alt

Αλκοόλ και Λόγος, μέρος ΙΙ

Του Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη

Η θλίψη μοιάζει με νιφάδα χιόνι
Που μόλις πέφτει μες στο κρασί λιώνει.
Αδειάζοντας την κούπα μου, χαμογελώ
Στον πρώτο ανθό καθώς σε φίλο μου καλό.
Λου Γεού, Μπροστά στο Κρασί

Ο βίος του, συγκλονιστικός. Η ποίησή του, συγκλονιστική. Μοναστική ζωή, ακτιβισμός, μηδενισμός, αλκοόλ, φλερτ με το θάνατο, απόπειρες αυτοκτονίας, ηρωισμός. Ο Ko Un (Κορέα, 1933) τα είδε όλα, τα άκουσε όλα, τα αισθάνθηκε όλα. Στις αρχές της δεκαετίας του 1950, μες στη φρίκη του Κορεατικού Πολέμου, χύνει καυστικό υγρό στα αυτιά του για να μην ακούει τίποτα, για να απαλλαχτεί από τους θορύβους του πολέμου. Μετά, μοναχισμός, βουδισμός, περισυλλογή, ζεν. Κι ύστερα, αφοσίωση στην ποίηση, πολιτική στράτευση, επανάσταση, σύλληψη, φυλάκιση, βασανιστήρια, επικείμενη εκτέλεση. Το αλκοόλ, σταθερή προσήλωση, τρόπος όχι φυγής αλλά επαναφοράς στον βαθύ ανθρωπισμό, στην ποτισμένη με χιούμορ σοφό κατανόηση της ανθρώπινης κατάστασης. Διαβάζω το ποίημα Ένας Μεθύστακας: «Ποτέ μου δεν υπήρξα μια ατομική οντότητα./ Εξήντα τρισεκατομμύρια κύτταρα!/ Είμαι μια ολοζώντανη συλλογικότητα./ Παραπατώ και κάνω οχτάρια/ εξήντα τρισεκατομμύρια κύτταρα, όλα πιωμένα!» Κι ύστερα, διαβάζω (ή μάλλον: αποπειρώμαι να ψάλλω) το ποίημα Μπαρ στη διασταύρωση: «Ξύπνιος;/ Αν είσαι ξύπνιος, χαρά/ ή θλίψη πουθενά./ Κοιτώντας έξω, κι αφού κατέβασα και τρία ποτηράκια/ σε κάποιο πανδοχείο στη διασταύρωση του δρόμου/ έτσι άκουσα τον ξεπλυμένο απ᾽ το βροχόνερο δρόμο να λέει».

Ο Ko Un τα είδε όλα, τα άκουσε όλα, τα αισθάνθηκε όλα. Αφοσίωση στην ποίηση, πολιτική στράτευση, επανάσταση, σύλληψη, φυλάκιση, βασανιστήρια, επικείμενη εκτέλεση. Το αλκοόλ, σταθερή προσήλωση, τρόπος όχι φυγής αλλά επαναφοράς στον βαθύ ανθρωπισμό.

«Κρασάκι αμέριμνο», αυτό είναι όλο κι όλο, δυο λέξεις μονάχα, ένα από τα Ολιγόλεκτα –το τριακοστό πέμπτο– του Νίκου Καρούζου (Τα Ποιήματα, δεύτερος τόμος, εκδ. Ίκαρος). Λίγο πιο κάτω, στο τεσσαρακοστό δεύτερο, σημειώνει: «πίνοντας/ ως το φουκαριάρικο συκώτι μου». Ο Καρούζος επένδυε διαρκώς στη νύχτα και στο ποτό θεωρώντας ότι είναι επιμηκυντές των δευτερολέπτων, ότι απλώνουν το χρόνο, έστω καθιστούν το αδυσώπητο κύλισμά του πιο υποφερτό.

Ο Ηλίας Λάγιος τραγούδησε το ποτό με κάθε τρόπο, πότε τραχιά και άγρια (πάντα, όμως, με απαράμιλλη μελωδικότητα), και πότε τρυφερά και νοσταλγικά. «Δεν έχω μετακινηθεί, όλα σε με προφτάσανε,/ πλούσια μου φανερώθηκαν καθώς το θερινό φως./ Κάμαρή μου, να μεταμορφώνεσαι σε απεριόριστο τοπίο,/ τηλέφωνο, κόκκινο κρασί, έλλειμμα ανάμνησης» (Επιστολές στην Δηώ, Ποίηση, 15ο τεύχος). Και αλλού (Ο Καλός Καιρός) ακούμε την τόσο όμορφη φράση: «Κάτι ηλιαράχνη υφέρπει στο γυαλί του ποτηριού που τόσο αγάπησα».

