alt

Η Βίκυ Χασάνδρα με το πρώτο της μυθιστόρημα «Αόρατες φωνές» (εκδ. Τόπος) αφηγείται μια ιστορία ενηλικίωσης και ωρίμανσης, όπου τίποτα δεν είναι βέβαιο και όλα εξετάζονται από την αρχή και αμφισβητούνται. Με καθημερινούς ήρωες σε ιδιαίτερες και δύσκολες συνθήκες και με έντονο το στοιχείο του σασπένς, το βιβλίο κρατάει τον αναγνώστη μέχρι την τελική ανατροπή της ιστορίας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας συγγραφέας; Τι το καινούργιο φέρνει;
Θα υπερασπιζόμουν κατ' αρχάς το δικαίωμα ενός ανθρώπου να αφηγείται ιστορίες, να μιμείται τη ζωή, τον έρωτα, τον θάνατο. Και να βρίσκει μέσα από την διαδραστική λειτουργία της ανάγνωσης και άλλους συνενόχους σε αυτό το παιχνίδι της μίμησης. Οι Αόρατες φωνές θα έλεγα ότι πηγαίνουν κόντρα στην τάση της εποχής, δεν μιλούν για την κρίση, και συνωμοτούν εναντίον των φαινομένων. Εδώ βοηθάει και ένα είδος που αγαπώ, το ψυχολογικό θρίλερ, απ' το οποίο δανείζομαι το σασπένς για να αφηγηθώ μια ιστορία που είναι και παραμένει δραματική σε όλη τη διάρκεια της ανάγνωσης. Ένα μυθιστόρημα, λοιπόν, που διαβάζεται σαν θρίλερ και συγκινεί σαν δράμα ήταν το δικό μου στοίχημα. Μέχρι το τέλος ο αναγνώστης δεν γνωρίζει τι είναι αλήθεια και τι ψέμα, ποιος έχει δίκιο και ποιος άδικο. Μέσα από τη διαδρομή της ηρωίδας, της Λένας, που παγιδεύεται ανάμεσα στο ρόλο της μάνας και της κόρης, ανάμεσα στο τώρα και στο πριν, ο αναγνώστης θα αναμετρηθεί με τα δικά του διλήμματα, θα αποφασίσει για τις δικές του επιθυμίες. Από τη θέση του αναγνώστη πλέον κι εγώ, καθώς ξεμακραίνω σιγά σιγά από το ρόλο του συγγραφέα, εκτιμώ ότι οι Αόρατες φωνές είναι ένα βιβλίο για τους ανθρώπους που καθώς ενηλικιώνονται και ωριμάζουν δεν μπορεί να μην αναρωτηθούν αν η ταυτότητα που έχουν επιλέξει για τον εαυτό τους είναι η αληθινή. Και αυτό το ερώτημα θέτει το βιβλίο νομίζω. Είμαστε πραγματικά αυτό που έχουμε επιλέξει; Επιθυμήσαμε πραγματικά την επιλογή μας; Υπάρχει κάποιος από μας που δεν τον αφορά αυτό το ερώτημα;

Με ποια λόγια θα συστήνατε το βιβλίο σας σε κάποιον που δεν γνωρίζει κάτι για σας;
Οι Αόρατες φωνές είναι ένα βιβλίο για την εμμονή, για την επιθυμία, για τους ρόλους που φαντασιώνεται ο καθένας μας για τον εαυτό του, και για το κατά πόσο ο ρόλος που τελικά επιλέγουμε μας ταιριάζει ή απλά καθρεφτίζει ξένες επιθυμίες. Το θέμα αφορά τόσο το γυναικείο όσο και το αντρικό κοινό. Μπορεί η βασική ηρωίδα, η Λένα, να είναι μια γυναίκα γύρω στα 35 που αναζητά την δεκατριάχρονη κόρη της που έχει φύγει από το σπίτι, όμως μαζί της, συνοδοιπόρος, είναι ένας πολύ ενδιαφέρων αντρικός χαρακτήρας, ο Ιάσωνας, ψυχολόγος σε ρόλο ντετέκτιβ, που στην προσπάθειά του να βοηθήσει τη φίλη του έρχεται αντιμέτωπος με τις αρχές του, διχάζεται ανάμεσα στο σωστό και στο λάθος. Απ' ό,τι μαθαίνω από φίλους που διάβασαν το βιβλίο, ο Ιάσωνας τους άγγιξε και τους συγκίνησε, όσο η Λένα άγγιξε τις γυναίκες αναγνώστριες.

