stephen king billy summers

Ο δημοφιλής Αμερικανός συγγραφέας μίλησε στο Esquire για το πρόσφατο μυθιστόρημά του με τίτλο «Μπίλι Σάμερς», το οποίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος, σε μετάφραση Μιχάλη Μακρόπουλου.

Επιμέλεια: Book Press

Πρωταγωνιστής του πρόσφατου μυθιστορήματος του Κινγκ είναι ο πρώην πεζοναύτης Μπίλι Σάμερς, ένας βετεράνος μισθοφόρος που αναλαμβάνει μια τελευταία αποστολή προτού συνταξιοδοτηθεί. Προκειμένου να περάσει απαρατήρητος καθώς παρακολουθεί το επόμενο θύμα του, ο Μπίλι μεταμφιέζεται σε επίδοξο συγγραφέα, και αναλαμβάνει να ολοκληρώσει την αυτοβιογραφία του, όπου περιγράφει, μεταξύ άλλων, τα τραύματα της παιδικής του ηλικίας και τη θητεία του στον πόλεμο του Ιράκ.

Σε συνέντευξή του στο περιοδικό Esquire, ο Κινγκ μίλησε για το πώς εμπνεύστηκε την ιστορία του μυθιστορήματός του:stephen king billy summers ekswfyllo

«Προσωπικά, σκαρφίζομαι τα μυθιστορήματά μου κομμάτι κομμάτι. Απλώς συγκεντρώνω όλα τα κομμάτια στο μυαλό μου και σιγά σιγά αρχίζουν να συνδέονται μεταξύ τους. Συνέλαβα την αρχική ιδέα για το Μπίλι Σάμερς ως εξής: είδα έναν άντρα σε ένα υπόγειο διαμέρισμα, να κοιτάζει έξω από το παράθυρό του με ένα περισκόπιο, και να βλέπει τα πόδια των περαστικών στο πεζοδρόμιο. Άρχισα να προβληματίζομαι. Τι κάνει αυτός ο τύπος εκεί; Γιατί είναι εκεί; Τι σημαίνουν όλα αυτά; Αφού έπαιξα με αυτή την ιδέα στο μυαλό μου, σκέφτηκα τον ίδιο τύπο σε έναν ουρανοξύστη με γραφεία, στον πέμπτο ή στον έκτο όροφο ενός κτιρίου κοντά σε ένα δικαστικό μέγαρο. Τι κάνει εκεί; Μα φυσικά: σκοπεύει να πυροβολήσει κάποιον. Θα πυροβολήσει έναν κακό άνθρωπο.«

Αυτές οι δύο ιδέες άρχισαν να συνδέονται μεταξύ τους. Ο Μπίλυ θα πυροβολήσει έναν κακό άνθρωπο, κι ύστερα θα κρυφτεί σε αυτό το υπόγειο διαμέρισμα, όπου βλέπει τα πόδια να περνούν. Αυτές οι δύο σκέψεις, σιγά σιγά, δημιούργησαν όλη την υπόλοιπη ιστορία. Δεν σκέφτομαι πάντα τόσο χαοτικά, αλλά αυτή τη φορά έτσι γεννήθηκε ολόκληρο το μυθιστόρημά μου».

Στο βιβλίο, ο Κινγκ χρειάστηκε να γράψει αρκετές σελίδες από την αυτοβιογραφία του πρωταγωνιστή του, υιοθετώντας ένα διαφορετικό συγγραφικό ύφος:     

«Ήθελα να τον κάνω να γράφει σαν μικρό παιδί. Έχει υιοθετήσει την πλαστή περσόνα ενός αφελή συγγραφέα, και γνωρίζει καλά πως όταν γράφει το βιβλίο του στον υπολογιστή που του έχει δώσει ο εργοδότης του, κατά πάσα πιθανότητα τον παρακολουθούν. Πρέπει να προσπαθήσει πολύ σκληρά, ώστε να γράψει κάτι που να συνάδει με την περσόνα που δείχνει στους συναδέλφους του, την περσόνα ενός ανθρώπου που διαβάζει κόμικς του Archie και δεν θα διάβαζε ποτέ του ένα μυθιστόρημα του Ζολά ή του Ντίκενς.«