Ο Αργύρης Χιόνης ειδικεύτηκε σε μια ποίηση που καμώνεται ότι είναι ακίνδυνη, κάπως πεζή, σχεδόν αθόρυβη, κι όμως λειτουργεί σαν επικίνδυνος, βραδυφλεγής εκρηκτικός μηχανισμός.

Ο Αργύρης Χιόνης ειδικεύτηκε σε μια ποίηση που καμώνεται ότι είναι ακίνδυνη, κάπως πεζή, σχεδόν αθόρυβη, κι όμως λειτουργεί σαν επικίνδυνος, βραδυφλεγής εκρηκτικός μηχανισμός. Και ήξερε να μιλάει πολύ καλά για τη μέθη. Ακούστε: «Μεθυσμένος ποιητής γράφει, βαθιά μεσάνυχτα, ποίημα μεθυσμένο. Διαβάζοντάς το, αργότερα, ξεμέθυστος και υπό το φως του ήλιου, νιώθει βαθύτατη ντροπή και, δίχως δισταγμό, το σκίζει./ Όταν, ωστόσο, έρχεται ξανά η νύχτα, ακολουθούμενη από τη νέα μέθη, τον τρώνε οι τύψεις για το σκίσιμο αυτό, για τον αφανισμό μιας ύπαρξης, έστω χωλής, ύπαρξης όμως, και ξαναγράφει, εν είδει εξιλασμού ένα καινούργιο μεθυσμένο ποίημα που, σίγουρα, ξεμέθυστος, θα σκίσει πάλι» (Τότε που η σιωπή τραγούδησε, εκδ. Νεφέλη).

Ο Ομάρ Καγιάμ και ο Λι Πο ένιωθαν βαθιά, όπως ο Σαίξπηρ και ο Χόρχε Μανρίκε, πόσο γοργά κυλάει ο χρόνος, πόσο εφήμερο είναι το πέρασμά μας, πόσο βοηθάει το ποτό στην πάντα ευπρόσδεκτη κι ευκταία επιμήκυνση των δευτερολέπτων. Κάθε στιγμή μάς φέρνει πιο κοντά στο Μέγα Αποτρόπαιο, το θάνατο, αλλά και κάθε στιγμή είναι ευκαιρία για συμμετοχή στο Μέγα Συμπόσιο, τη ζωή. «Πίνε, γιατ’ είν’ ο θάνατος θάλασσα δίχως φάρο», μας λέει ο Πέρσης σ’ ένα από τα τετράστιχά του, τα φημισμένα Ρουμπαγιάτ (μτφ. Παύλος Γνευτός, εκδ. Ερατώ). Κι ο Κινέζος μπόρεσε να τραγουδήσει: «Τη θλίψη για να διώχνουμε του κόσμου, την αιώνια,/ Ας πίνουμε κρασί με χίλιες κούπες!/ Μας σπρώχνει η νύχτα η όμορφη σ’ ατέλειωτες κουβέντες,/ Κι είναι η σελήνη έτσι λαμπρή, που δεν μας πιάνει ο ύπνος./ Σαν έρθει η μέθη, στο γυμνό βουνό θα ξαπλωθούμε,/ Τον ουρανό για σκέπασμα, τη γης για προσκεφάλι» («Μια νύχτα ανάμεσα σε φίλους», στον τόμο Ολίγο φως και μακρινό, Ανθολογία Κινεζικής Ποίησης, μτφ. Πέτρος Α. Δήμας, εκδ. Γαβριηλίδης). Και αλλού, γράφοντας για έναν ομότεχνό του, αλλά και για τον ίδιο του τον εαυτό, διακηρύσσει την αγάπη του για την ανεξαρτησία: «Άμα τα πίνει, κάτου απ’ το φεγγάρι,/ Συχνά ο θεός τόνε μεθά. Λατρεύει τα λουλούδια,/ και δεν υπηρετεί τον πρίγκιπά του».

