patricia highsmith

Μια ημέρα σαν σήμερα, στις 19 Ιανουαρίου 1921, γεννήθηκε στο Τέξας η Πατρίσια Χάισμιθ [Patricia Highsmith], συγγραφέας εξίσου ταλαντούχα και δαιμόνια με τους ήρωές της. Τα μυθιστορήματά της κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, Άγρα, Μίνωας και Πατάκη.

Επιμέλεια: Book Press

Μια ημέρα σαν σήμερα, στις 19 Ιανουαρίου 1921, γεννήθηκε στο Τέξας η Πατρίσια Χάισμιθ

Σκληρή, μοναχική κι αυτοκαταστροφική, η Χάισμιθ είναι ευρέως γνωστή για τα μυθιστορήματα αγωνίας και δράσης που έγραψε. Οι μυθοπλασίες της διερευνούν σύνθετα θέματα, όπως την αναζήτηση της ταυτότητας, τη διατάραξη των ενδοοικογενειακών σχέσεων, τον τρόπο με τον οποίο η ζήλια και ο πόθος οδηγούν στη βία και στο έγκλημα.

Η σχέση της Πατρίσια με τους γονείς της ήταν εξαιρετικά προβληματική. Ο πατέρας της, Τζέι Πλάνγκμαν, και η μητέρα της, Μαίρη Κόουτς, θέλησαν να κάνουν έκτρωση μόλις πληροφορήθηκαν για την εγκυμοσύνη της Μαίρης, και αργότερα, δέκα ημέρες πριν από τη γέννηση της μοναχοκόρης τους, πήρα διαζύγιο. Έτσι, η μέλλουσα συγγραφέας μεγάλωσε με τη μητέρα και τον πατριό της, Στάνλεϊ Χάισμιθ, παίρνοντας το επώνυμό του, ενώ για μεγάλα χρονικά διαστήματα, ζούσε με τη γιαγιά της, η οποία είχε μια μεγάλη βιβλιοθήκη και δίδαξε στην εγγονή της γραφή κι ανάγνωση.

agra highsmith o talantouxos mr ripleyΗ Χάισμιθ σπούδασε στο Κολλέγιο Μπάρναρντ κι αφού αποφοίτησε, άρχισε να εργάζεται ως σεναριογράφος ιστοριών κόμικς. Ήταν η μόνη σταθερή δουλειά που είχε στη ζωή της. Αργότερα, με τη βοήθεια του Τρούμαν Καπότε, έγινε δεκτή στο κοινόβιο καλλιτεχνών του Γιάντο, όπου άρχισε να γράφει το πρώτο μυθιστόρημά της, Ξένοι στο τρένο (εκδ. Ροές, μτφρ. Λένα Μιλιλή), το οποίο δημοσιεύτηκε το 1950, αμέσως σημείωσε μεγάλη επιτυχία κι έναν χρόνο αργότερα, ενέπνευσε τη γνωστή κινηματογραφική διασκευή του Άλφρεντ Χίτσκοκ.

Η «Ριπλιάδα» και η «Κάρολ»

Ο γνωστότερος χαρακτήρας της Χάισμιθ είναι αδιαμφισβήτητα ο Τόμας Ρίπλεϋ, τυχοδιώκτης και απατεώνας που κλέβει την ταυτότητα των θυμάτων του, ο οποίος εμφανίζεται στο μυθιστόρημα Ο ταλαντούχος κύριος Ρίπλεϋ (εκδ. Άγρα, μτφρ. Ανδρέας Αποστολίδης), καθώς και στις τέσσερις συνέχειές του.

«Με το που φόρεσα το δέρμα του Ρίπλεϋ, άρχισα να γράφω με μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση απ’ ό,τι συνήθως… Ήταν το βιβλίο που έγραψα με τη μεγαλύτερη ευχέρεια, καθώς συχνά είχα την αίσθηση πως ο Ρίπλεϋ έγραφε κι εγώ απλώς δακτυλογραφούσα», είχε δηλώσει η Χάισμιθ σε συνέντευξή της.

