colm toibin

Σε συνέντευξή του στο The Believer, ο Κολμ Τόιμπιν [Colm Tóibín] μίλησε για το μυθιστόρημά του «Ο μάγος», που κυκλοφόρησε προσφάτως στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ίκαρος, σε μετάφραση Αθηνάς Δημητριάδου.

Επιμέλεια: Book Press

Σε συνέντευξή του στο The Believer, ο Κολμ Τόιμπιν μίλησε για το μυθιστόρημά του Ο μάγος, που κυκλοφόρησε προσφάτως στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ίκαρος, σε μετάφραση Αθηνάς Δημητριάδου.

Το μυθιστόρημα αφηγείται τη ζωή του βραβευμένου με Νόμπελ Λογοτεχνίας συγγραφέα Τόμας Μαν, ο οποίος, σύμφωνα με τον Τόιμπιν, ήταν ένας αντιφατικός χαρακτήρας:

«Μπορείς να γράψεις ένα μυθιστόρημα για ένα δημόσιο πρόσωπο μόνο αν είσαι σε θέση να ξεχωρίσεις τις μάσκες που φορά από τον πραγματικό του εαυτό, που ακόμα κι αυτός, ως ένα σημείο, είναι κίβδηλος, θα έλεγα. Ο Μαν, λοιπόν, παρίστανε τον λόγιο που είχε διαποτιστεί από τα ιδεώδη του γερμανικού πολιτισμού. Αυτό ίσχυε όσον αφορά στη μουσική, αλλά είχε αρκετά κενά όσον αφορά στη φιλοσοφία - στην πραγματικότητα, ήταν απλώς ένας μυθιστοριογράφος. Η πίστη του στα δημοκρατικά ιδεώδη, όπως φαίνεται και στους Στοχασμούς ενός απολιτικού, δεν ήταν στην πραγματικότητα ακλόνητη. Μόλις το 1923 ή το 1924, επηρεασμένος από τη γυναίκα του, θαρρώ, και από τις εξελίξεις, έγινε πραγματικός δημοκράτης και αργότερα τάχθηκε κατά του φασισμού. Άλλαζε συνεχώς θέσεις. Όταν έφτασε στην Αμερική, στα τέλη της δεκαετίας του 1930, θεωρούνταν μεγάλη προσωπικότητα, ένας παθιασμένος δημοκράτης. Ως έναν βαθμό, προσποιούταν. Επίσης, εφόσον ήταν παντρεμένος με έξι παιδιά, θεωρούταν ως ένας από τους στυλοβάτες της κοινωνίας. Όμως, τα πράγματα δεν ήταν όπως φαίνονταν. Δεν ήταν απλώς μπερδεμένος όσον αφορά τη σεξουαλικότητά του, ήταν ξεκάθαρο πως ένιωθε έλξη προς τους νεαρούς άντρες. Τον κατέτρυχε όπου κι αν πήγαινε. Φαίνεται στα ημερολόγιά του. […]

ikaros toimbin magos»Όπως πολλοί άνθρωποι στη Γερμανία του 1915, έτσι κι ο Μαν επηρεάστηκε από το πατριωτικό κλίμα της εποχής. Κάτι τέτοιο δεν συνέβη με τον αδερφό του, τον Χάινριχ. Όταν ξεκίνησα να γράφω, συνειδητοποίησα πως η ιστορία του βιβλίου θα ήταν εξαιρετικά περίπλοκη, καθώς επρόκειτο για το ταξίδι ενός πολύ αβέβαιου ανθρώπου. Ενός ανθρώπου που ίσως να μην φανεί ‘’καλός’’ όταν τελειώσει το μυθιστόρημα, να μην θεωρηθεί ως ηρωική φιγούρα, καθώς δεν ήταν κάποιος με τον οποίο οι αναγνώστες μπορούν να ταυτιστούν με ευκολία. Θέλησα ο Μαν να είναι ένα φάντασμα που παρατηρεί τη ζωή του. Στο μυθιστόρημα, οι υπόλοιποι άνθρωποι κάνουν φασαρία. Ο ίδιο ο Μαν μετά βίας μιλά. Πάντα παρακολουθεί, μόλις μπαίνει σε ένα δωμάτιο. Παραμένει σιωπηλός. Θέλησα να του δώσω μικρότερο ρόλο στο βιβλίο, να είναι ο λιγότερο εντυπωσιακός άνθρωπος. Τα παρατσούκλι ‘’Μάγος’’ είναι κάπως ειρωνικό, καθώς ήταν ένας αρκετά βαρετός άνθρωπος, όπως άλλωστε φαίνεται και στο μυθιστόρημα, ο οποίος ενίοτε χτυπούσε φλέβα χρυσού».

