murakami

Ο συγγραφέας Χαρούκι Μουρακάμι [Haruki Murakami] απάντησε στις «έτοιμες» ερωτήσεις των New York Times σχετικά με την ανάγνωση. Ακολουθούν κάποιες από τις απαντήσεις του. Τα βιβλία του Μουρακάμι κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός. 

Επιμέλεια: Book Press

Ποια βιβλία βρίσκονται στο κομοδίνο σας αυτή τη στιγμή;

Το Ο νόμος των δρόμων του Μάικλ Κόνελι. Έχω ένα αντίτυπο που το αγόρασα για ένα δολάριο σε ένα βιβλιοπωλείο με μεταχειρισμένα βιβλία στη Χονολουλού. Δυσκολεύομαι να το αφήσω από τα χέρια μου όταν αρχίζω να το διαβάζω. Εννοείται πως η τιμή δεν είναι το παν, όμως υπάρχει κάποια άλλη μορφή ψυχαγωγίας που να σου προσφέρει τέτοια απόλαυση για ένα μόνο δολάριο;

Ποιο είναι το τελευταίο σπουδαίο βιβλίο που διαβάσατε;

Το Ο τελευταίος μεγιστάνας του Φ. Σκοτ Φιτζέραλντ. Η μετάφρασή μου στα ιαπωνικά κυκλοφόρησε προσφάτως. Η μετάφραση προϋποθέτει μια απολύτως προσεκτική ανάγνωση. Καθώς διάβαζα το μυθιστόρημα, γραμμή προς γραμμή, εντυπωσιάστηκα ξανά από την καταπληκτική γραφή του. Πάντα διατηρείται μια αξιοπρέπεια, και λέγονται όλα όσα πρέπει να ειπωθούν. Ο Φιτζέραλντ συνέχισε να ωριμάζει και να εξελίσσεται ως συγγραφέας μέχρι τον θάνατό του. Ξέρω πως δεν έχει κάποια σημασία αυτό που θα πω, όμως πραγματικά εύχομαι να μπορούσε να ‘χε ολοκληρώσει αυτό το μυθιστόρημα.

Υπάρχουν κάποια κλασικά μυθιστορήματα που διαβάσατε πρόσφατα για πρώτη φορά;

Τον Έφηβο του Ντοστογιέφσκι. Κουβαλάω μια χαρτόδετη έκδοση στην τσάντα μου και το διαβάζω συνεχώς. Υπάρχουν πολλά έργα του Ντοστογιέφσκι που δεν έχω διαβάσει ακόμα. Το ίδιο ισχύει και για τον Μπαλζάκ.

murakami killing commendatoreΠεριγράψτε την ιδανική αναγνωστική εμπειρία σας (πότε, πού, τι, πώς).

Υποθέτω πως ήταν όταν ζούσα στην Ελλάδα και διάβαζα τον Μάγο του Τζον Φόουλς σε μια ηλιόλουστη βεράντα, καθώς χάιδευα μια γάτα της γειτονιάς. Το νησί στο οποίο ζούσα έτυχε να είναι αυτό στο οποίο βασίστηκε ο Φόουλς για να φτιάξει το σκηνικό του μυθιστορήματος. Ωστόσο, η γάτα έκανε την εμπειρία καλύτερη.

Ποιους συγγραφείς -μυθιστοριογράφους, θεατρικούς συγγραφείς, κριτικούς, δημοσιογράφους, ποιητές- που ζουν σήμερα θαυμάζετε περισσότερο;

Τον Καζούο Ισιγκούρο. Είναι ένας μυθιστοριογράφος που μου αρέσει πολύ, τα νέα του βιβλία αξίζουν την αναμονή, και είναι πολύ ευγενικός.

Έχετε πει πως, στο ξεκίνημά σας, ανακαλύψατε τη συγγραφική φωνή σας μεταφράζοντας τον Τσάντλερ, τον Χέμινγουεϊ και αρκετούς άλλους συγγραφείς από τον δυτικό κόσμο. Τι αποκομίσατε μεταφράζοντας το έργο τους; Τους διαβάζετε ακόμα;

Έχω μεταφράσει όλα τα μυθιστορήματα του Τσάντλερ, όμως δεν έχω δοκιμάσει τις δυνάμεις μου με κάποιο από τα μυθιστορήματα του Χέμινγουεϊ. Έχω επίσης μεταφράσει όλα τα έργα του Ρέιμοντ Κάρβερ - τα διηγήματα, τα ποιήματα και τα δοκίμια. Έμαθα πολλά χάρη σε αυτή τη διαδικασία, φυσικά, αλλά το σπουδαιότερο πράγμα που κατάλαβα είναι πως η εξαιρετική γραφή έχει να κάνει με μια σαφή αίσθηση ώθησης. Με μια δύναμη που παρακινεί τον αναγνώστη να συνεχίσει να διαβάζει.