Ο Μπίλι είναι πολύ πιο έξυπνος από τους τύπους για τους οποίους εργάζεται, κάτι που είναι πολύ διασκεδαστικό. Αλλά για εμένα, η πραγματική πρόκληση ήταν να προσπαθήσω να γράψω σαν ένα άτομο που δεν έχει απολύτως κανένα συγγραφικό ταλέντο, που δεν έχει κάποια συγγραφική ευφυΐα. Προβληματίστηκα: «Μπορώ να το κάνω αυτό;» Μετά θυμήθηκα το μυθιστόρημα του Φώκνερ Καθώς ψυχορραγώ, όπου ο πρωταγωνιστής ξεκινά την αφήγησή του λέγοντας: «Βρισκόταν στο ψηλό γρασίδι και τον χτυπούσαν». Σιγά σιγά, καταλαβαίνεις πως αυτό που περιγράφει είναι στην πραγματικότητα ένα παιχνίδι γκολφ. Υπάρχει επίσης το μυθιστόρημα Λουλούδια για τον Άλγκερνον, όπου ο πρωταγωνιστής είναι αρχικά αφελής, και μετά γίνεται εξυπνότερος. Μοιάζει με αυτό που κάνει ο Μπίλι, που μπαίνει συνεχώς στον πειρασμό να γράψει ως ενήλικας ή έστω, ως έφηβος, ενώ πρέπει να γράφει ως μικρό παιδί για να θολώσει τα νερά. Όταν η αποστολή του πάει στραβά, θα κρυφτεί στο καταφύγιό του, και θα νιώσει μια τεράστια ανακούφιση, μια ανακούφιση που ένιωσα κι εγώ. Συνειδητοποίησα: «Τώρα μπορώ επιτέλους να γράψω με πιο ώριμο τρόπο, να δείξω πόσο λαμπρός συγγραφέας είναι πραγματικά ο Μπίλι».

Στην ίδια συνέντευξη, ο Κινγκ μίλησε για την απόφασή του να θέσει ως πρωταγωνιστή της ιστορίας του έναν βετεράνο του πολέμου του Ιράκ:

«Ο Μπίλι είναι ένας εξαιρετικός ελεύθερος σκοπευτής. Είναι πρακτικό μυαλό. Είναι φοβερός στο σημάδι. Πώς έμαθε να πυροβολεί; Η ικανότητά του είναι έμφυτη, καθώς από πολύ μικρή ηλικία ήταν σε θέση να πυροβολήσει τον άνδρα που σκότωσε την αδελφή του. Ήταν δολοφόνος από την αρχή, ακόμα κι ως παιδί. Το πρώτο άτομο που σκότωσε ήταν ένας κακός άνθρωπος. Αναρωτήθηκα: «Πώς καλλιεργεί ένας άνθρωπος τις δεξιότητές του, ώστε να είναι σε θέση να στοχεύει καλά από μια τέτοια απόσταση;» Μια απόσταση όχι μακρινή για τον ίδιο τον Μπίλι, αλλά εξαιρετικά μακρινή για οποιοδήποτε άλλον.«

