FSF synthe

Μια μέρα σαν σήμερα, 21 Δεκεμβρίου 1940, έφυγε από τη ζωή, σε ηλικία 44 ετών, ο Αμερικανός συγγραφέας Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ. Με τη σύζυγό του Ζέλντα, δημιούργησαν ένα εκρηκτικό ζευγάρι που πέρασε στην ιστορία της λογοτεχνίας για το έργο τους αλλά και τη σαν μυθιστόρημα ζωή τους. 

Του Ευθύμιου Σακκά

Ο πατέρας του Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ ήταν πωλητής σε μια εμπορική επιχείρηση και γι’ αυτό το λόγο η οικογένεια μετακόμισε δύο φορές κατά τα παιδικά του χρόνια. Ως μαθητής, φοίτησε σε αξιόλογα Γυμνάσια και κατόπιν στο Πανεπιστήμιο του Πρίνστον αλλά δεν έδειχνε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τις σπουδές, καθώς τον είχε αποσπάσει η φιλοδοξία να γίνει συγγραφέας. 

fitzgerald

Το 1917 εγκαταλείπει οριστικά τις σπουδές και κατατάσσεται στο στρατό κατά την περίοδο του Α’ παγκόσμιου πολέμου. Υπό την απειλή του θανάτου και την ανάγκη του να γράψει, τελειώνει ένα μυθιστόρημα σε σύντομο διάστημα, αλλά απορρίφθηκε δις από τους εκδότες. Τελικά, δεν χρειάστηκε να φύγει για την Ευρώπη παραμένοντας σ’ ένα κέντρο εκπαίδευσης αξιωματικών ως την λήξη του πολέμου. Τότε ήταν που γνωρίστηκε με την Ζέλντα Σάιρ βιώνοντας την σφοδρότητα του έρωτα που τους οδηγεί στην απόφαση να νυμφευθούν σύντομα.

Η ζωή με τη Ζέλντα στη Νέα Υόρκη

Εγκαθίστανται τελικά στην Νέα Υόρκη και ο Φιτζέραλντ αρχίζει να εργάζεται σε μια διαφημιστική εταιρία προσπαθώντας παράλληλα να εκπληρώσει το συγγραφικό του όνειρο. Η Ζέλντα δεν συμμερίζεται τα σχέδιά του και χωρίζουν μιας και δεν έβλεπε την προοπτική να συντηρήσουν μια οικογένεια υπό αυτές τις συνθήκες. Επιστρέφει τότε στην γενέτειρά του και αρχίζει να δουλεύει και πάλι το πρώτο του μυθιστόρημα. Η άλλη όψη του παραδείσου εκδίδεται τελικά και αναπτερώνει το ηθικό του συγγραφέα, ενώ η Ζέλντα γοητεύεται εν τέλει από την επιτυχία του και μία μόλις βδομάδα μετά την έκδοση παντρεύονται.

Η δεκαετία του ’20 βρίσκεται στην αυγή της, είναι η περίοδος της τζαζ και το ζεύγος επανέρχεται στη Νέα Υόρκη αποφασισμένο να ανατείλει. Ο Σκοτ γράφει ασταμάτητα και παρουσιάζει το ’22 το Όμορφοι και Καταραμένοι ξεκινώντας να χαρτογραφεί την εποχή του. Το χρήμα άρχισε να σωρεύεται και οι δυο τους αρχίζουν μια ανεξέλεγκτη, ιλιγγιώδη πορεία περνώντας τα βράδια τους σε ξέφρενα πάρτι.

Ο Φιτζέραλντ διείδε και αποτύπωσε την αυτοκαταστροφική πορεία που ακολουθούσε η γενιά του, που αργότερα έμελλε να χαρακτηριστεί ως χαμένη γενιά, (...)

Εκτός από την διασκέδαση όμως o Φιτζέραλντ αποδεικνύεται εμβριθής παρατηρητής των γεγονότων που βιώνει και το 1925 εκδίδει τον Υπέροχο Γκάτσμπι.

Το βιβλίο αποτυπώνει το κλίμα της δεκαετίας όπως κανένα άλλο της περιόδου του και εκτινάσσει την φήμη τού συγγραφέα καθιστώντας το ζευγάρι το πιο περιζήτητο στους κοσμοπολίτικους κύκλους. Ο Φιτζέραλντ διείδε και αποτύπωσε την αυτοκαταστροφική πορεία που ακολουθούσε η γενιά του, που αργότερα έμελλε να χαρακτηριστεί ως χαμένη γενιά, αλλά παρά ταύτα κι ο ίδιος έγινε έρμαιό της.