Ο Τσαρλς Μπουκόβσκι έπαιζε σαν µανιακός στον ιππόδροµο, αλλά αν πόνταρε κάπου τα πάντα ήταν στην αγάπη, στην κατανόηση, και στην ποίηση.

Ο Τσαρλς Μπουκόβσκι είδε στο ποτό έναν τρόπο να ακούει καλύτερα την κλασική μουσική που τόσο αγαπούσε. Το πρόσωπό του ήταν ένα ζωντανό γλυπτό. Γεµάτο ουλές. Όπως και η ζωή του ήταν γεµάτη ουλές. Έπαιζε σαν µανιακός στον ιππόδροµο, αλλά αν πόνταρε κάπου τα πάντα ήταν στην αγάπη, στην κατανόηση, και στην ποίηση. Οι εξεγερµένοι νέοι τής Αµερικής, αλλά κυρίως της Ευρώπης, τον αγάπησαν, τον αγκάλιασαν, τον αναγόρευσαν σε έναν από τους πιο θρυλικούς ήρωές τους. Ήταν ένας άδολος παρίας και έγραψε θαυµάσια ποιήµατα και βραχνά πεζογραφήµατα για τους άδολους παρίες. Η μπίρα (beer) συνόδευε θελκτικά τα μεγάλα Μπ (b) της υψηλής μουσικής: Μπαχ Μπετόβεν Μπάρτοκ Μπρούκνερ. «Η αγάπη είναι ένας σκύλος απ’ την Κόλαση», έλεγε και αµέσως µετά κατέφευγε στην πρώτη πρόθυµη αγκαλιά. Αυτή τη φορά, αφήνει στην άκρη την μπίρα και πιάνει την τεκίλα: «Οδήγησα λίγο στους δρόμους της Τιχουάνα μέχρι που βρήκα/ ένα μπαρ που μου άρεσε/ Πάρκαρα κι έδωσα σε τρία αλάβια από ένα δολάριο/ στο καθένα, με την υπόσχεση για περισσότερα αργότερα, για να προσέχουν/ τ᾽ αυτοκίνητό μου/ Μπήκα και κάθισα και παράγγειλα μια/ τεκίλα/ Υπήρχαν 4-5 ντόπιοι μέσα, ωραίο μέρος, μάγκα μου./ Ήπια την τεκίλα και παράγγειλα/ μια άλλη./ Απ᾽ το τζουκμπόξ άρχισε ν᾽ ακούγεται ένα τραγούδι ταυρομαχίας/ και σηκώθηκα, άρπαξα μια καρέκλα και/ έκανα πως απωθώ τον ταύρο./ Το τραγούδι τελείωσε κι οι άντρες χειροκρότησαν/ έκανα υπόκλιση, κάθισα και παράγγειλα ακόμα μια/ τεκίλα./ Ε, σενιόρ, ρώτησε ένας απ᾽ τους άντρες/ μπορείς να το ξανακάνεις αυτό;/ Βέβαια, είπα/ ήπια στην τεκίλα/ Βάλε το τραγούδι ξανά, είπα./ Σηκώθηκα και ξανάκανα το ίδιο πράγμα/ απ᾽ την αρχή/ όχι τόσο καλά όμως/ γιατί τελικά είχα μεθύσει/ κι έτσι όμως/ οι άντρες δεν τσιγκουνεύτηκαν το χειροκρότητα/ Κάθισα, κέρασα ποτά όλο τον κόσμο/ κι ήπια μια τελευταία τεκίλα/ Ήταν ένας ευχάριστος αποχαιρετισμός…».

* Το εικαστικό του Νίκου Καρούζου είναι της Ελεάννας Μαρτίνου.

* Ο ΓΙΩΡΓΟΣ-ΙΚΑΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣΑΚΗΣ είναι συγγραφέας και μεταφραστής.

altΤι;
108 ζεν ποιήματα
Ko Un
Μτφρ. Αργυρώ Κασωτάκη-Γατοπούλου, Χάνα Γιο
Περισπωμένη 2014
Σελ. 160, τιμή εκδότη € 15,00

alt

  

altΤα ποιήματα
Νίκος Καρούζος
Ίκαρος 2013
Σελ. 344, τιμή εκδότη € 19,18

alt

 

 

altΠοιήματα
Ηλίας Λάγιος
Ίκαρος 2009
Σελ. 768, τιμή εκδότη € 35,34

alt

 

