Έντουαρντ Χιρς: «Θα έχουμε πάντα την ποίηση»

Με αφορμή την κυκλοφορία της ποιητικής ανθολογίας του Έντουαρντ Χιρς «Ταξιδιωτικός οδηγός για το τραύμα» από τις εκδόσεις Βακχικόν (ανθολόγηση-μετάφραση: Βαγγέλης Αλεξόπουλος, Διώνη Δημητριάδου), ο Αμερικανός ποιητής μοιράζεται μαζί μας στην παρακάτω συνέντευξη τις σκέψεις του για την ποίηση.

Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου

Ο Έντουαρντ Χιρς είναι ένας από τους σημαντικότερους εκφραστές της σύγχρονης αμερικανικής ποίησης. Στην ποίησή του, είναι έκδηλη η παρουσία τόσο του ατομικού, όσο και του συλλογικού τραύματος, ενώ στους στίχους του κρύβονται αντίρροπες δυνάμεις. Η ανθολογία Ταξιδιωτικός οδηγός για το τραύμα (ανθολόγηση-μετάφραση: Βαγγέλης Αλεξόπουλος, Διώνη Δημητριάδου, εκδ. Βακχικόν) αποτελεί μια πρώτη ανθολόγηση της ποίησης του Χιρς στην ελληνική γλώσσα, μέσα από το σύνολο του ποιητικού του έργου.

Μια ανθολογία ποιημάτων –από ολόκληρο το ποιητικό σας έργο– κυκλοφόρησε πρόσφατα για πρώτη φορά στην ελληνική γλώσσα από τις εκδόσεις Βακχικόν. Ποιες είναι οι σκέψεις σας γι’ αυτό το βιβλίο που φτάνει πλέον στα χέρια των Ελλήνων αναγνωστών;

Είναι τεράστια συγκίνηση για μένα να μεταφράζεται μια επιλογή από το έργο της ζωής μου στα ελληνικά. Τα αρχαία ελληνικά είναι για μένα η πρώτη γλώσσα της ποίησης -ο θάνατος του Πάτροκλου ήταν ο πρωταρχικός στίχος που με μύησε στην ποίηση της θλίψης- και θα ήθελα να πιστεύω ότι η δουλειά μου μπορεί να βρει μια θέση στη γενεαλογία. «Μόνο αέρας, αυτά τα λόγια», είπε υποτίθεται η Σαπφώ, «αλλά απολαυστικό να τα ακούς».

Η ποίηση είναι σαν την ψυχανάλυση – υποτίθεται ότι πρέπει να πας εκεί που είναι πιο οδυνηρό, εκεί που πονάει.

Ταξιδιωτικός Οδηγός για το Τραύμα είναι ο τίτλος – αναφορά σε συγκεκριμένο στίχο, και με βάση επίσης την προσέγγιση των ανθολόγων. Είναι το προσωπικό και συλλογικό τραύμα κάτι που επιδιώκετε να εκφράσετε μέσα από την ποίησή σας ή απασχολεί την ποιητική σας σκέψη με τρόπο που αναπόφευκτα καταλήγει στο χαρτί;

Προσπαθώ να γράφω από μέσα από την εμπειρία, προσωπική και συλλογική. Η λυρική ποίηση είναι ατομική, όμως μας συνδέει και με τους άλλους. Η ιστορία είναι κάτι βιωμένο. Ο Καβάφης κατάλαβε πώς μπορεί να μας δώσει ηθικά διδάγματα – τα ιστορικά του ποιήματα είναι παραβολές. Η ποίηση είναι σαν την ψυχανάλυση – υποτίθεται ότι πρέπει να πας εκεί που είναι πιο οδυνηρό, εκεί που πονάει. Μετατρέπουμε αυτά τα τραύματα σε κάτι με το οποίο μπορούμε να ζήσουμε. Η ιδέα να μεταμορφώνω τη λάσπη της ζωής στη χαρά της ποίησης ήταν πάντα κάτι ευγενές για μένα.

Κατά τη γνώμη σας, είναι η ποίηση ένας τρόπος συνειδητοποίησης και αποδοχής, όχι μόνο της απώλειας, αλλά των Πραγμάτων γενικότερα, τόσο για τον ποιητή όσο και για τον αναγνώστη;

Η ποίηση είναι η συμφιλίωση με την απώλεια. Υποθέτω ότι είναι ένας τρόπος αποδοχής της. Προσωπικά, δεν μπόρεσα ποτέ να συμφιλιωθώ με το γεγονός ότι οι άνθρωποι που αγαπάμε πεθαίνουν. Ο κόσμος είναι αποκαρδιωτικός και όμορφος και εφήμερος. Η λυρική ποίηση είναι η καταγραφή της αίσθησης του να είναι κανείς εδώ.