F. Scott Zelda Fitzgerald

Τα χρόνια στη Ριβιέρα, ο αλκοολισμός, τα ψυχιατρεία

Το ζεύγος αρχίζει τα ταξίδια στην Ευρώπη περνώντας μεγάλα διαστήματα στην Ριβιέρα της νότιας Γαλλίας. Μεταξύ των άλλων συγχρωτίζονται με την Γερτρούδη Στάιν, τον Τ.Σ. Έλλιοτ και τον Έρνεστ Χέμινγουεϊ. Κανείς από τους δύο όμως δεν βγήκε αλώβητος από αυτό το φρενήρη τρόπο ζωής.

Ο Σκοτ έγινε αλκοολικός ενώ η Ζέλντα άρχισε να παρουσιάζει σημάδια νευρικής κατάρρευσης, και εκτός αυτού τα προβλήματα μεταξύ τους είχανε αρχίσει από πολύ νωρίτερα και συγκεκριμένα από την εποχή του «Γκάτσμπι».

Ο Σκοτ άρχισε να γίνεται απόμακρος και η Ζέλντα δεν δίσταζε να συνευρίσκεται με άλλους άντρες εις γνώσιν του συζύγου της.

Η Ζέλντα υποστήριξε ότι πολλά αποσπάσματα από το βιβλίο πάρθηκαν αυτούσια από το ημερολόγιό της χωρίς την άδειά της

Το κλίμα έγινε ακόμη πιο τεταμένο μεταξύ τους όταν ο Σκοτ εκδίδει το βιβλίο Τρυφερή είναι η νύχτα που αποτέλεσε την ταφόπλακα της σχέσης τους. Στο συγκεκριμένο κείμενο περιγράφει απερίφραστα τα ψυχικά προβλήματα της Ζέλντα και την φθίνουσα ερωτική τους σχέση. Η Ζέλντα υποστήριξε ότι πολλά αποσπάσματα από το βιβλίο πάρθηκαν αυτούσια από το ημερολόγιό της χωρίς την άδειά της και οι φήμες από εκεί κι έπειτα οργιάσανε καθώς ουκ ολίγοι άρχισαν να υποστηρίζουν ότι πολλά διηγήματα του Φιτζέραλντ είχαν ουσιαστικά γραφτεί από την Ζέλντα και με την συγκατάθεσή της υπογράφτηκαν από τον Σκοτ, ώστε να πουληθούν σε μεγαλύτερη τιμή.

Οι νευρικοί κλονισμοί της Ζέλντα την οδήγησαν αρχικά σε κλινικές της Ελβετίας και κατόπιν σε μόνιμο εγκλεισμό. Αν και η σχέση τους είχε διαλυθεί οριστικά ο Σκοτ στάθηκε πάντα δίπλα της σ’ αυτές τις στιγμές ως το 1948 που η Ζέλντα βρήκε φριχτό θάνατο όταν το ίδρυμα στο οποίο ήταν έγκλειστη παραδόθηκε στις φλόγες.

Τα χρόνια του Χόλιγουντ

Η εμπορική αποτυχία του «Τρυφερή είναι η νύχτα» έφερε σε δυσχερή οικονομική κατάσταση τον συγγραφέα και σε μια προσπάθεια αλλαγής πλεύσης μετακομίζει στο Χόλλυγουντ για να εργαστεί ως σεναριογράφος, αλλά η απόπειρά του στέφεται με απόλυτη αποτυχία. Σ’ αυτό συνέβαλαν κατά πολύ και τρία άρθρα που είχε δημοσιεύσει νωρίτερα μέσα από τα οποία περιέγραφε την δεινή θέση στην οποία είχε περιέλθει ως άνθρωπος και συγγραφέας.

(...)  παραλληλίζοντας τον εαυτόν του μ’ ένα ραγισμένο πιάτο που ο ιδιοκτήτης του αναρωτιέται αν πρέπει να το πετάξει στα σκουπίδια ή αν πρέπει να το κρατήσει για να βάζει τα αποφάγια στο ψυγείο. 

Τα κείμενα κυκλοφόρησαν (σ.σ. το βιβλίο είναι πια εξαντλημένο) στα ελληνικά με τον τίτλο Το σπάσιμο και πρόκειται ίσως για το πιο αποκαλυπτικό βιβλίο του Φιτζέραλντ μέσα από το οποίο ο συγγραφέας διατείνεται ότι η ρωγμή που έχει επέλθει μέσα του δεν μπορεί να αποκατασταθεί, παραλληλίζοντας τον εαυτόν του μ’ ένα ραγισμένο πιάτο που ο ιδιοκτήτης του αναρωτιέται αν πρέπει να το πετάξει στα σκουπίδια ή αν πρέπει να το κρατήσει για να βάζει τα αποφάγια στο ψυγείο. Σε καμιά περίπτωση βέβαια όλα αυτά δεν αντιστοιχούσαν με το πνεύμα των παραγωγών του Χόλλυγουντ. Η κυκλοφορία πάντως αυτών των άρθρων υπό την μορφή βιβλίου ένα χρόνο μετά τον θάνατό του έφερε και πάλι στο προσκήνιο το ξεχασμένο ως τότε έργο του και αποκατέστησε ουσιαστικά την συγγραφική του φήμη και αξία.