Είναι θλιβερό, όμως σκέφτηκα: «Ο ήρωας μου έχει αυτή την ηλικία. Αυτό είναι το τρέχον έτος. Άρα, σύμφωνα με τους μαθηματικούς υπολογισμούς, πού πολέμησε;» Καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής μου, η Αμερική έχει συμμετάσχει σε πολλούς πολέμους. Ο Μπίλι ήταν πολύ νέος ώστε να έχει πολεμήσει στο Βιετνάμ, αλλά ήταν στην κατάλληλη ηλικία ώστε να έχει πάει στο Ιράκ. Κοίταξα τις ημερομηνίες και μετά άρχισα να ψάχνω πληροφορίες για τη μάχη της Φαλούτζα, γιατί αυτή ήταν η πιο σκληρή και αιματηρή μάχη όπου συμμετείχαν ο στρατός κι οι πεζοναύτες, μια μάχη στους δρόμους, σε κάθε οικοδομικό τετράγωνο της πόλης». 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Το φετινό Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, που θα πραγματοποιηθεί από τις 26 ως τις 30 Αυγούστου 2024, περιλαμβάνει ένα πλούσιο πρόγραμμα συμμετοχών από Έλληνες/ίδες και διεθνείς ποιήτριες/τες. Σήμερα δημοσιεύουμε μια συνέντευξη του Nikola Madžirov, ποιητή, δοκιμιογράφου και μεταφραστή ...

Μάρκο Πόγκατσαρ: «Η λογοτεχνία επιβιώνει χάρη στη διακίνησή της διεθνώς και έχει ανάγκη νέους αναγνώστες και αναγνώσεις»

Μάρκο Πόγκατσαρ: «Η λογοτεχνία επιβιώνει χάρη στη διακίνησή της διεθνώς και έχει ανάγκη νέους αναγνώστες και αναγνώσεις»

Με αφορμή τη συμμετοχή του στο 12ο Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, ο ποιητής Μάρκο Πόγκατσαρ [Marko Pogačar] μιλά για τη σημασία της διακίνησης της λογοτεχνίας και των δικτύων που δημιουργούνται μέσα από διεθνείς συναντήσεις. 

Συνέντευξη στη Marija Dejanović ...

Ίβα Πεζουασβίλι: «Η Αθήνα σε αιχμαλωτίζει αβίαστα»

Ίβα Πεζουασβίλι: «Η Αθήνα σε αιχμαλωτίζει αβίαστα»

Συνέντευξη με τον Γεωργιανό συγγραφέα Ίβα Πεζουασβίλι [Iva Pezuashvili] με αφορμή την έκδοση του μυθιστορήματός του «Φρεάτιο απορριμάτων» (μτφρ. Βέρικα Μκελάτζε, εκδ. Βακχικόν). 

Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου

Ο Ίβα Πεζουασβίλι (Iva P...



ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Στη Ρέιτσελ Κασκ το βραβείο Γκόλντσμιθς 2024: Για το Parade που «γυρίζει τον κόσμο μας ανάποδα»

Στη Ρέιτσελ Κασκ το βραβείο Γκόλντσμιθς 2024: Για το Parade που «γυρίζει τον κόσμο μας ανάποδα»

Στη Ρέιτσελ Κασκ [Rachel Cusk] απονεμήθηκε το βραβείο Γκόλντσμιθς [Goldsmiths] για το μυθιστόρημά της Parade. Τα βιβλία της Κασκ κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Gutenberg.

Επιμέλεια Book Press

Στη ...

«Ο εραστής του Ντεβ Μάρτιν» του Δημήτρη Τσεκούρα (προδημοσίευση)

«Ο εραστής του Ντεβ Μάρτιν» του Δημήτρη Τσεκούρα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Δημήτρη Τσεκούρα «Ο εραστής του Ντεβ Μάρτιν – Ένα queer αστυνομικό ψυχόδραμα» που θα κυκλοφορήσει στις 14 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Η ανάκριση»

...
«Ένας απέραντος κόσμος» του βραβευμένου με Πούλιτζερ Εντ Γιόνγκ (κριτική) – «Αυτός ο κόσμος, ο μικρός, ο μέγας»

«Ένας απέραντος κόσμος» του βραβευμένου με Πούλιτζερ Εντ Γιόνγκ (κριτική) – «Αυτός ο κόσμος, ο μικρός, ο μέγας»

Για το βιβλίο του Εντ Γιόνγκ [Ed Yong] «Ένας απέραντος κόσμος» (μτφρ. Αλέξης Καλοφωλιάς, εκδ. Πεδίο), «ένα μεγάλο δώρο που μπορούμε να κάνουμε στον εαυτό μας, στην προσπάθεια να αξιολογήσουμε ορθότερα την παρουσία μας σε τούτο τον πλανήτη».