Καθώς γράφω ένα μυθιστόρημα, συνήθως ταυτοχρόνως μεταφράζω κάποιο άλλο. Έτσι, αλλάζω ρυθμούς, και είναι και ένας εξαιρετικός τρόπος ώστε να λειτουργήσει με διαφορετικούς τρόπους το μυαλό μου. Για να μεταφράσεις χρησιμοποιείς ένα διαφορετικό μέρος του εγκεφάλου σου από αυτό που χρησιμοποιείς όταν συνθέτεις ένα μυθιστόρημα, όποτε με αυτόν τρόπο, δεν κουράζω συνεχώς τη μία πλευρά του εγκεφάλου μου.

Ποια βιβλία θα προτείνατε σε έναν αναγνώστη που θέλει να καταλάβει τη σημερινή Ιαπωνία;

Νομίζω πως αυτό ισχύει για κάθε χώρα πλέον, όμως στην Ιαπωνία οι γυναίκες συγγραφείς -ειδικά αυτές της νεότερης γενιάς- είναι αρκετά ενεργές όσον αφορά στην έκδοση μυθιστορημάτων και έχουν ένα μεγάλο και πρόθυμο αναγνωστικό κοινό. Προσωπικά, μου αρέσει το μυθιστόρημα της Mieko Kawakami Natsu Monogatari (Summer Tales). Η συγγραφέας έχει μια απίστευτη ευαισθησία και είναι μια πολύ ικανή αφηγήτρια.

Τι σκοπεύετε να διαβάσετε στη συνέχεια;

Μόλις τελειώσω το βιβλίο που διαβάζω τώρα, θα πάρω τον χρόνο μου προσπαθώντας να αποφασίσω ποιο θα είναι το επόμενο. Θα ήθελα να κρατήσει για λίγο αυτή η προσμονή, αυτή η ευχαρίστηση που έχω όταν διαλέγω τι θα ακολουθήσει.

politeia link more

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μπογκντάν Τεοντορέσκου: «Ο κόσμος μας θα τελειώσει όταν ο τελευταίος δημιουργός στραφεί σε κάτι άλλο»

Μπογκντάν Τεοντορέσκου: «Ο κόσμος μας θα τελειώσει όταν ο τελευταίος δημιουργός στραφεί σε κάτι άλλο»

Ο Μπογκντάν Τεοντορέσκου είναι Ρουμάνος συγγραφέας, δημοσιογράφος και καθηγητής πανεπιστημίου, ενώ έχει διατελέσει υπηρεσιακός υφυπουργός Τύπου και ΜΜΕ. Έχει εκδώσει δέκα μυθιστορήματα, καθώς και δοκίμια, ταξιδιωτικά βιβλία και ποιητικές συλλογές, και έχει δημοσιεύσει εκατοντάδες άρθρα στον Τύπο. Στα ελληνικά κυκλοφ...

Ντίνο Μπάουκ: «Η μνήμη είναι πηγή της ταυτότητας, της δύναμης και της αρετής, των τραυμάτων και των δυσκολιών μας»

Ντίνο Μπάουκ: «Η μνήμη είναι πηγή της ταυτότητας, της δύναμης και της αρετής, των τραυμάτων και των δυσκολιών μας»

Ο Ντίνο Μπάουκ είναι Σλοβένος δικηγόρος, πρώην Γραμματέας του Υπουργείου Παιδείας και αρθρογράφος. Το μυθιστόρημά του «Το τέλος. Και ξανά» κέρδισε το Βραβείο καλύτερου πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα στην Έκθεση Βιβλίου της Σλοβενίας και κυκλοφόρησε πρόσφατα στα ελληνικά, σε μετάφραση Γιούλης Σταματίου, από τις εκδόσει...

Γκέρντουρ Κρίστνι: «Η λογοτεχνία έχει τις απαντήσεις στις ερωτήσεις που κανείς δεν τολμά να κάνει»

Γκέρντουρ Κρίστνι: «Η λογοτεχνία έχει τις απαντήσεις στις ερωτήσεις που κανείς δεν τολμά να κάνει»

Μιλήσαμε με την Ισλανδή συγγραφέα Γκέρντουρ Κρίστνι [Gerdur Kristny, 1970] με αφορμή τη συλλογή της «Η οπλή του αίματος» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν σε πρόλογο και μετάφραση του Βασίλη Πανδή. 

Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου

Η Γκέ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Βίος και Πολιτεία»: Ο Χρυσόστομος Τσαπραΐλης έρχεται στο Υπόγειο

«Βίος και Πολιτεία»: Ο Χρυσόστομος Τσαπραΐλης έρχεται στο Υπόγειο

Στο 62ο επεισόδιο της σειράς συζητήσεων στο Βιβλιοπωλείο της Πολιτείας με ανθρώπους από το χώρο του βιβλίου και των ιδεών, o Κώστας Κατσουλάρης συνομιλεί με τον συγγραφέα και μεταφραστή Χρυσόστομο Τσαπραΐλη με αφορμή τη συλλογή διηγημάτων του «De mysteriis» (εκδ. Αντίποδες), καθώς και γενικότερα τη λογοτεχνία του τρ...

