της αγάπης στον αστερισμό της κοινωνικής αποξένωσης

Για το βιβλίο της μπελ χουκς [bell hooks] «Όλα για την αγάπη» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου, εκδ. Μεταίχμιο).

Γράφει η Πηνελόπη Αλεξίου

H μπελ χουκς, ή αλλιώς Gloria Watkins, εξέδωσε το 2000 το βιβλίο Αll about love, το οποίο ήρθε στα ...

«Το πρώτο μου ταξίδι στην Ελλάδα» του Κ.Π. Καβάφη (κριτική) – O Αλεξανδρινός στην Αθήνα της Μπελ Επόκ

«Το πρώτο μου ταξίδι στην Ελλάδα» του Κ.Π. Καβάφη (κριτική) – O Αλεξανδρινός στην Αθήνα της Μπελ Επόκ

Για το βιβλίο του Κ.Π. Καβάφη «Το πρώτο μου ταξίδι στην Ελλάδα» (μτφρ. Χάρης Βλαβιανός, εκδ. Πατάκη).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Μια επίσκεψη στο ...

«Τα σχέδια» του Φραντς Κάφκα (κριτική) – Μια σημαντική έκδοση με τα μέχρι πρότινος άγνωστα σχέδιά του

«Τα σχέδια» του Φραντς Κάφκα (κριτική) – Μια σημαντική έκδοση με τα μέχρι πρότινος άγνωστα σχέδιά του

Για το βιβλίο «Σχέδια» του Φραντς Κάφκα [Franz Kafka] (μτφρ. Μαρία Μπεζαντάκου, Σοφία Χρυσαφοπούλου, εκδ. Οξύ).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Φιγούρες αιωρούμενες, ρευστές, δίχως χαρακτηριστικά στα πρόσωπα, άμορφες, σχεδόν μη α...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Η οικογένεια των μελισσών» της Άνια Μούγκερλι (προδημοσίευση)

«Η οικογένεια των μελισσών» της Άνια Μούγκερλι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων της Σλοβένας Άνια Μούγκερλι [Anja Mugerli] «Η οικογένεια των μελισσών» (μτφρ. Βίκυ Πορφυρίδου), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην π...

Η Έρση Σωτηροπούλου για το Νόμπελ Λογοτεχνίας: «Περιμένοντας εκείνο το τίποτα... που θα απογειώσει το κείμενο»

Η Έρση Σωτηροπούλου για το Νόμπελ Λογοτεχνίας: «Περιμένοντας εκείνο το τίποτα... που θα απογειώσει το κείμενο»

Μια συζήτηση που άνοιξε με μια σειρά δημοσιευμάτων κλείνει με μια δήλωση της Έρσης Σωτηροπούλου μετά την ανακοίνωση του Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024. Αν και ίσως, το πιο ταιριαστό θα ήταν να πούμε ότι η συζήτηση για τη λογοτεχνία, τη διεθνή αναγνώριση και τα βραβεία μόλις άνοιξε.

Επιμέλεια: Book Press ...

Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου (ΟΣΔΕΛ): ΣΤ' Πρόγραμμα Αρωγής 2024 – δείτε όρους και προϋποθέσεις

Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου (ΟΣΔΕΛ): ΣΤ' Πρόγραμμα Αρωγής 2024 – δείτε όρους και προϋποθέσεις

Για 6η χρονιά ο ΟΣΔΕΛ λειτουργεί Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής, για την ενίσχυση των συμβασιούχων του, σύμφωνα με κάποιες προυποθέσεις.

Επιμέλεια: Book Press

Ο ΟΣΔΕΛ, σύμφωνα με τη διεθνή πρακτική που ακολουθούν οι Οργανισμοί Συλλογικής Διαχείρισης και ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η οικογένεια των μελισσών» της Άνια Μούγκερλι (προδημοσίευση)

«Η οικογένεια των μελισσών» της Άνια Μούγκερλι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων της Σλοβένας Άνια Μούγκερλι [Anja Mugerli] «Η οικογένεια των μελισσών» (μτφρ. Βίκυ Πορφυρίδου), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην π...

«Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» του Sadhguru (προδημοσίευση)

«Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» του Sadhguru (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του προλόγου του βιβλίου του γιόγκι Sadhguru «Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» (μτφρ. Εριέττα Βασιλείου-Σγουρού), το οποίο κυκλοφορεί στις 17 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Key Books.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ξετυλίγοντας τ...

«Ταξίδι στη νεκρή πόλη» του Μαρκιγιάν Κάμις (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη νεκρή πόλη» του Μαρκιγιάν Κάμις (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Ουκρανού Μαρκιγιάν Κάμις [Markiyan Kamysh] «Ταξίδι στη νεκρή πόλη» (μτφρ. Μαρία-Νεφέλη Ταμία), το οποίο θα  κυκλοφορήσει στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ότα...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μια συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να προσεγγίσουμε το παλαιστινιακό ζήτημα, που έναν χρόνο μετά την άνευ προηγουμένου επίθεση της παλαιστιανικής Χαμάς στο Ισραήλ, έχει μπει σε έναν νέο κύκλο ραγδαίας κλιμάκωσης, όπως και γενικότερα όλη η περιοχή. 

Επιμέλεια: Ελεάνα Κολο...

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