Ο Φιτζέραλντ ήξερε ότι δεν θα φτάσει ξανά στο ίδιο συγγραφικό επίπεδο της δεκαετίας του ’20 αλλά δεν έπαψε να γράφει αφήνοντας πίσω του σπουδαία κείμενα όπως «Ο μεγάλος μεγιστάνας», «Ο παράδεισος του Πατ Χόμπυ» που περιγράφει την εμπειρία του στο Χόλλυγουντ αλλά και την «Απίστευτη ιστορία του Μπέντζαμιν Μπάτον» που γνώρισε τεράστια επιτυχία πριν λίγο καιρό με την μεταφορά του στην μεγάλη οθόνη.

politeia link more

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γουόλτ Γουίτμαν: «Εξίσου σεμνός όσο και αλαζόνας»

Γουόλτ Γουίτμαν: «Εξίσου σεμνός όσο και αλαζόνας»

Μια ημέρα σαν σήμερα, στις 31 Μαΐου του 1819, γεννήθηκε στο West Hill της Νέας Υόρκης ο Walt Whitman, ένας από τους σπουδαιότερους Αμερικανούς ποιητές. Τα ποιήματά του κυκλοφορούν στη γλώσσα μας από πολλές, διαφορετικές εκδόσεις, μεταξύ των οποίων οι εκδόσεις Gutenberg, Κέδρος, Ηριδανός, Πλέθρον, κ.ά.

Επιμέλ...

Ίαν Φλέμινγκ: «Ήθελα ο Τζέιμς Μποντ να είναι ένα βαρετό πιόνι»

Ίαν Φλέμινγκ: «Ήθελα ο Τζέιμς Μποντ να είναι ένα βαρετό πιόνι»

Μια ημέρα σαν σήμερα, στις 28 Μαΐου 1908, γεννήθηκε στο Λονδίνο ο Ian Fleming [Ίαν Φλέμινγκ], ο δημιουργός του θρυλικού κατασκόπου 007.

Επιμέλεια: Book Press

Ο ...

Τόνι Μόρισον: «Η γλώσσα δεν πρέπει να εκπροσωπεί τη σκλαβιά, τη γενοκτονία, τον πόλεμο»

Τόνι Μόρισον: «Η γλώσσα δεν πρέπει να εκπροσωπεί τη σκλαβιά, τη γενοκτονία, τον πόλεμο»

Μια ημέρα σαν σήμερα, στις 18 Φεβρουαρίου 1931, γεννήθηκε στο Λορέιν του Οχάιο η Τόνι Μόρισον 9Toni Morrison}, η πρώτη Αφροαμερικανίδα που τιμήθηκε με Νόμπελ Λογοτεχνίας.

Επιμέλεια: Book Press

Η ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Βίος και Πολιτεία» – μια νέα εκπομπή για τους ανθρώπους του βιβλίου απευθείας από το «υπόγειο» της Πολιτείας

«Βίος και Πολιτεία» – μια νέα εκπομπή για τους ανθρώπους του βιβλίου απευθείας από το «υπόγειο» της Πολιτείας

Το πρώτο επεισόδιο της εκπομπής «Βίος και Πολιτεία» μεταδόθηκε ζωντανά την Παρασκευή και βρίσκεται ήδη στον «αέρα» του διαδικτύου. Μια πρωτοβουλία του μεγαλύτερου και πιο εν...

Λάνα Μπάστασιτς: «Στο βιβλίο μου, η Βοσνία θυμίζει τη Χώρα των Θαυμάτων του Λιούις Κάρολ»

Λάνα Μπάστασιτς: «Στο βιβλίο μου, η Βοσνία θυμίζει τη Χώρα των Θαυμάτων του Λιούις Κάρολ»

Σε συνέντευξή της στο American Booksellers Association, η Βόσνια συγγραφέας Lana Bastašić μίλησε για το βιβλίο της «Πιάσε το λαγό», που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Gutenberg, σε μετάφραση Ισμήνης Ραντούλοβιτς.