Το μυθιστόρημα, μεταξύ άλλων, εστιάζει στην οικογενειακή ζωή του συγγραφέα. Ο Μαν ήταν παντρεμένος με την Κάτια Πρινγκσχάιμ, μια γυναίκα εξαιρετικά δυναμική, με την οποία απέκτησε έξι παιδιά. Ένας από τους γιούς τους ήταν ο συγγραφέας Κλάους Μαν, ευρέως γνωστός για το μυθιστόρημά του Μεφίστο (εκδ. Έρμα, μτφρ. Σοφία Αυγερινού). Όπως αποκάλυψε ο Τόιμπιν, η σχέση του Τόμας Μαν με τα παιδιά του δεν ήταν πάντα αρμονική:

«Ο Τόμας Μαν θεωρούσε πως ο Κλάους δεν ήταν αρκετά σοβαρός εφόσον δεν είχε σταθερή δουλειά. Θεωρούσε πως δεν ήταν αρκετά αφοσιωμένος. Ήξερε πού θα οδηγούσε αυτή η κατάσταση: ένας νεαρός συγγραφέας που ενδιαφερόταν περισσότερο να παίρνει ναρκωτικά, να βρίσκει εραστές, να ταξιδεύει σ’ όλο τον κόσμο, παρά να κλείνεται στο γραφείο του κάθε μέρα - δεν θα είχε καλό τέλος όλο αυτό. Και το γεγονός ότι ο Κλάους ήταν τόσο ισχυρογνώμων μερικές φορές, ενώ είχε καταφέρει τόσα λίγα, τον εξόργιζε. Στο μυθιστόρημά του Μεφίστο, ο Κλάους χρησιμοποίησε αρκετά στοιχεία του χαρακτήρα του πατέρα του για να δημιουργήσει τη φιγούρα του Φάουστ. Ο Τόμας Μαν μάλλον θα ταρακουνήθηκε μόλις το διάβασε. Συχνά επέκρινε τον γιό του. Για την ακρίβεια, πολεμούσε και τους τρεις γιους του, τον Κλάους, τον Γκόλο και τον Μίκαελ, οι δύο πρώτοι εκ των οποίων αυτοκτόνησαν. Και ο Γκόλο δεν άρχισε να εργάζεται κανονικά ως ιστορικός παρά μόνο μετά από τον θάνατο του πατέρα του, το 1955. Έγινε μια πολύ δυναμική φιγούρα, αλλά μέχρι τότε, παρέμενε αδρανής. Και το γεγονός ότι δυο από τους γιους του, ο Κλάους και ο Γκόλο, ήταν ανοιχτά ομοφυλόφιλοι θα έκανε τον Μαν να αισθάνεται άβολα, να ζηλεύει. Με όλα αυτά να συμβαίνουν, χρειαζόμουν έναν χαρακτήρα που να ξεχωρίζει. […] Έτσι, η Κάτια [η σύζυγος του Τόμας Μαν] ξεπρόβαλλε, ως ένα άτομο που δεν εμπλεκόταν στις διαμάχες, και ταυτοχρόνως ως μια γυναίκα που ήταν κάτι παραπάνω από απλή μητέρα, απλή σύζυγος. Αν την περιόριζα σε αυτούς τους ρόλους, τότε θα έχανα το παιχνίδι. Έπρεπε, μέσα από το μυθιστόρημα, να αναδειχθεί η σπάνια ευφυΐα της. Έπρεπε να εξερευνήσω το παρελθόν της - ήταν μια Εβραία που είχε ενσωματωθεί στη γερμανική κοινωνία, μια εύπορη, μοναχική, αντισυμβατική γυναίκα από το Μόναχο, μια από τις πρώτες γυναίκες που σπούδασαν στα γερμανικά πανεπιστήμια και της οποίας ο πατέρας ήταν επιστήμονας, ενώ η οικογένειά της διατηρούσε φιλικές σχέσεις με τον Βάγκνερ και τον Μάλερ και η γιαγιά της ήταν μια σημαντική φεμινίστρια».