Πολλές από τις βαθύτερες σχέσεις μου ήταν με ανθρώπους που δεν γνώρισα ποτέ, νεκρούς και ζωντανούς, που όλοι είναι ζωντανοί για μένα.

Η σχέση του ποιητή με τον αναγνώστη; Έχετε πει ότι ο αναγνώστης είναι αρχικά ένας ξένος. Ένας άγνωστος με τον οποίο μοιράζεστε, όμως κάτι βαθύ, κάτι που δεν μοιράζεστε με έναν περαστικό ή κάποιον που γνωρίζετε λίγο ή και πολύ. Πώς λειτουργεί αυτό για τον ποιητή, εν προκειμένω για εσάς; Και πώς λειτουργεί ιδανικά για εσάς ως προς τον αναγνώστη;

Πιστεύω ότι η γραπτή ποίηση μπορεί να σφυρηλατήσει τη βαθύτερη σχέση μεταξύ αγνώστων, του ποιητή και του αναγνώστη, δύο ανθρώπων που δεν είναι φυσικά παρόντες ο ένας για τον άλλο. Αυτό επιτρέπει μια οικειότητα που είναι ασύλληπτη στην κοινωνική ζωή. Πολλές από τις βαθύτερες σχέσεις μου ήταν με ανθρώπους που δεν γνώρισα ποτέ, νεκρούς και ζωντανούς, που όλοι είναι ζωντανοί για μένα.

Κάθε ποίημα είναι αγώνας με τον εαυτό, όπως διαβάζουμε στους στίχους σας; Και η ποίηση; Είναι κάτι που απλά είναι ή κάτι που πρέπει να είναι;

Δεν νομίζω ότι υπάρχει κανόνας γι’ αυτό. Τα δικά μου ποιήματα είναι αγώνες με τον εαυτό μου, αλλά αυτό μπορεί να μην ισχύει για άλλους ποιητές. Η Σχολή Ποιητών της Νέας Υόρκης, για παράδειγμα, είχε ένα εύκολο, εκλεπτυσμένο αντικείμενο. Η δική μου δουλειά είναι πιο σκοτεινή και προέρχεται από πιο σκοτεινό μέρος. Αλλά η ευκολία του να είσαι είναι υπέροχο πράγμα.

Ταξιδιωτικός οδηγός για το τραύμαΣτη σύγχρονη πραγματικότητα που διαμορφώνεται, ανησυχείτε για το μέλλον που μπορεί να έχει η ποίηση είτε σε επίπεδο ποσότητας και ποιότητας γραφής, είτε αναγνωσιμότητας;

Δεν υπήρξε ποτέ πολιτισμός χωρίς ποίηση. Είναι μια από τις απαραίτητες τέχνες, όπως η μουσική. Θα έχουμε πάντα την ποίηση. Προσπαθώ να το θυμάμαι αυτό όταν αποθαρρύνομαι με τη σύγχρονη ποίηση (ή τη μουσική ή την τέχνη). Μερικές φορές είναι δύσκολο να δεις μέσα από το δάσος. Αλλά πάντα κάτι φαίνεται, οι άνθρωποι βρίσκουν την ποίηση που χρειάζονται. Απλώς μερικές φορές χρειάζεται πολύς χρόνος για να τη βρουν.

Είστε αναγνωρισμένος ποιητής. Τι εύχεστε για το μέλλον της ποίησης που έχετε ήδη γράψει και τι εύχεστε για τον τρόπο που θα γράψετε ποίηση στο μέλλον;

Κανείς δεν έχει τον έλεγχο της τύχης της δουλειάς του. Αυτό είναι κάτι που αφήνεται σε άλλους. Είναι όνειρο και παρηγοριά να πιστεύουμε ότι η δουλειά μας μπορεί να βρει τον δρόμο της στο άγνωστο, ότι οι άλλοι θα δουν τον εαυτό τους στο έργο μας.

