elizabeth straout kentriki

Σε συνέντευξή της στον Guardian, η Αμερικανίδα πεζογράφος Ελίζαμπεθ Στράουτ (Elizabeth Strout) μίλησε για το μυθιστόρημά της «Lucy by the Sea», στο οποίο επανεμφανίζονται οι πρωταγωνίστριες των παλαιότερων μυθιστορημάτων της «Το όνομά μου είναι Λούσυ Μπάρτον» και «Όλιβ Κίττριτζ». Αμφότερα κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Άγρα, σε μετάφραση Μαργαρίτας Ζαχαριάδου.

Επιμέλεια: Book Press

Το νέο βιβλίο της Ελίζαμπεθ Στράουτ, με τίτλο Lucy by the Sea, ακολουθεί την Λούσυ Μπάρτον, την πρωταγωνίστρια που χρησιμοποιεί συχνά η συγγραφέας, και τον πρώην σύζυγό της Ουίλιαμ, καθώς εγκαταλείπουν τη Νέα Υόρκη και καταφεύγουν σε ένα σπίτι στη Νέα Αγγλία, για να περάσουν εκεί την πανδημία του covid-19.

«Έχω τη Λούσυ και τον Ουίλιαμ μονίμως στο μυαλό μου. Οπότε σκέφτηκα να τους βάλω να καταφύγουν σε μια ακτή του Μέιν, να εγκλωβιστούν στην ερημιά, κι από κει και πέρα, να δω τι θα προκύψει.

»Τα μυθιστορήματα μου ‘’συνεργάζονται’’ μεταξύ τους. Θεωρώ πως το ένα είναι συνέχεια του άλλου.»

Τα βιβλία της Στράουτ είναι σύνθετα έργα, δημιουργούν έναν δικό τους κόσμο. Αρκετοί από τους χαρακτήρες που πρωταγωνιστούν σε παλαιότερες ιστορίες της εμφανίζονται ξανά σε ύστερα μυθιστορήματά της. Μιλώντας για το συγγραφικό εργαστήρι της, η Στράουτ αποκάλυψε πως γράφει «σαν να κεντάει».

«Στην αρχή, θα κεντήσω μια μικρή πράσινη γραμμή, κι ύστερα θα επιστρέψω στο ίδιο σημείο και θα κεντήσω ένα φύλλο ή κάτι παρόμοιο, χρησιμοποιώντας το πράσινο. Δεν είχα εξαρχής την πρόθεση να γράφω συνεχώς για τους ίδιους χαρακτήρες. Όμως αυτοί οι άνθρωποι είναι τόσο αληθινοί για εμένα που συνεχίζω να θέλω να γράφω γι 'αυτούς, για τις νέες περιπέτειές τους ή για τη μετέπειτα ζωή τους. Οπότε απλώς επιστρέφω ξανά και ξανά σε γνώριμα πρόσωπα».

elizabeth strout lucy burtonΗ συνθήκη ενός λοκντάουν δίνει το τέλειο σκηνικό για μια ιστορία της Στράουτ, καθώς σχεδόν όλα τα μυθιστορήματά της διαδραματίζονται σε κλειστές κοινωνίες, σε μικρές πόλεις στο Μέιν, σε δωμάτια νοσοκομείου. Τα θέματα που την απασχολούν είναι η ανθρώπινη μοναξιά και η απομόνωση. Το Lucy by the sea καταγράφει τις εμπειρίες της ηρωίδας (και της συγγραφέα) την πρώτη χρονιά της πανδημίας, ξεκινώντας από τις πρώτες μέρες του εγκλεισμού και καταλήγοντας στην ημέρα του εμβολιασμού της. Η Στράουτ ήθελε να καταγράψει τον τρόπο με τον οποίο «ο χρόνος κατέρρευσε. Ο χρόνος έπαψε να υπάρχει, κι όλες οι μέρες απλώς συγχωνεύτηκαν σε μία. Προσπάθησα να αποδώσω αυτή την αίσθηση αποπροσανατολισμού στις σελίδες του βιβλίου.»

Τα μυθιστορήματα της Στράουτ συνήθως επιμένουν σε μια περιγραφή του μικρόκοσμου των πρωταγωνιστών, αποφεύγοντας να μιλήσουν εκτενώς για τον έξω κόσμο. Αντιθέτως, στο καινούριο της βιβλίο παρουσιάζονται θέματα που απασχόλησαν έντονα την επικαιρότητα, όπως η δολοφονία του Τζορτζ Φλόιντ και η Εισβολή στο Καπιτώλιο.

