• 3 Ιανουαρίου 20224632
    imerologia kentriki

    Ένα αναγνωστικό ημερολόγιο για όσα διαβάσαμε, υπογραμμίσαμε και ξεχωρίσαμε τους μήνες που πέρασαν. Σκέψεις που σημειώσαμε στο περιθώριο των βιβλίων. Φράσεις και εικόνες που θέλουμε να κρατήσουμε. Έλληνες και μεταφρασμένοι συγγραφείς σε μια ιδιότυπη αλληλουχία.

    Του Κώστα Αγοραστού

  • 25 Σεπτεμβρίου 20214411
    LEA FESTIVAL 2

    Ένα νέο βραβείο για τη μεταφρασμένη λογοτεχνία από ισπανικά, πορτογαλικά και καταλανικά στα ελληνικά είναι γεγονός. Διαβάστε τη βραχεία λίστα των υποψηφίων προς βράβευση βιβλίων. Η καλύτερη μετάφραση θα ανακοινωθεί σε εκδήλωση που θα διοργανωθεί από το Φεστιβάλ ΛΕΑ [Λογοτεχνία εν Αθήναις] στο Μουσείο Μπενάκη Ελληνικού Πολιτισμού, στις 11 Οκτωβρίου του 2021.

    Επιμέλεια: Βοοκ Press

  • 26 Αυγούστου 20214555
    Fernando Pessoa kentriki

    Για τη συλλογή διηγημάτων του Fernando Pessoa «Περί θανάτου και άλλων μυστηρίων» (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα, εκδ. Gutenberg). Κεντρική εικόνα © Francesco Masiero.

    Της Άννας Λυδάκη

  • 4 Απριλίου 20214496
    pessoa kentriki

    Για τα βιβλία του Fernando Pessoa «Περί θανάτου και άλλων μυστηρίων» (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα, εκδ. Gutenberg) και «Είκοσι ένα χαϊκού» (μτφρ. Γιάννης Σουλιώτης, εκδ. Printa). Κεντρική εικόνα: Ο Fernando Pessoa χωρίς το χαρακτηριστικό του καπέλο.

    Του Νίκου Ξένιου

  • 15 Φεβρουαρίου 20213809
    yposxesi tis aygis kentriki

    Για το μυθιστόρημα του Romain Gary «Η υπόσχεση της αυγής» (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα, εκδ. Στερέωμα). Κεντρική εικόνα: Η Μελίνα Μερκούρη, από την πρώτη κινηματογραφική μεταφορά του βιβλίου του Romain Gary, σε σκηνοθεσία του Ζιλ Ντασέν, το 1970. Πρόσφατα, ο Pierre Niney και η Charlotte Gainsbourg πρωταγωνίστησαν στη μεταφορά του βιβλίου από τον Eric Barbier.

    Του Διονύση Μαρίνου

  • 26 Ιουλίου 20203027
    antunes kentriki

    Επιστρέφοντας φορτωμένοι εμπειρίες, μνήμες και σύνδρομα - Για το μυθιστόρημα του António Lobo Antunes «Ώσπου οι πέτρες να γίνουν ελαφρύτερες απ' το νερό» (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα, εκδ. Πόλις).

    Του Γεώργιου Ν. Σχορετσανίτη

  • 29 Μαΐου 20203010
    alt

    Για το μυθιστόρημα του António Lobo Antunes «Πάνω στα ποτάμια που κυλούν» (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα, εκδ. Πόλις).

    Του Γεωργίου Ν. Σχορετσανίτη

  • 19 Μαρτίου 2016558
    alt

    Μεταφραστές και επιμελητές αποκαλύπτουν τις διαδρομές μέσα από τις οποίες προσέγγισαν τη γλώσσα, το ύφος ή και την οικονομία ενός βιβλίου με το οποίο δούλεψαν πρόσφατα και μοιράζονται μαζί μας τα μυστικά του εργαστηρίου τους. Φιλοξενούμενη, η μεταφράστρια Μαρία Παπαδήμα για τις μεταφράσεις της του Fernando Pessoa, με αφορμή το βιβλίο Η ουσία του εμπορίου (εκδ. Gutenberg).

    Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

  • 18 Οκτωβρίου 20145069
    alt

    Για τα ποιητικά βιβλία του Fernando Pessoa Τα ποιήματα του Αλμπέρτο Καέιρο και Τα ποιήματα του Άλβαρο ντε Κάμπος  (Gutenberg).

    Του Νίκου Ξένιου

  • 24 Απριλίου 20146428
    alt

    Για τα βιβλία του Φερνάντο Πεσσόα «Ένα πολύ πρωτότυπο δείπνο» (μτφρ. Κων/νος Αρμάος), «Ηρόστρατος» (μτφρ. Χάρης Βλαβιανός) και «Γράμματα στην Οφέλια» (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα), τα οποία κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Gutenberg.

    Του Νίκου Ξένιου

  • ΠΡΟΘΗΚΕΣ

    ΠΡΟΘΗΚΕΣ

    Newsletter

    Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
    ΕΓΓΡΑΦΗ

    ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

    ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

    ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

    13 Δεκεμβρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

    Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2022

    Έφτασε η στιγμή και φέτος για την καθιερωμένη εδώ και χρόνια επιλογή των εκατό από τα καλύτερα βιβλία λογοτεχνίας της χρονιάς που φτάνει σε λίγες μέρες στο τέλος της. Ε

    ΦΑΚΕΛΟΙ