stephen king billy summers

Ο δημοφιλής Αμερικανός συγγραφέας μίλησε στο Esquire για το πρόσφατο μυθιστόρημά του με τίτλο «Μπίλι Σάμερς», το οποίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος, σε μετάφραση Μιχάλη Μακρόπουλου.

Επιμέλεια: Book Press

Πρωταγωνιστής του πρόσφατου μυθιστορήματος του Κινγκ είναι ο πρώην πεζοναύτης Μπίλι Σάμερς, ένας βετεράνος μισθοφόρος που αναλαμβάνει μια τελευταία αποστολή προτού συνταξιοδοτηθεί. Προκειμένου να περάσει απαρατήρητος καθώς παρακολουθεί το επόμενο θύμα του, ο Μπίλι μεταμφιέζεται σε επίδοξο συγγραφέα, και αναλαμβάνει να ολοκληρώσει την αυτοβιογραφία του, όπου περιγράφει, μεταξύ άλλων, τα τραύματα της παιδικής του ηλικίας και τη θητεία του στον πόλεμο του Ιράκ.

Σε συνέντευξή του στο περιοδικό Esquire, ο Κινγκ μίλησε για το πώς εμπνεύστηκε την ιστορία του μυθιστορήματός του:stephen king billy summers ekswfyllo

«Προσωπικά, σκαρφίζομαι τα μυθιστορήματά μου κομμάτι κομμάτι. Απλώς συγκεντρώνω όλα τα κομμάτια στο μυαλό μου και σιγά σιγά αρχίζουν να συνδέονται μεταξύ τους. Συνέλαβα την αρχική ιδέα για το Μπίλι Σάμερς ως εξής: είδα έναν άντρα σε ένα υπόγειο διαμέρισμα, να κοιτάζει έξω από το παράθυρό του με ένα περισκόπιο, και να βλέπει τα πόδια των περαστικών στο πεζοδρόμιο. Άρχισα να προβληματίζομαι. Τι κάνει αυτός ο τύπος εκεί; Γιατί είναι εκεί; Τι σημαίνουν όλα αυτά; Αφού έπαιξα με αυτή την ιδέα στο μυαλό μου, σκέφτηκα τον ίδιο τύπο σε έναν ουρανοξύστη με γραφεία, στον πέμπτο ή στον έκτο όροφο ενός κτιρίου κοντά σε ένα δικαστικό μέγαρο. Τι κάνει εκεί; Μα φυσικά: σκοπεύει να πυροβολήσει κάποιον. Θα πυροβολήσει έναν κακό άνθρωπο.«

Αυτές οι δύο ιδέες άρχισαν να συνδέονται μεταξύ τους. Ο Μπίλυ θα πυροβολήσει έναν κακό άνθρωπο, κι ύστερα θα κρυφτεί σε αυτό το υπόγειο διαμέρισμα, όπου βλέπει τα πόδια να περνούν. Αυτές οι δύο σκέψεις, σιγά σιγά, δημιούργησαν όλη την υπόλοιπη ιστορία. Δεν σκέφτομαι πάντα τόσο χαοτικά, αλλά αυτή τη φορά έτσι γεννήθηκε ολόκληρο το μυθιστόρημά μου».

Στο βιβλίο, ο Κινγκ χρειάστηκε να γράψει αρκετές σελίδες από την αυτοβιογραφία του πρωταγωνιστή του, υιοθετώντας ένα διαφορετικό συγγραφικό ύφος:     

«Ήθελα να τον κάνω να γράφει σαν μικρό παιδί. Έχει υιοθετήσει την πλαστή περσόνα ενός αφελή συγγραφέα, και γνωρίζει καλά πως όταν γράφει το βιβλίο του στον υπολογιστή που του έχει δώσει ο εργοδότης του, κατά πάσα πιθανότητα τον παρακολουθούν. Πρέπει να προσπαθήσει πολύ σκληρά, ώστε να γράψει κάτι που να συνάδει με την περσόνα που δείχνει στους συναδέλφους του, την περσόνα ενός ανθρώπου που διαβάζει κόμικς του Archie και δεν θα διάβαζε ποτέ του ένα μυθιστόρημα του Ζολά ή του Ντίκενς.«