Η «Ριπλιάδα», όπως αποκαλείται η σειρά βιβλίων με τον συγκεκριμένο ήρωα, ή ορθότερα, αντιήρωα, αγαπήθηκε από το αναγνωστικό κοινό κι ενέπνευσε πολυάριθμες διασκευές για το ραδιόφωνο, την τηλεόραση και τον κινηματογράφο. Όπως δήλωσε ο Στίβεν Ζαϊλιαν, ο οποίος έχει σκηνοθετήσει την αναμενόμενη σειρά «Ripley» του Netflix:

«Ο Τόμας Ρίπλεϋ είναι μέρος της συνείδησής μας. Σχεδόν εβδομήντα χρόνια αφότου τον δημιούργησε η Χάισμιθ, σύγχρονες φιγούρες εξακολουθούν να συγκρίνονται μαζί του. Δεν θα μας αφήσει ποτέ μόνους».

metaixmio highsmith carolΤο πιο τρυφερό έργο της συγγραφέα, αρκετά διαφορετικό απ’ τα υπόλοιπα βιβλία της, είναι το μυθιστόρημα Κάρολ (εκδ. Μεταίχμιο, μτφρ. Θοδωρής Τσαπακίδης), που περιγράφει την παθιασμένη σχέση μεταξύ δυο γυναικών, καταλήγοντας, μάλιστα, σε αίσιο τέλος, κάτι ασυνήθιστο τόσο για τα έργα της Χάισμιθ όσο και για τις υπόλοιπες μυθοπλασίες εκείνης της περιόδου που πραγματεύονται τον λεσβιακό έρωτα.

Η συγγραφέας αρχικά δημοσίευσε το βιβλίο με ψευδώνυμο, καθώς σε αυτό περιγράφονται περιστατικά βασισμένα στα βιώματά της - η ίδια είχε συνδεθεί με διάφορες γυναίκες, παρότι δεν μπορούσε να αποδεχτεί, και συχνά προσπαθούσε να κρύψει και να «θεραπεύσει», κατά τα λεγόμενά της, την ομοφυλοφιλία της. Πάντως, από ένα σημείο κι έπειτα, δήλωνε ανοιχτά τις προτιμήσεις της.

Η πολυτάραχη προσωπική ζωή της

Η Χάισμιθ ήταν εξαιρετικά κλειστός χαρακτήρας και μάλιστα, προτιμούσε τη συντροφιά των ζώων από των ανθρώπων. Η συλλογή Γάτες (εκδ. Άγρα, μτφρ. Ανδρέας Αποστολίδης, Γιάννης Ζέρβας) συγκεντρώνει διηγήματα και ποιήματά τις για τα αγαπημένα της αιλουροειδή.

Η συγγραφέας δυσκολευόταν να συνάψει μακροχρόνιες σχέσεις. Έπασχε από κατάθλιψη, ήταν αλκοολική και παρόλο που, σύμφωνα με ορισμένες μαρτυρίες, είχε μια γλυκιά πλευρά, καθώς και καλή αίσθηση του χιούμορ, συχνά γινόταν επιθετική και υιοθετούσε άφοβα μια ρητορική μίσους, εκφράζοντας αντισημιτικές αντιλήψεις και κατηγορώντας τους μαύρους για την ασταθή οικονομία των ΗΠΑ.