politeia link more

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Σαράι Σαβίτ: «Είναι αβάσταχτο αυτό που συνέβη στη Γάζα»

Σαράι Σαβίτ: «Είναι αβάσταχτο αυτό που συνέβη στη Γάζα»

«Οι συγγραφείς πρέπει να έχουν τα μάτια τους ανοιχτά και να τοποθετούνται για ό,τι συμβαίνει γύρω τους» λέει η Ισραηλινή συγγραφέας Σαράι Σαβίτ (Sarai Shavit) με αφορμή το βιβλίο της «Σχήματα λόγου» (μτφρ. Χρυσούλα Κ. Παπαδοπούλου, εκδ. Βακχικόν), η οποία συμμετέχει στην 22η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονί...

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

«Οφείλουμε να λέμε αυτό που συμβαίνει με το όνομά του: γυναικοκτονία, όχι έγκλημα πάθους ή απλώς φόνος» μας είπε, μεταξύ άλλων, η συγγραφέας Σέλβα Αλμάδα που την συναντήσαμε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...
Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

«Μπορείς, κατά κάποιον τρόπο, να προκαλέσεις μια ολόκληρη “επανάσταση” στις δημιουργικές τέχνες, αν πραγματικά στηρίξεις και χρηματοδοτήσεις τους καλλιτέχνες, ώστε να παράγουν το καλύτερο δυνατό έργο» μας είπε ο Πολ Λιντς, που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στη ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Ο Ορχάν Παμούκ στα Χανιά: Το 5ο Φεστιβάλ Βιβλίου «ξεκινά» δυνατά

Ο Ορχάν Παμούκ στα Χανιά: Το 5ο Φεστιβάλ Βιβλίου «ξεκινά» δυνατά

Τη Δευτέρα 18 Μαΐου 2026, στις 20:00, ο Τούρκος νομπελίστας συγγραφέας Ορχάν Παμούκ θα βρίσκεται στα Χανιά για να συμμετάσχει σε προφεστιβαλική εκδήλωση στο πλαίσιο του 5ου Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων....

22η ΔΕΒΘ: Μέρα 4η – Αδιαχώρητο την τελευταία μέρα, ουρές για τη Νικολούλη, κλείσιμο με ένα βιβλίο για τα Τέμπη

22η ΔΕΒΘ: Μέρα 4η – Αδιαχώρητο την τελευταία μέρα, ουρές για τη Νικολούλη, κλείσιμο με ένα βιβλίο για τα Τέμπη

Η τέταρτη και τελευταία ημέρα της ΔΕΒΘ μας βρήκε μέχρι το βράδυ σε εκδηλώσεις, συνεντεύξεις και συζητήσεις. Με μεγάλη προσέλευση του κοινού ολοκληρώθηκε το τετραήμερο. 

Γράφει η Φανή Χατζή

Στην τελευταία μέρα της 22ης ...