Ο Μπίλι είναι πολύ πιο έξυπνος από τους τύπους για τους οποίους εργάζεται, κάτι που είναι πολύ διασκεδαστικό. Αλλά για εμένα, η πραγματική πρόκληση ήταν να προσπαθήσω να γράψω σαν ένα άτομο που δεν έχει απολύτως κανένα συγγραφικό ταλέντο, που δεν έχει κάποια συγγραφική ευφυΐα. Προβληματίστηκα: «Μπορώ να το κάνω αυτό;» Μετά θυμήθηκα το μυθιστόρημα του Φώκνερ Καθώς ψυχορραγώ, όπου ο πρωταγωνιστής ξεκινά την αφήγησή του λέγοντας: «Βρισκόταν στο ψηλό γρασίδι και τον χτυπούσαν». Σιγά σιγά, καταλαβαίνεις πως αυτό που περιγράφει είναι στην πραγματικότητα ένα παιχνίδι γκολφ. Υπάρχει επίσης το μυθιστόρημα Λουλούδια για τον Άλγκερνον, όπου ο πρωταγωνιστής είναι αρχικά αφελής, και μετά γίνεται εξυπνότερος. Μοιάζει με αυτό που κάνει ο Μπίλι, που μπαίνει συνεχώς στον πειρασμό να γράψει ως ενήλικας ή έστω, ως έφηβος, ενώ πρέπει να γράφει ως μικρό παιδί για να θολώσει τα νερά. Όταν η αποστολή του πάει στραβά, θα κρυφτεί στο καταφύγιό του, και θα νιώσει μια τεράστια ανακούφιση, μια ανακούφιση που ένιωσα κι εγώ. Συνειδητοποίησα: «Τώρα μπορώ επιτέλους να γράψω με πιο ώριμο τρόπο, να δείξω πόσο λαμπρός συγγραφέας είναι πραγματικά ο Μπίλι».

Στην ίδια συνέντευξη, ο Κινγκ μίλησε για την απόφασή του να θέσει ως πρωταγωνιστή της ιστορίας του έναν βετεράνο του πολέμου του Ιράκ:

«Ο Μπίλι είναι ένας εξαιρετικός ελεύθερος σκοπευτής. Είναι πρακτικό μυαλό. Είναι φοβερός στο σημάδι. Πώς έμαθε να πυροβολεί; Η ικανότητά του είναι έμφυτη, καθώς από πολύ μικρή ηλικία ήταν σε θέση να πυροβολήσει τον άνδρα που σκότωσε την αδελφή του. Ήταν δολοφόνος από την αρχή, ακόμα κι ως παιδί. Το πρώτο άτομο που σκότωσε ήταν ένας κακός άνθρωπος. Αναρωτήθηκα: «Πώς καλλιεργεί ένας άνθρωπος τις δεξιότητές του, ώστε να είναι σε θέση να στοχεύει καλά από μια τέτοια απόσταση;» Μια απόσταση όχι μακρινή για τον ίδιο τον Μπίλι, αλλά εξαιρετικά μακρινή για οποιοδήποτε άλλον.«

Είναι θλιβερό, όμως σκέφτηκα: «Ο ήρωας μου έχει αυτή την ηλικία. Αυτό είναι το τρέχον έτος. Άρα, σύμφωνα με τους μαθηματικούς υπολογισμούς, πού πολέμησε;» Καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής μου, η Αμερική έχει συμμετάσχει σε πολλούς πολέμους. Ο Μπίλι ήταν πολύ νέος ώστε να έχει πολεμήσει στο Βιετνάμ, αλλά ήταν στην κατάλληλη ηλικία ώστε να έχει πάει στο Ιράκ. Κοίταξα τις ημερομηνίες και μετά άρχισα να ψάχνω πληροφορίες για τη μάχη της Φαλούτζα, γιατί αυτή ήταν η πιο σκληρή και αιματηρή μάχη όπου συμμετείχαν ο στρατός κι οι πεζοναύτες, μια μάχη στους δρόμους, σε κάθε οικοδομικό τετράγωνο της πόλης». 

