colm toibin

Σε συνέντευξή του στο The Believer, ο Κολμ Τόιμπιν [Colm Tóibín] μίλησε για το μυθιστόρημά του «Ο μάγος», που κυκλοφόρησε προσφάτως στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ίκαρος, σε μετάφραση Αθηνάς Δημητριάδου.

Επιμέλεια: Book Press

Σε συνέντευξή του στο The Believer, ο Κολμ Τόιμπιν μίλησε για το μυθιστόρημά του Ο μάγος, που κυκλοφόρησε προσφάτως στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ίκαρος, σε μετάφραση Αθηνάς Δημητριάδου.

Το μυθιστόρημα αφηγείται τη ζωή του βραβευμένου με Νόμπελ Λογοτεχνίας συγγραφέα Τόμας Μαν, ο οποίος, σύμφωνα με τον Τόιμπιν, ήταν ένας αντιφατικός χαρακτήρας:

«Μπορείς να γράψεις ένα μυθιστόρημα για ένα δημόσιο πρόσωπο μόνο αν είσαι σε θέση να ξεχωρίσεις τις μάσκες που φορά από τον πραγματικό του εαυτό, που ακόμα κι αυτός, ως ένα σημείο, είναι κίβδηλος, θα έλεγα. Ο Μαν, λοιπόν, παρίστανε τον λόγιο που είχε διαποτιστεί από τα ιδεώδη του γερμανικού πολιτισμού. Αυτό ίσχυε όσον αφορά στη μουσική, αλλά είχε αρκετά κενά όσον αφορά στη φιλοσοφία - στην πραγματικότητα, ήταν απλώς ένας μυθιστοριογράφος. Η πίστη του στα δημοκρατικά ιδεώδη, όπως φαίνεται και στους Στοχασμούς ενός απολιτικού, δεν ήταν στην πραγματικότητα ακλόνητη. Μόλις το 1923 ή το 1924, επηρεασμένος από τη γυναίκα του, θαρρώ, και από τις εξελίξεις, έγινε πραγματικός δημοκράτης και αργότερα τάχθηκε κατά του φασισμού. Άλλαζε συνεχώς θέσεις. Όταν έφτασε στην Αμερική, στα τέλη της δεκαετίας του 1930, θεωρούνταν μεγάλη προσωπικότητα, ένας παθιασμένος δημοκράτης. Ως έναν βαθμό, προσποιούταν. Επίσης, εφόσον ήταν παντρεμένος με έξι παιδιά, θεωρούταν ως ένας από τους στυλοβάτες της κοινωνίας. Όμως, τα πράγματα δεν ήταν όπως φαίνονταν. Δεν ήταν απλώς μπερδεμένος όσον αφορά τη σεξουαλικότητά του, ήταν ξεκάθαρο πως ένιωθε έλξη προς τους νεαρούς άντρες. Τον κατέτρυχε όπου κι αν πήγαινε. Φαίνεται στα ημερολόγιά του. […]

ikaros toimbin magos»Όπως πολλοί άνθρωποι στη Γερμανία του 1915, έτσι κι ο Μαν επηρεάστηκε από το πατριωτικό κλίμα της εποχής. Κάτι τέτοιο δεν συνέβη με τον αδερφό του, τον Χάινριχ. Όταν ξεκίνησα να γράφω, συνειδητοποίησα πως η ιστορία του βιβλίου θα ήταν εξαιρετικά περίπλοκη, καθώς επρόκειτο για το ταξίδι ενός πολύ αβέβαιου ανθρώπου. Ενός ανθρώπου που ίσως να μην φανεί ‘’καλός’’ όταν τελειώσει το μυθιστόρημα, να μην θεωρηθεί ως ηρωική φιγούρα, καθώς δεν ήταν κάποιος με τον οποίο οι αναγνώστες μπορούν να ταυτιστούν με ευκολία. Θέλησα ο Μαν να είναι ένα φάντασμα που παρατηρεί τη ζωή του. Στο μυθιστόρημα, οι υπόλοιποι άνθρωποι κάνουν φασαρία. Ο ίδιο ο Μαν μετά βίας μιλά. Πάντα παρακολουθεί, μόλις μπαίνει σε ένα δωμάτιο. Παραμένει σιωπηλός. Θέλησα να του δώσω μικρότερο ρόλο στο βιβλίο, να είναι ο λιγότερο εντυπωσιακός άνθρωπος. Τα παρατσούκλι ‘’Μάγος’’ είναι κάπως ειρωνικό, καθώς ήταν ένας αρκετά βαρετός άνθρωπος, όπως άλλωστε φαίνεται και στο μυθιστόρημα, ο οποίος ενίοτε χτυπούσε φλέβα χρυσού».