Έξτρα παράσταση για τη «Νέκυια» στη Θεσσαλονίκη

Έξτρα παράσταση για τη «Νέκυια» στη Θεσσαλονίκη

Μετά τη μεγάλη ανταπόκριση του κοινού, η «Νέκυια», με τον Γιάννη Αγγελάκα και την Όλια Λαζαρίδου, σε σκηνοθεσία Χρήστου Παπαδόπουλου, συνεχίζεται με ακόμα μία παράσταση, Πέμπτη 13.02.24. 

Επιμέλεια: Book Press

...

«Σπυριδούλες» της Νεφέλης Μαϊστράλη, σε σκηνοθεσία Θανάση Ζερίτη και Χάρη Κρεμμύδα – Η αντίδραση που έγινε συναίνεση

«Σπυριδούλες» της Νεφέλης Μαϊστράλη, σε σκηνοθεσία Θανάση Ζερίτη και Χάρη Κρεμμύδα – Η αντίδραση που έγινε συναίνεση

«Σπυριδούλες» της Νεφέλης Μαϊστράλη, σε σκηνοθεσία Θανάση Ζερίτη και Χάρη Κρεμμύδα. Μια κριτική ανάγνωση της επιτυχημένης θεατρικής παράστασης. 

Γράφει ο Νίκος Σγουρομάλλης

Ένα κοινό χαρακτηριστικό της τέχνης που παράγ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Γερτρούδη» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

«Γερτρούδη» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Χέρμαν Έσσε [Hermann Hesse] «Γερτρούδη» (μτφρ. Ειρήνη Γεούργα), το οποίο κυκλοφορεί στις 22 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Ίμτχορ ήταν χήρος, ζούσε σε ένα από τα παλι...

«Αυτή η κυρία δεν αστειεύεται!» της Γιάρα Μοντέιρο (προδημοσίευση)

«Αυτή η κυρία δεν αστειεύεται!» της Γιάρα Μοντέιρο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Γιάρα Μοντέιρο [Yara Monteiro] «Αυτή η κυρία δεν αστειεύεται!» (μτφρ. Ζωή Καραμπέκιου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 8 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

22 ...

«Βαλτιμόρη» της Γελένα Λένγκολντ (προδημοσίευση)

«Βαλτιμόρη» της Γελένα Λένγκολντ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Γελένα Λένγκολντ [Jelena Lengold] «Βαλτιμόρη» (μτφρ. Γιούλη Σταματίου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 8 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΕΞΙ

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Η ποίηση ανάμεσά μας»: 60 ποιητικές συλλογές που ξεχωρίζουν

«Η ποίηση ανάμεσά μας»: 60 ποιητικές συλλογές που ξεχωρίζουν

Εξήντα ποιητικές συλλογές, δέκα από τις οποίες είναι ποίηση μεταφρασμένη στα ελληνικά: Μια επιλογή από τις εκδόσεις του 2024.

Επιλογή: Κώστας Αγοραστός, Διονύσης Μαρίνος

...

Ο Κώστας Σημίτης μέσα από τα βιβλία του: Εκσυγχρονιστής, οραματιστής, «διαχειριστής»

Ο Κώστας Σημίτης μέσα από τα βιβλία του: Εκσυγχρονιστής, οραματιστής, «διαχειριστής»

Ο θάνατος του πρώην πρωθυπουργού (1996-2004) και πρώην προέδρου του ΠΑΣΟΚ Κώστα Σημίτη, στις 5 Ιανουρίου 2025 σε ηλικία 88 ετών (1936-2025), μας οδηγεί και στα βιβλία του στα οποία διαφυλάσσεται η πολιτική του παρακαταθήκη αλλά και η προσωπική του διαδρομή. 

Επιμέλεια: Ελένη Κορόβηλα ...

«Το αγαπημένο μου του 2024»: 20 συντάκτες της Book Press ξεχωρίζουν ένα βιβλίο

«Το αγαπημένο μου του 2024»: 20 συντάκτες της Book Press ξεχωρίζουν ένα βιβλίο

Ρωτήσαμε τους συντάκτες και σταθερούς συνεργάτες της Book Press ποιο ήταν το αγαπημένο τους βιβλίο από τη χρονιά που μόλις αφήσαμε πίσω μας. Οκτώ βιβλία ελληνικής λογοτεχνίας και επτά μεταφρασμένης είναι οι κατηγορίες που κυριαρχούν, αλλά δεν λείπουν και τα δοκίμια ή κι ένα βιβλίο-έκπληξη για αναγνώστες κάθε ηλικίας...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