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ο εραστής του Ντεβ Μάρτιν» του Δημήτρη Τσεκούρα (προδημοσίευση)

«Ο εραστής του Ντεβ Μάρτιν» του Δημήτρη Τσεκούρα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Δημήτρη Τσεκούρα «Ο εραστής του Ντεβ Μάρτιν – Ένα queer αστυνομικό ψυχόδραμα» που θα κυκλοφορήσει στις 14 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Η ανάκριση»

...
«Γκουντ λακ» του Βασίλη Κατσικονούρη (προδημοσίευση)

«Γκουντ λακ» του Βασίλη Κατσικονούρη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το θεατρικό έργο του Βασίλη Κατσικονούρη «Γκουντ λακ», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

(Στο μπαρ του Μότζο. Ο ΜΗΤΣ με τον ΑΛΚΗ σ’ ένα τραπέζι. Ο ΜΗΤΣ έχ...

«Το παιδί και το κρι κρι» της Βάννας Κατσαρού (προδημοσίευση)

«Το παιδί και το κρι κρι» της Βάννας Κατσαρού (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της Βάννας Κατσαρού «Το παιδί και το κρι κρι», σε εικονογράφηση της Μαίης Σταθοπούλου, το οποίο κυκλοφορεί στις 6 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Λίγα λόγια για...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

  «Η δική μου Αμερική»: 25 Έλληνες συγγραφείς και μεταφραστές γράφουν για το μυθιστόρημα που τους αποκάλυψε τη Χώρα

«Η δική μου Αμερική»: 25 Έλληνες συγγραφείς και μεταφραστές γράφουν για το μυθιστόρημα που τους αποκάλυψε τη Χώρα

«Η δική μου Αμερική»: 25 Έλληνες και Ελληνίδες συγγραφείς και μεταφραστές μας αποκαλύπτουν το μυθιστόρημα που τους μύησε στην αχανή χώρα. Οι επιλογές τους κυμαίνονται από εφηβικά αναγνώσματα μέχρι ένα πολύ επίκαιρο (και μη λογοτεχνικό) βιβλί...

Κατασκοπικά μυθιστορήματα: Οι πρωτοπόροι, οι συνεχιστές, οι κορυφαίοι – Ένας συνοπτικός οδηγός με τα καλύτερα του τότε και του σήμερα

Κατασκοπικά μυθιστορήματα: Οι πρωτοπόροι, οι συνεχιστές, οι κορυφαίοι – Ένας συνοπτικός οδηγός με τα καλύτερα του τότε και του σήμερα

Επιλογή από τα καλύτερα κατασκοπευτικά μυθιστορήματα που έχουν κυκλοφορήσει τελευταία, συν λίγα παλαιότερα, από τα κορυφαία του είδους. Ταυτόχρονα, μια ευσύνοπτη μα πλήρης παρουσίαση της ιστορίας του είδους, μαζί με έναν αναστοχασμό πάνω στα όρια και τις συντεταγμένες του.

Γράφει η Χίλντα Παπαδημητρί...

Τι διαβάζουμε τώρα; 25 βιβλία λογοτεχνίας που κυκλοφόρησαν πρόσφατα ή… μόλις

Τι διαβάζουμε τώρα; 25 βιβλία λογοτεχνίας που κυκλοφόρησαν πρόσφατα ή… μόλις

Ο Οκτώβριος οδεύει προς το τέλος του, οι εκδότες έχουν ήδη βγάλει, ή βγάζουν αυτές τις μέρες, σημαντικά βιβλία που θα διαβαστούν και θα συζητηθούν τους μήνες που έρχονται. Επιλέξαμε ορισμένα από αυτά, ελληνικής και ξένης πεζογραφίας, κυρίως. Θα ακολουθήσουν, το επόμενο διάστημα, πολλά περισσότερα. 

Γράφ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