Το μυθιστόρημα, μεταξύ άλλων, εστιάζει στην οικογενειακή ζωή του συγγραφέα. Ο Μαν ήταν παντρεμένος με την Κάτια Πρινγκσχάιμ, μια γυναίκα εξαιρετικά δυναμική, με την οποία απέκτησε έξι παιδιά. Ένας από τους γιούς τους ήταν ο συγγραφέας Κλάους Μαν, ευρέως γνωστός για το μυθιστόρημά του Μεφίστο (εκδ. Έρμα, μτφρ. Σοφία Αυγερινού). Όπως αποκάλυψε ο Τόιμπιν, η σχέση του Τόμας Μαν με τα παιδιά του δεν ήταν πάντα αρμονική:

«Ο Τόμας Μαν θεωρούσε πως ο Κλάους δεν ήταν αρκετά σοβαρός εφόσον δεν είχε σταθερή δουλειά. Θεωρούσε πως δεν ήταν αρκετά αφοσιωμένος. Ήξερε πού θα οδηγούσε αυτή η κατάσταση: ένας νεαρός συγγραφέας που ενδιαφερόταν περισσότερο να παίρνει ναρκωτικά, να βρίσκει εραστές, να ταξιδεύει σ’ όλο τον κόσμο, παρά να κλείνεται στο γραφείο του κάθε μέρα - δεν θα είχε καλό τέλος όλο αυτό. Και το γεγονός ότι ο Κλάους ήταν τόσο ισχυρογνώμων μερικές φορές, ενώ είχε καταφέρει τόσα λίγα, τον εξόργιζε. Στο μυθιστόρημά του Μεφίστο, ο Κλάους χρησιμοποίησε αρκετά στοιχεία του χαρακτήρα του πατέρα του για να δημιουργήσει τη φιγούρα του Φάουστ. Ο Τόμας Μαν μάλλον θα ταρακουνήθηκε μόλις το διάβασε. Συχνά επέκρινε τον γιό του. Για την ακρίβεια, πολεμούσε και τους τρεις γιους του, τον Κλάους, τον Γκόλο και τον Μίκαελ, οι δύο πρώτοι εκ των οποίων αυτοκτόνησαν. Και ο Γκόλο δεν άρχισε να εργάζεται κανονικά ως ιστορικός παρά μόνο μετά από τον θάνατο του πατέρα του, το 1955. Έγινε μια πολύ δυναμική φιγούρα, αλλά μέχρι τότε, παρέμενε αδρανής. Και το γεγονός ότι δυο από τους γιους του, ο Κλάους και ο Γκόλο, ήταν ανοιχτά ομοφυλόφιλοι θα έκανε τον Μαν να αισθάνεται άβολα, να ζηλεύει. Με όλα αυτά να συμβαίνουν, χρειαζόμουν έναν χαρακτήρα που να ξεχωρίζει. […] Έτσι, η Κάτια [η σύζυγος του Τόμας Μαν] ξεπρόβαλλε, ως ένα άτομο που δεν εμπλεκόταν στις διαμάχες, και ταυτοχρόνως ως μια γυναίκα που ήταν κάτι παραπάνω από απλή μητέρα, απλή σύζυγος. Αν την περιόριζα σε αυτούς τους ρόλους, τότε θα έχανα το παιχνίδι. Έπρεπε, μέσα από το μυθιστόρημα, να αναδειχθεί η σπάνια ευφυΐα της. Έπρεπε να εξερευνήσω το παρελθόν της - ήταν μια Εβραία που είχε ενσωματωθεί στη γερμανική κοινωνία, μια εύπορη, μοναχική, αντισυμβατική γυναίκα από το Μόναχο, μια από τις πρώτες γυναίκες που σπούδασαν στα γερμανικά πανεπιστήμια και της οποίας ο πατέρας ήταν επιστήμονας, ενώ η οικογένειά της διατηρούσε φιλικές σχέσεις με τον Βάγκνερ και τον Μάλερ και η γιαγιά της ήταν μια σημαντική φεμινίστρια».