Επιμέλεια: Book Press

...
Φεστιβάλ ΛΕΑ: Ανακοινώθηκε η λίστα με τους φιναλίστ για το 3ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης

Φεστιβάλ ΛΕΑ: Ανακοινώθηκε η λίστα με τους φιναλίστ για το 3ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης

Δημοσιοποιήθηκε η λίστα με τους φιναλίστ για το 3ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ.

Επιμέλεια: Book Press

Δημοσιοποιείται η λίστα των φιναλίστ για το 3ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ, υπό την Αιγίδα της Α.Ε. ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Τα ρόδα δεν πεθαίνουν ποτέ» του Γκούναρ Στόλεσεν (προδημοσίευση)

«Τα ρόδα δεν πεθαίνουν ποτέ» του Γκούναρ Στόλεσεν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Γκούναρ Στόλεσεν [Gunnar Staalesen] «Τα ρόδα δεν πεθαίνουν ποτέ» (μτφρ. Βαγγέλης Γιαννίσης), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 7 Ιουνίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Υπάρχουν κάποιε...

«Αρκτικό καλοκαίρι» του Ντέιμον Γκάλγκατ (προδημοσίευση)

«Αρκτικό καλοκαίρι» του Ντέιμον Γκάλγκατ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Ντέιμον Γκάλγκατ [Damon Galgut] «Αρκτικό καλοκαίρι» (μτφρ. Κλαίρη Παπαμιχαήλ), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Μαΐου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Οι δύο άντρες κάθονταν στις πο...

«Ο γυάλινος κήπος» της Τατιάνας Τσιμπουλεάκ (προδημοσίευση)

«Ο γυάλινος κήπος» της Τατιάνας Τσιμπουλεάκ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Τατιάνας Τσιμπουλεάκ [Tatiana Ţîbuleac] «Ο γυάλινος κήπος» (μτφρ. Άντζελα Μπράτσου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 15 Μαΐου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Πατριαρχία, φεμινισμός και κουίρ λογοτεχνία – Μιχαλοπούλου, Αλεξάνδρα Κ* και Καλοβυρνάς δίνουν απαντήσεις

Πατριαρχία, φεμινισμός και κουίρ λογοτεχνία – Μιχαλοπούλου, Αλεξάνδρα Κ* και Καλοβυρνάς δίνουν απαντήσεις

Λογοτεχνία, έμφυλες ταυτότητες, πατριαρχία, φεμινιστικό κίνημα, γυναικεία γραφή. Αμάντα Μιχαλοπούλου, Αλεξάνδρα Κ*, Λύο Καλοβυρνάς φωτίζουν όψεις ενός ζητήματος που μας αφορά περισσότερο απ΄ όσο ίσως πιστεύουμε, ενώ ακολουθεί επιλογή βιβλίων ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας από τις πρόσφατες ...

Τα 25 καλύτερα λογοτεχνικά έργα γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς – από τη Μέρι Σέλεϊ στην Έλενα Φερράντε

Τα 25 καλύτερα λογοτεχνικά έργα γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς – από τη Μέρι Σέλεϊ στην Έλενα Φερράντε

Σε δημοσίευσή της στον Independent, η αρθρογράφος Clarisse Loughrey ξεχώρισε τα εικοσιπέντε σημαντικότερα λογοτεχνικά έργα που γράφτηκαν από γυναίκες συγγραφείς. Στη φωτογραφία, μία από αυτές, η Octavia E. Butler [1947 - 2006], συγγραφέας μυθιστορημάτων επιστημονικής φαντασίας με έντονο κοινωνικό και πολιτικό υ...

«Φάκελος αρχαιοκαπηλία»: Νικόλας Ζηργάνος, Ανδρέας Αποστολίδης και Γιάννης Μαρής

«Φάκελος αρχαιοκαπηλία»: Νικόλας Ζηργάνος, Ανδρέας Αποστολίδης και Γιάννης Μαρής

Φάκελος αρχαιοκαπηλία με προτάσεις τριών βιβλίων: «Επιχείρηση “Νόστος”: Ένα χρυσό στεφάνι και μια Κόρη για τον Αλέξη Καρρά» (εκδ. Τόπος), του Νικόλα Ζηργάνου, «Αρχαιοκαπηλία και εμπόριο αρχαιοτήτων – Μουσεία, έμποροι τέχνης, οίκοι δημοπρασιών, ιδιωτικές συλλογές» (εκδ. Άγρα), του Ανδρέα Αποστολίδη και  «Ίλ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

13 Δεκεμβρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2022

Έφτασε η στιγμή και φέτος για την καθιερωμένη εδώ και χρόνια επιλογή των εκατό από τα καλύτερα βιβλία λογοτεχνίας της χρονιάς που φτάνει σε λίγες μέρες στο τέλος της. Ε

ΦΑΚΕΛΟΙ