«Μου ήταν πρωτόγνωρο. Όμως όταν ξεκίνησα το βιβλίο, κατάλαβα πως ζούμε σε μια ιστορική εποχή και ήθελα να προσπαθήσω να την καταγράψω. Και μετά, όταν συνέβησαν αυτά τα άλλα γεγονότα, σκέφτηκα πως χρειαζόταν να τα καταγράψω και αυτά, πως δεν θα μπορούσα να το αποφύγω. Έτσι, για πρώτη φορά στη ζωή μου, χρειάστηκε να αντιμετωπίσω τα γεγονότα καθώς αυτά εκτυλίσσονταν. Ήταν περίεργο και δύσκολο. Υπάρχει, βέβαια, μια παράλειψη. Η λέξη ‘’Τραμπ’’ δεν υπάρχει στο βιβλίο».

Στη συνέντευξή της, η συγγραφέας μίλησε για τη σημερινή κατάσταση στην Αμερική.

«Αισθάνομαι πως είμαστε απελπισμένοι. Είναι δύσκολοι καιροί για τους Αμερικάνους. Αυτό που με προβληματίζει είναι η βία. Ακούγεται ένα ήσυχο βουητό. Δεν ξέρω πώς θα εξελιχθεί. Άραγε θα το ακούσουμε όλοι; Μήπως θα επαναληφθούν όσα συνέβησαν τις παλαιότερες εποχές [την εποχή του εμφυλίου]; Καμιά φορά, όταν παρακολουθώ ειδήσεις, αισθάνομαι πως θα τα καταφέρουμε. Κάποιες άλλες μέρες, όμως, δεν είμαι και τόσο σίγουρη.»

politeia link more

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Κάρμα Ριέρα: «Στο μυθιστόρημά μου εξερευνώ αν ο άνθρωπος μπορεί πραγματικά να έχει επίγνωση των πράξεών του»

Κάρμα Ριέρα: «Στο μυθιστόρημά μου εξερευνώ αν ο άνθρωπος μπορεί πραγματικά να έχει επίγνωση των πράξεών του»

«Με ενδιέφερε επίσης να εξερευνήσω αν γνωρίζουμε τον εαυτό μας, αν μπορούμε να είμαστε αντικειμενικοί απέναντι στην πραγματικότητα» είπε μεταξύ άλλων η Κάρμα Ριέρα (Carme Riera) με αφορμή την κυκλοφορία του μυθιστορήματός της «Το καλοκαίρι των αγγλικών» (μτφρ. Τίνα Τερζιώτη, εκδ. Βακχικόν). © Antonio ...

Τζαν Κάρσον: «Το τέλος των Ταραχών στη Βόρεια Ιρλανδία ήταν μια περίοδος γεμάτη ελπίδα»

Τζαν Κάρσον: «Το τέλος των Ταραχών στη Βόρεια Ιρλανδία ήταν μια περίοδος γεμάτη ελπίδα»

«Στο μυθιστόρημα, η ένταση ανάμεσα στην ατομική ταυτότητα και τις κοινωνικές προσδοκίες διερευνάται κυρίως μέσα από τις βασικές γυναικείες μορφές: τη Χάνα και τη μητέρα της. Η θρησκευτική κοινότητα μέσα στην οποία μεγάλωσα είχε πολύ συντηρητικές αντιλήψεις για το πώς θα έπρεπε να συμπεριφέρονται οι γυναίκες» είπε με...

Ίντα Τουρπέινεν: «Η λογοτεχνία και η τέχνη μας βοηθούν να αντιλαμβανόμαστε τι γίνεται γύρω μας, μας βοηθούν να θυμόμαστε»

Ίντα Τουρπέινεν: «Η λογοτεχνία και η τέχνη μας βοηθούν να αντιλαμβανόμαστε τι γίνεται γύρω μας, μας βοηθούν να θυμόμαστε»

«H λογοτεχνία μας επιτρέπει να βιώσουμε φαινόμενα που δύσκολα τα χωρά ο ανθρώπινος νους» μας είπε μεταξύ άλλων η Ίντα Τουρπέινεν (Iida Turpeinen) συγγραφέας του βιβλίου «Έμβια όντα» (μτφρ. Βίκυ Αλυσσανδράκη, εκδ. Ίκαρος). Συμμετείχε στο πρόγραμμα «Συγγραφείς του κόσμου ταξιδεύουν στο Μέγαρο» του Μεγάρου Μο...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Οι Άγγλοι καταλαβαίνουν το μαλλί» της Έλεν Ντε Γουίτ (κριτική) – Σατιρίζοντας τον εκδοτικό χώρο και το εμπόριο του τραύματος

«Οι Άγγλοι καταλαβαίνουν το μαλλί» της Έλεν Ντε Γουίτ (κριτική) – Σατιρίζοντας τον εκδοτικό χώρο και το εμπόριο του τραύματος

Για τη νουβέλα της Έλεν Ντε Γουίτ (Helen DeWitt) «Οι Άγγλοι καταλαβαίνουν το μαλλί» (μτφρ. Μαριλένα Καραμολέγκου, εκδ. Δώμα). Εικόνα: Ο πίνακας της Μαίρη Κάσατ «Young mother sewing».