politeia link more

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ντέιβιντ Σολόι: «Συνέλαβα το Flesh σαν μια αρχαία τραγωδία όπου ο ήρωας πρέπει να βασανιστεί για να φτάσει στην κάθαρση»

Ντέιβιντ Σολόι: «Συνέλαβα το Flesh σαν μια αρχαία τραγωδία όπου ο ήρωας πρέπει να βασανιστεί για να φτάσει στην κάθαρση»

O Ντέιβιντ Σολόι (David Szalay), που τιμήθηκε με το βραβείο Μπούκερ για το μυθιστόρημά του «Flesh», έδωσε πολλές συνεντεύξεις μιλώντας για το ποιος είναι και πώς γράφει, ποια βιβλία τον έχουν διαμορφώσει και γιατί βλέπει το βιβλίο του, στη σύλληψή του, σαν μια αρχαία τραγωδία.

Επ...

Μάρκο Μορικόνε: «Ο πατέρας μου ήταν ένας άνθρωπος γεμάτος μυστήριο και αντιφάσεις»

Μάρκο Μορικόνε: «Ο πατέρας μου ήταν ένας άνθρωπος γεμάτος μυστήριο και αντιφάσεις»

Μια ημέρα σαν σήμερα, στις 10 Νοεμβρίου 1928, γεννήθηκε στη Ρώμη ο σπουδαίος συνθέτης και μαέστρος Ένιο Μορικόνε (Ennio Morricone). Ο Μάρκο Μορικόνε (Marco Morricone), γιος του και συγγραφέας του βιογραφικού βιβλίου «Ένιο Μορικόνε: Η ιδιοφυΐα, ο άνθρωπος, ο πατέρας» (μτφρ. Στέλλα Αναστασοπούλου, ...

Γιόγκβαν Ίσακσεν: «Θέλω να δώσω στον αναγνώστη μια διασκεδαστική ιστορία και μια εικόνα των Νήσων Φερόε»

Γιόγκβαν Ίσακσεν: «Θέλω να δώσω στον αναγνώστη μια διασκεδαστική ιστορία και μια εικόνα των Νήσων Φερόε»

«Συχνά σκέφτομαι ένα απόφθεγμα του Ρέιμοντ Τσάντλερ, όταν κολλάω: αν η ιστορία σταματήσει, ας μπει στο δωμάτιο ένας άντρας με ένα όπλο στο χέρι». O Γιόγκβαν Ίσακσεν (Jógvan Isaksen) μιλά με αφορμή το μυθιστόρημά του «Ο χορός των νεκρών» (μτφρ. Κωνσταντίνα Στασινού, εκδ. Βακχικόν).

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Μια φεμινιστική θεωρία της βίας» της Φρανσουάζ Βερζές (κριτική) – Γιατί ο αγώνας των γυναικών πρέπει να είναι ταυτόχρονα αποαποικιακός και αντιρατσιστικός

«Μια φεμινιστική θεωρία της βίας» της Φρανσουάζ Βερζές (κριτική) – Γιατί ο αγώνας των γυναικών πρέπει να είναι ταυτόχρονα αποαποικιακός και αντιρατσιστικός

Για το δοκίμιο της Φρανσουάζ Βερζές (Françoise Vergès) «Μια φεμινιστική θεωρία της βίας – Για μια αντιρατσιστική πολιτική της προστασίας» (μτφρ. Αριάδνη Μοσχονά, εκδ. Εκτός Γραμμής). 