Ακολουθήστε την boopress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Σεμπάστιαν Φοκς: «Ανέκαθεν μου άρεσαν τα μυθιστορήματα που έχουν ένα μεγάλο θέμα»

Σεμπάστιαν Φοκς: «Ανέκαθεν μου άρεσαν τα μυθιστορήματα που έχουν ένα μεγάλο θέμα»

Σε συνέντευξή του στο INews, ο συγγραφέας Σεμπάστιαν Φοκς (Sebastian Faulks) μίλησε για το μυθιστόρημά του με τίτλο «Λευκές φωτιές». Το βιβλίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος, σε μετάφραση Αντώνη Καλοκύρη.

Επιμέλεια: Book Press

...
Χαν Γκανγκ: «Συχνά, η δύναμη του λόγου δεν αρκεί για να νικήσουμε το σκοτάδι»

Χαν Γκανγκ: «Συχνά, η δύναμη του λόγου δεν αρκεί για να νικήσουμε το σκοτάδι»

Η Κορεάτισσα πεζογράφος Han Kang μίλησε στο Korean Literature Now για το μυθιστόρημά της «Μάθημα ελληνικών». Το βιβλίο κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση Αμαλίας Τζιώτη.

Επιμέλεια: Book Press

Στη...

Έτγκαρ Κέρετ: «Πλέον, ηγέτες μας είναι άνθρωποι που θα μπορούσαν να έχουν κερδίσει σε ριάλιτι»

Έτγκαρ Κέρετ: «Πλέον, ηγέτες μας είναι άνθρωποι που θα μπορούσαν να έχουν κερδίσει σε ριάλιτι»

Ο Ισραηλινός διηγηματογράφος Έτγκαρ Κέρετ (Etgar Keret) μίλησε στον Guardian για την πρόσφατη συλλογή διηγημάτων του με τίτλο «Αναποδιά στην άκρη του γαλαξία». Το βιβλίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση Χρυσούλας Παπαδοπούλου.

Επιμέλεια: B...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Τέσπα (διήγημα)

Τέσπα (διήγημα)

Δεν θα πάρουμε το οικογενειακό σήμερα. Ασ’ το μωρέ. Να χαρούμε λίγο το καινούργιο. Πότε θα το χαρούμε αν όχι τώρα το καλοκαίρι που πάμε και κάπου μαζί. Έστω θάλασσα. Εντάξει, σκόνη, άμμος, αλμύρα, θα μου πεις, τα τρώει τα καθίσματα η αλμύρα. Το χρώμα να δεις τι του κάνει. Αλλά, τέσπα.

Της Κατερίνας Γ...

«Το Ρίφι» του Μηνά Βιντιάδη

«Το Ρίφι» του Μηνά Βιντιάδη

Για το μυθιστόρημα «Το Ρίφι» του Μηνά Βιντιάδη (εκδ. Ελληνικά Γράμματα)

Της Κατερίνας Σιδέρη

Στο βιβλίο του δημοσιογράφου και συγγραφέα Μηνά Βιντιάδη θα συναντήσουμε στίχους από τραγούδια, μαντινάδες, παροιμίες και γνωμικά,...

«Το να είσαι γυναίκα» της Μέλι Κίγιακ (κριτική)

«Το να είσαι γυναίκα» της Μέλι Κίγιακ (κριτική)

Για το αφήγημα της Μέλι Κίγιακ (Mely Kiyak) «Το να είσαι γυναίκα» (μτφρ. Απόστολος Στραγαλινός, εκδ. Κριτική). Κεντρική εικόνα ©  David de las Heras.