  

altΡουμπαγιάτ
Omar Khayyam
Μτφρ. Παύλος Γνευτός
Ερατώ 2007
Σελ. 130, τιμή εκδότη € 10,65

alt

 

 

altΟλίγο φως και μακρινό
Ανθολογία κινεζικής ποίησης
Μτφρ. Πέτρος Α. Δήμας
Γαβριηλίδης 1999
Σελ. 144, τιμή εκδότη € 15,98

alt

 

 

alt70 χρόνια φαγούρα
Charles Bukowski
Μτφρ. Χαράλαμπος Γιαννακόπουλος
Ηλέκτρα 2008
Σελ. 640, τιμή εκδότη € 15,00

alt

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Από τη ζωή στα βιβλία και το αντίστροφο

Από τη ζωή στα βιβλία και το αντίστροφο

Του Γιώργου Ν. Περαντωνάκη

Πριν από λίγο καιρό παρευρέθηκα στην παρουσίαση του τελευταίου βιβλίου του Γιάννη Μακριδάκη με τίτλο Αντί ...

«Ποτέ δεν θα ξαναπιούμε τόσο νέοι»

«Ποτέ δεν θα ξαναπιούμε τόσο νέοι»

Αλκοόλ και Λόγος, μέρος Ι

Του Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη

Αν και διάβασα πολύ, ήπια ακόμα περισσότερο. Έγραψα πολύ λιγότερο απ’ τους περισσότερους ανθρώπους που γράφουν, αλλά ήπια πολύ περισσ...

Το Πάσχα σε τρία ποιήματα του Νίκου Καρούζου

Το Πάσχα σε τρία ποιήματα του Νίκου Καρούζου

Ο μεγάλος μας ποιητής Νίκος Καρούζος (1926-1990) κατόρθωσε τόσο στην ποίησή του όσο και στην προσωπική του ζωή να είναι με τη μεριά της υπερβάσεως. Αναμετριόταν πάντα –ο ίδιος συχνά χρησιμοποιούσε τη λέξη «κονταροχτύπημα»– με μεγάλες ιδέες, μεγάλες μορφές, μεγάλες αφηγήσεις, δίχως ποτέ να τις αφήνει ως έχουν, μα μπο...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Η κλινική του παιδιού»: Ο δρ Ζαν-Πιερ Ντραπιέ παρουσιάζει στο Μέγαρο Μουσικής το νέο του βιβλίο

«Η κλινική του παιδιού»: Ο δρ Ζαν-Πιερ Ντραπιέ παρουσιάζει στο Μέγαρο Μουσικής το νέο του βιβλίο

Η εκδήλωση της παρουσίασης του βιβλίου του παιδοψυχιάτρου και ψυχαναλυτή Ζαν-Πιερ Ντραπιέ (Jean-Pierre Drapier) «Η κλινική του παιδιού» (εκδ. Νίκας), θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 22 Απριλίου, στις 19:00, στην Αίθουσα Διδασκαλίας Μουσικής Βιβλιοθήκης – Σύλλογος οι Φίλοι της Μουσικής του Μεγάρου Μουσικής Αθηνών...

«Αστυνόμευση τέλος» του Άλεξ Βιτάλε (κριτική) – Κάμερες, αλγόριθμοι, ατιμωρησία για... το καλό μας

«Αστυνόμευση τέλος» του Άλεξ Βιτάλε (κριτική) – Κάμερες, αλγόριθμοι, ατιμωρησία για... το καλό μας

Για το δοκίμιο του Άλεξ Βιτάλε (Alex Vitale) «Αστυνόμευση τέλος» (μτφρ. Παναγιώτης Ανδριόπουλος, εκδ. Σάλτο). Εικόνα: Έργο του Μπάνκσι.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Όπου κι αν κοιτάξεις, το ίδιο συμπέρασμα. Η σύγχρονη παγ...

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

Δύο «δύσκολες» παραστάσεις - δύο διστακτικές σκηνοθεσίες. Για «Το Μεγάλο Φαγοπότι» του Tom Blokdijk, σε σκηνοθεσία Κωνσταντίνου Βασιλακόπουλου και το «Έργο δύο προσώπων» του Τενεσί Ουίλιαμς, σε σκηνοθεσία Νανάς Παπαδάκη. Κεντρική εικόνα: Νανά Παπαδάκη, Βαγγέλης Παπαδάκης

Γρά...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