Γράφει η Φανή Χατζή

Πολύ συχν...

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (κριτική) – Το σούπερ μάρκετ ως τόπος συνύπαρξης και αναστοχασμού

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (κριτική) – Το σούπερ μάρκετ ως τόπος συνύπαρξης και αναστοχασμού

Για το δοκίμιο της Ανί Ερνό (Annie Ernaux) «Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη, εκδ. Μεταίχμιο). 

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Η ...

«Σημειώσεις από το υπόγειο» του Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι (κριτική) – Ο παραλογισμός πίσω από τις πιο υψηλόφρονες ιδέες

«Σημειώσεις από το υπόγειο» του Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι (κριτική) – Ο παραλογισμός πίσω από τις πιο υψηλόφρονες ιδέες

Για τη νουβέλα του Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι (Fyodor Dostoevsky) «Σημειώσεις από το υπόγειο» (μτφρ. Ελένη Μπακοπούλου, εκδ. Άγρα). 

Γράφει η Διώνη Δημητριάδου

Στα κλασικά έργα επιστρέφουμε, αυτή άλλωστε είναι και...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η φωλιά» του Γιώργου Ψωμιάδη (προδημοσίευση)

«Η φωλιά» του Γιώργου Ψωμιάδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το ομότιτλο διήγημα της συλλογής διηγημάτων του Γιώργου Ψωμιάδη «Η φωλιά», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 19 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ἡ φωλιὰ 

Τὸ φορτη...

«Ο δρόμος προς τα αστέρια» της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι (προδημοσίευση)

«Ο δρόμος προς τα αστέρια» της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι [Ingvild H. Rishøi] «Ο δρόμος προς τα αστέρια» (μτφρ. Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 13 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι» της Μάρως Δούκα (προδημοσίευση)

«Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι» της Μάρως Δούκα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο μυθιστόρημα της Μάρως Δούκα «Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα τέλη Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στον Ορέστη

Ολιγ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Δώδεκα βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που μόλις εκδόθηκαν. Τρία από αυτά είναι επανεκδόσεις.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Βασίλης Γκουρογιάννης, ...

Ημερολόγια καρκίνου, η γραφή που θεραπεύει: Λορντ και Νικολαΐδου, δύο γυναίκες, δύο καταγραφές της εμπειρίας με τη νόσο

Ημερολόγια καρκίνου, η γραφή που θεραπεύει: Λορντ και Νικολαΐδου, δύο γυναίκες, δύο καταγραφές της εμπειρίας με τη νόσο

Παράλληλη ανάγνωση των προσωπικών ημερολογίων, δύο συγγραφέων που νόσησαν με καρκίνο του μαστού. Πρόκειται για τα: «Ημερολόγια καρκίνου» (μτφρ. Ισμήνη Θεοδωροπούλου, εκδ. Κείμενα) της Όντρι Λορντ και «Καλά και σήμερα» (εκδ. Μεταίχμιο, 2015) της Σοφίας Νικολαΐδου.

Γράφει η Φανή Χατζή

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία από την πρώτη λογοτεχνική σοδειά του φθινοπώρου

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία από την πρώτη λογοτεχνική σοδειά του φθινοπώρου

Δεκαπέντε βιβλία μεταφρασμένες πεζογραφίας τα οποία εκδόθηκαν πρόσφατα προμηνύουν ένα συναρπαστικό αναγνωστικό χειμώνα.

Γράφει η Φανή Χατζή

Το φθινόπωρο εγκαινιάζει πάντα μια φρενήρη εκδοτική σεζόν που κλιμακώνεται λίγο πριν από τις γιορτές. Βουτώντας ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