Της Χριστίνας Μουκούλη

Τι είναι αυτό που καθορίζει τη ζωή και τις επιλογές ενός ανθρώπο...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Άλμπατρος» της Αν Κλιβς (προδημοσίευση)

«Άλμπατρος» της Αν Κλιβς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ann Cleeves «Άλμπατρος» (μτφρ. Παλμύρα Ισμυρίδου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 4 Ιουλίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο 3

...
«Το μόνο της ζωής τους ταξίδι» του Ηλία Μαγκλίνη (προδημοσίευση)

«Το μόνο της ζωής τους ταξίδι» του Ηλία Μαγκλίνη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό αφήγημα του Ηλία Μαγκλίνη «Το μόνο της ζωής τους ταξίδι – Μικρά Ασία. Οδοιπορικό σε πόλεμο και σε ειρήνη», που θα κυκλοφορήσει στις 23 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Άκουσέ με.

Σε όλη μας τη ...

«Το φυλαχτό» των Στίβεν Κινγκ & Πίτερ Στράουµπ (προδημοσίευση)

«Το φυλαχτό» των Στίβεν Κινγκ & Πίτερ Στράουµπ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα των Stephen King & Peter Straub «Το φυλαχτό» (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 8 Ιουνίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

2

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

10 σημαντικά βιβλία για άντρες, γραμμένα από γυναίκες

10 σημαντικά βιβλία για άντρες, γραμμένα από γυναίκες

Μια λίστα με 10 σημαντικά μυθιστορήματα γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς στα αγγλικά δημοσιεύτηκε στην επίσημη ιστοσελίδα του Women’s Prize for Fiction. Τα δέκα βιβλία αναδείχθηκαν μέσω ψηφοφορίας στην οποία συμμετείχαν 20.000 αναγνώστες. Και τα 10 έχουν μεταφραστεί στη γλώσσα μας. Στη φωτογραφία, η Μέρι Σέλεϊ.

...
40 καλά λογοτεχνικά βιβλία για το καλοκαίρι (και για κάθε εποχή)

40 καλά λογοτεχνικά βιβλία για το καλοκαίρι (και για κάθε εποχή)

Σαράντα λογοτεχνικά βιβλία, ελληνικά και μεταφρασμένα, επιλέξαμε για τους αναγνώστες της bookpress.gr από τα πολλά καλά βιβλία που έφτασαν στα χέρια μας τους προηγούμενους μήνες. Δείτε τα και διαλέξτε το δικό σας αγαπημένο βιβλίο του καλοκαιριού.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός, Κ.Β. Κατσουλάρης...

10 πρόσφατα βιβλία που μας κάνουν σοφότερους (ή και καλύτερους)

10 πρόσφατα βιβλία που μας κάνουν σοφότερους (ή και καλύτερους)

Από τα πολλλά καλά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα, σας προτείνω δέκα, επιλεγμένα από τα μη μυθοπλαστικά βιβλία. Δοκίμια, έρευνες, μελέτες, όλα τους διαβαστερά και εξαιρετικά ενδιαφέροντα. Δέκα βιβλία, δέκα ευκαιρίες να γίνουμε σοφότεροι και, γιατί όχι, καλύτεροι άνθρωποι.

Του Κ.Β. Κατσουλάρη ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

25 Ιουλίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

40 καλά λογοτεχνικά βιβλία για το καλοκαίρι (και για κάθε εποχή)

Σαράντα λογοτεχνικά βιβλία, ελληνικά και μεταφρασμένα, επιλέξαμε για τους αναγνώστες της bookpress.gr από τα πολλά καλά βιβλία που έφτασαν στα χέρια μας τους προηγούμεν

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

14 Σεπτεμβρίου 2021 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Τα βιβλία του χειμώνα: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται (ανανεωμένο)

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών και δοκιμίων από 34 εκδοτικούς οίκους. Επιμέλεια: Κώστας Αγορα

ΦΑΚΕΛΟΙ