Βραβεία της Εταιρίας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης: Οι συγγραφείς που τιμήθηκαν και το σκεπτικό της κάθε επιτροπής

Βραβεία της Εταιρίας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης: Οι συγγραφείς που τιμήθηκαν και το σκεπτικό της κάθε επιτροπής

Η Εταιρία Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης απένειμε το Μεγάλο Βραβείο της στην ποιήτρια Φανή Αθανασιάδου για το σύνολο του έργου της, και τα βραβεία πρωτοεμφανιζόμενων σε πεζογραφία και ποίηση στην Κατερίνα Σερίφη και στη Δήμητρα Σιούκα αντίστοιχα. Το σκεπτικό της κάθε κριτικής επιτροπής. 

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Γεια σου καμάρι μου» του Κυριάκου Κεντρωτή (προδημοσίευση)

«Γεια σου καμάρι μου» του Κυριάκου Κεντρωτή (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος ενός κεφαλαίου, από το μυθιστόρημα του Κυριάκου Κεντρωτή «Γεια σου καμάρι μου», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ο δρόμος χωρίς λεύκες»

...
«Έρημη χώρα» του Ρόμπερτ Ντ. Κάπλαν (προδημοσίευση)

«Έρημη χώρα» του Ρόμπερτ Ντ. Κάπλαν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Ρόμπερτ Ντ. Κάπλαν [Robert D. Kaplan] «Έρημη χώρα» (μτφρ. Σπύρος Κατσούλας), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 6 Μαΐου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Άσφαλώς, στον 21ο αιώνα...

«Γράμματα του Ομάρ στη μελλοντική του σύζυγο» της Ρενέ Καραμπάς (προδημοσίευση)

«Γράμματα του Ομάρ στη μελλοντική του σύζυγο» της Ρενέ Καραμπάς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της Ρενέ Καραμπάς [Rene Karabash] «Γράμματα του Ομάρ στη μελλοντική του σύζυγο» (μτφρ. Σπύρος Ν. Παππάς), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 7 Μαΐου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα καλύτερα ελληνικά λογοτεχνικά έργα των τελευταίων 50 χρόνων (1975-2025) – Όλα τα βιβλία, όλοι οι συγγραφείς

Τα καλύτερα ελληνικά λογοτεχνικά έργα των τελευταίων 50 χρόνων (1975-2025) – Όλα τα βιβλία, όλοι οι συγγραφείς

Όλα τα βιβλία και όλοι οι συγγραφείς της έρευνας για τα καλύτερα ελληνικά λογοτεχνικά έργα των τελευταίων 50 χρόνων (1975-2025). 463 βιβλία, 241 συγγραφείς, με τις ψήφους που συγκέντρωσε κάθε βιβλίο και κάθε συγγραφέας ξεχωριστά. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός, Κ.Β. Κατσουλάρης

...
55 λογοτέχνες, κριτικοί, πανεπιστημιακοί, βιβλιοπώλες επιλέγουν: Τα καλύτερα ελληνικά λογοτεχνικά έργα των τελευταίων 50 χρόνων (1975-2025)

55 λογοτέχνες, κριτικοί, πανεπιστημιακοί, βιβλιοπώλες επιλέγουν: Τα καλύτερα ελληνικά λογοτεχνικά έργα των τελευταίων 50 χρόνων (1975-2025)

Τα αποτελέσματα της έρευνας του bookpress.gr και του βιβλιοπωλείου Πολιτεία για τα «Καλύτερα ελληνικά λογοτεχνικά έργα των τελευταίων 50 χρόνων (1975-2025)». Με τη συμμετοχή 55 ειδικευμένων αναγνωστών από τον χώρο του βιβλίου.

Συντονισμός - επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός, Κ.Β. Κατσουλάρης

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία ιστορίας και γεωπολιτικής

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία ιστορίας και γεωπολιτικής

Τι ενώνει και τι χωρίζει τον κόσμο μας σήμερα; Από την Ελληνική Επανάσταση, την Κατοχή και τον  Εμφύλιο, στο παγκόσμιο σκηνικό την εποχή της προεδρίας του Τραμπ και στις νέες δ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