Τι πιστεύετε ότι μπορεί να προσφέρει η ποίηση στον κόσμο σήμερα;

Η ποίηση μας συνδέει με την εσωτερική μας ζωή, τα βαθύτερα συναισθήματά μας, τον πνευματικό μας εαυτό. Ο σύγχρονος κόσμος αποσπά τρομερά την προσοχή. Η ποίηση μας προσφέρει την ευκαιρία να έρθουμε σε επαφή με τον εαυτό μας, με αυτό που είμαστε.

politeia link more

 

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

«Μπορείς, κατά κάποιον τρόπο, να προκαλέσεις μια ολόκληρη “επανάσταση” στις δημιουργικές τέχνες, αν πραγματικά στηρίξεις και χρηματοδοτήσεις τους καλλιτέχνες, ώστε να παράγουν το καλύτερο δυνατό έργο» μας είπε ο Πολ Λιντς, που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στη ...

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

«Αυτό που προσφέρει η λογοτεχνία είναι η στιγμή που διαβάζεις ένα βιβλίο και λες, κι εγώ έτσι νιώθω» μας είπε, μεταξύ άλλων, ο Ιρλανδός συγγραφέας Κέβιν Μπάρι που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας. 

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...
Ντέιβιντ Σολόι: «Πρέπει να αποδεχτούμε πως η ζωή είναι γεμάτη από αναπάντητα ερωτήματα»

Ντέιβιντ Σολόι: «Πρέπει να αποδεχτούμε πως η ζωή είναι γεμάτη από αναπάντητα ερωτήματα»

«Θα μπορούσε κανείς να πει ότι δεν υπάρχουν ποτέ πλήρως απαντημένα ερωτήματα, ότι τίποτα δεν επιλύεται ποτέ ολοκληρωτικά και ότι όλα παραμένουν πάντα, με κάποιον τρόπο, ανοιχτά. Και αυτή η κατάσταση του «ανεπίλυτου» είναι κάτι με το οποίο πρέπει απλώς να ζούμε και να το αποδεχόμαστε» μας είπε ο Ντέιβιντ Σολόι, που σ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Μυστικά» του Αλέξη Κυριτσόπουλου – Σκέψεις γύρω από το διαγενεακό τραύμα

«Μυστικά» του Αλέξη Κυριτσόπουλου – Σκέψεις γύρω από το διαγενεακό τραύμα

Σκέψεις γύρω από το διαγενεακό τραύμα με αφορμή τον πίνακα του Αλέξη Κυριτσόπουλου «Μυστικά», 2024 (στην εικόνα, μέρος του πίνακα).

Γράφει η Ευδοκία Κατσουρού

«Αλλά ποιος μπορεί να πει ότι ένα συμβάν που έπεται ενός άλλ...

7o Φεστιβάλ Αστυνομικής Λογοτεχνίας Agatha – Αναλυτικά όλες οι εκδηλώσεις, οι συζητήσεις, οι υπογραφές

7o Φεστιβάλ Αστυνομικής Λογοτεχνίας Agatha – Αναλυτικά όλες οι εκδηλώσεις, οι συζητήσεις, οι υπογραφές

Το 7ο Φεστιβάλ Αστυνομικής Λογοτεχνίας Agatha θα πραγματοποιηθεί από 5 έως 29 Μαΐου και στο πρόγραμμα περιλαμβάνονται παρουσιάσεις βιβλίων, εκδηλώσεις με Έλληνες και ξένους συγγραφείς, μια έκθεση φωτογραφίας με θέμα την Αθήνα του Γιάννη Μαρή και την απονομή του βραβείου Agatha στον Φίλιππο Φιλίππου για τη συνει...

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

«Μπορείς, κατά κάποιον τρόπο, να προκαλέσεις μια ολόκληρη “επανάσταση” στις δημιουργικές τέχνες, αν πραγματικά στηρίξεις και χρηματοδοτήσεις τους καλλιτέχνες, ώστε να παράγουν το καλύτερο δυνατό έργο» μας είπε ο Πολ Λιντς, που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στη ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο βιβλίο του Γιώργου Συμπάρδη, τη νουβέλα «Νύχτες με την Κάλλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΣΥΝΑΠΑΝΤΗΜΑ

Την αντιλήφθηκ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη. ...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...
Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Λίγα λόγια για τον Τόμας Μαν (1875-1955) και τις νέες εκδόσεις των έργων του με αφορμή την «απελευθέρωση» των συγγραφικών του δικαιωμάτων, μετά τη συμπλήρωση 70 ετών από τον θάνατό του, το 1955. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