Άφησε την τελευταία της πνοή το 1995, από καρκίνο των πνευμόνων κι απλαστική αναιμία. Σ’ όλη τη ζωή της, αγαπούσε και μισούσε ταυτοχρόνως τη μητέρα της, η οποία πέθανε τέσσερα χρόνια πριν από τον θάνατο της κόρης της.

politeia deite TA vivlia 250Χ102

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Σιλί Προυντόμ: «Αυτός που γνωρίζει τον θάνατο, δεν έχει πια αφέντη»

Σιλί Προυντόμ: «Αυτός που γνωρίζει τον θάνατο, δεν έχει πια αφέντη»

Μια μέρα σαν σήμερα, στις 6 Σεπτεμβρίου 1907, πέθανε στο Σατεναί-Μαλαμπρί ο Σιλί Προυντόμ (Sully Prudhomme), που έλαβε το πρώτο Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας στην Ιστορία.

Επιμέλεια: Book Press

Μια μέρα σαν σήμερα, στις 6 Σεπτ...

Χ. Φ. Λάβκραφτ (1890-1937): Προφήτης ενός νέου ρεαλισμού – Γιατί τον διαβάζουμε, γιατί μας αφορά

Χ. Φ. Λάβκραφτ (1890-1937): Προφήτης ενός νέου ρεαλισμού – Γιατί τον διαβάζουμε, γιατί μας αφορά

Μια ημέρα σαν σήμερα, στις 20 Αυγούστου 1890, γεννήθηκε στο Πρόβιντενς των ΗΠΑ ο Χ. Φ. Λάβκραφτ (H. P. Lovecraft). Οι ιστορίες τρόμου του, πολλές δημοσιευμένες αρχικά σε παλπ και ερασιτεχνικά περιοδικά, έχουν ξεπεράσει τα όρια των καταβολών τους και εξακολουθούν να μεταφράζονται και να διαβάζονται με θέρμη, επηρεάζο...

Ισαάκ Μπάσεβις Σίνγκερ: «Η καλοσύνη, ανακάλυψα, σημαίνει τα πάντα στη ζωή»

Ισαάκ Μπάσεβις Σίνγκερ: «Η καλοσύνη, ανακάλυψα, σημαίνει τα πάντα στη ζωή»

Μια μέρα σαν σήμερα, στις 24 Ιουλίου 1991, πέθανε στη Φλόριντα των ΗΠΑ ο νομπελίστας Ισαάκ Μπάσεβις Σίνγκερ (Isaac Bashevis Singer‎‎). Τα βιβλία του κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Κίχλη, Καστανιώτη και Δώμα. Πηγή εικόνας: bashevissinger.com/

Επιμέλεια: Boo...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

Την Τρίτη 28 Απριλίου 2026, στις 18.00, ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσικό, με θέμα «Η ψυχή της ποίησης» και εισηγητή τον Γιάννη Ζέρβα. 

Επιμέλεια: Book Press

...
Είδαμε τo «Η θάλασσα το χειμώνα», του Νίκου Κορνήλιου – Μελαγχολική ματιά στην ενηλικίωση που δεν ήρθε

Είδαμε τo «Η θάλασσα το χειμώνα», του Νίκου Κορνήλιου – Μελαγχολική ματιά στην ενηλικίωση που δεν ήρθε

Για την ταινία «Η θάλασσα το χειμώνα», του Νίκου Κορνήλιου που προβάλλεται στην Ταινιοθήκη της Ελλάδας.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Είδα, στην κινηματογραφική λέσχη «Λαḯς», την ευαίσθητη, ώριμη ταινία «Η θάλασσα τον χειμώνα» του Νίκο...

«Το άσυλο» της Ειρήνης Βλάχου (κριτική) – Ιστορίες μεταναστών και προσφύγων στην Υπηρεσία Ασύλου

«Το άσυλο» της Ειρήνης Βλάχου (κριτική) – Ιστορίες μεταναστών και προσφύγων στην Υπηρεσία Ασύλου

Για το βιβλίο της Ειρήνης Βλάχου «Το άσυλο» (εκδ. Αντίποδες). Εικόνα: Wikimedia Commons. 

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Το καλοκαίρι του 2025 αναστέλλεται η πρόσβαση στη διαδικασία ασύλου για άτομα που έφτ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