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Δι...

«Μια αχόρταγη σκιά» του Μαριάνο Πενσότι, στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση – Είμαστε ό,τι αφηγούμαστε για τον εαυτό μας

«Μια αχόρταγη σκιά» του Μαριάνο Πενσότι, στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση – Είμαστε ό,τι αφηγούμαστε για τον εαυτό μας

Για την παράσταση «Μια αχόρταγη σκιά» του Μαριάνο Πενσότι, στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση. «Ο Πενσότι επαναφέρει τον προβληματισμό του σχετικά με το αφήγημα της ζωής μας: είμαστε ό,τι αφηγούμεθα για τον εαυτό μας, ενώ παράλληλα ο χρόνος που περνά μας αφήνει μιαν εικόνα παραμορφωμένη για τα πράγματα». ©Ανδρέας Σ...

«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (προδημοσίευση)

«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση της εισαγωγής του βιβλίου της Άννα Καταρίνα Σάφνερ [Anna Katharina Schaffner] «Εξάντληση – Ένα αντίδοτο στο burnout» (μτφρ. Φωτεινή Βλαχοπούλου), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Gutenberg.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (προδημοσίευση)

«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση της εισαγωγής του βιβλίου της Άννα Καταρίνα Σάφνερ [Anna Katharina Schaffner] «Εξάντληση – Ένα αντίδοτο στο burnout» (μτφρ. Φωτεινή Βλαχοπούλου), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Gutenberg.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Η Ελληνική Επανάσταση» του Γιάννη Κοτσώνη (προδημοσίευση)

«Η Ελληνική Επανάσταση» του Γιάννη Κοτσώνη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Γιάννη Κοτσώνη «Η Ελληνική Επανάσταση – Η βίαιη γέννηση του έθνους-κράτους» (μτφρ. Μιχάλης Δελέγκος), το οποίο κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Υφάντρα» της Μαρίας Ξυλούρη (προδημοσίευση)

«Υφάντρα» της Μαρίας Ξυλούρη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα της Μαρίας Ξυλούρη «Υφάντρα», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 3 Μαρτίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ολόγυρά της απλώνονταν λόφοι, κι άλλοι λόφοι, από πάνω ουρανός καταγάλανος, από ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 δοκίμια, μελέτες, αναλύσεις για το Ιράν, τον αντισημιτισμό, την ελευθερία

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 δοκίμια, μελέτες, αναλύσεις για το Ιράν, τον αντισημιτισμό, την ελευθερία

Δώδεκα νέα βιβλία και τρεις σημαντικές επανεκδόσεις non fiction: Πολιτική επικαιρότητα, ιστορία, επιστήμη, φιλοσοφία και σημαντικές βιογραφίες, μεταξύ άλλων.

Γράφει η Φανή Χατζή

Μια επιλογή από τα πρώτα μη μυθοπλαστικά βιβλία του 2026, αλλά και λί...

Διαβάζουμε ποίηση: 27 ποιητικές συλλογές – Δημιουργοί που πέρασαν στην ιστορία και νέες φωνές

Διαβάζουμε ποίηση: 27 ποιητικές συλλογές – Δημιουργοί που πέρασαν στην ιστορία και νέες φωνές

Είκοσι επτά ποιητικές συλλογές απ' όλο το φάσμα της σύγχρονης εκδοτικής παραγωγής που κυκλοφόρησαν το τελευταίο διάστημα. Μεταφρασμένη και ελληνική ποίηση, καταξιωμένοι δημιουργοί και νέες φωνές αρθρώνουν, ο καθένας και η καθεμιά, τον δικό τους λόγο. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
Πώς η Τεχνητή Νοημοσύνη διαμορφώνει τη γεωπολιτική, την ιατρική, τη λογοτεχνία: Τέσσερις μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων

Πώς η Τεχνητή Νοημοσύνη διαμορφώνει τη γεωπολιτική, την ιατρική, τη λογοτεχνία: Τέσσερις μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων

Τέσσερις πρόσφατες μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων αναμετρώνται με τα μεγάλα ερωτήματα των καιρών μας που συνδέονται με την Τεχνητή Νοημοσύνη: πώς αυτή επηρεάζει τις γεωπολιτικ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

06 Φεβρουαρίου 2026 ΣΙΝΕΜΑ

Είδαμε το «Sirat» του Όλιβερ Λάσε (κριτική) – Ο κόσμος ως προθάλαμος του Άδη

Για την ταινία του Όλιβερ Λάσε (Oliver Laxe) «Sirat», που έχει τιμηθεί μεταξύ άλλων με Βραβείο Κριτικής Επιτροπής στις Κάννες και είναι υποψήφια για

ΦΑΚΕΛΟΙ