Δανείστηκα εργαλεία από το εργαστήρι του σεναριογράφου, και ταυτόχρονα έγινα μαθητής του εαυτού μου, προσπαθώντας να ακολουθήσω πιστά ό,τι απαιτώ από τους μαθητές μου. Δηλαδή, πειθαρχημένη δουλειά πάνω στους χαρακτήρες και στην πλοκή. Ουσιαστικά έμαθα να γράφω ιστορίες γράφοντας σενάρια.

Πείτε μας δυο λόγια για το νεότευκτο «συγγραφικό σας εργαστήρι».
Η σχέση μου με τις λέξεις ξεκίνησε από την εποχή που μετέφραζα γαλλική κλασική και σύγχρονη λογοτεχνία. Μεταφράζοντας έμαθα να υπολογίζω το ειδικό βάρος κάθε λέξης και τη δύναμή της μέσα σε μια φράση. Όμως ένα μυθιστόρημα δεν είναι μόνο λέξεις, αντιθέτως, η λέξη είναι το μέσον για να αφηγηθεί κανείς μια ιστορία. Σε αυτό με βοήθησε πολύ η δουλειά του σεναριογράφου, με την οποία ασχολούμαι από το 1998, και η δουλειά του δασκάλου, διδάσκω σενάριο τα τελευταία δέκα δώδεκα χρόνια. Οπότε, δανείστηκα εργαλεία από το εργαστήρι του σεναριογράφου, και ταυτόχρονα έγινα μαθητής του εαυτού μου, προσπαθώντας να ακολουθήσω πιστά ό,τι απαιτώ από τους μαθητές μου. Δηλαδή, πειθαρχημένη δουλειά πάνω στους χαρακτήρες και στην πλοκή. Ουσιαστικά έμαθα να γράφω ιστορίες γράφοντας σενάρια. Και μάλιστα τις περισσότερες φορές σενάρια που ανήκαν στο είδος του ψυχολογικού θρίλερ. Γι' αυτό και στις Αόρατες φωνές δεν ξέφυγα και πολύ από το είδος! Δεν θα μπορούσα να αφηγηθώ μια ιστορία χωρίς σασπένς, και βέβαια, χωρίς να υπάρχει μια ανατροπή στο τέλος!

Ο δρόμος προς την έκδοση για τους νέους συγγραφείς δεν είναι σπαρμένος με ροδοπέταλα. Ποια είναι η δική σας ιστορία;
Ο δρόμος για τους νέους συγγραφείς δεν είναι καθόλου σπαρμένος με ροδοπέταλα. Αντιθέτως, με αγκάθια θα έλεγα! Λείπει συχνά ο επαγγελματισμός, και αν προσθέσει κανείς και τις συνθήκες οικονομικής κρίσης που διανύουμε εδώ και χρόνια, καταλαβαίνετε πώς μπορεί να είναι τα πράγματα για έναν συγγραφέα που θέλει να εκδώσει το πρώτο του βιβλίο. Το οποίο τυγχάνει και να μην είναι ένα βιβλίο για την κρίση!
Πάντως, κάνοντας έναν τελικό απολογισμό, νομίζω ότι στάθηκα τυχερή. Ναι μεν πέρασαν δύο τρία χρόνια από την ολοκλήρωση του μυθιστορήματος μέχρι την έκδοσή του, αλλά οι Αόρατες φωνές βρέθηκαν στον εκδοτικό οίκο που τους ταιριάζει. Ήμουν τυχερή που ο πρώτος αναγνώστης-εκδότης στον οποίον απευθύνθηκα ήταν ο Άρης Μαραγκόπουλος, συγγραφέας ο ίδιος, και υποδέχθηκε το βιβλίο μου με αγάπη και σεβασμό. Άλλωστε, μου πήρε πολλά χρόνια μέχρι να αποφασίσω να γράψω ένα μυθιστόρημα, και πολλές διαδρομές, οπότε μια μικρή αναμονή μέχρι την έκδοση ίσως έδωσε το χρόνο απλώς να ωριμάσουν οι συνθήκες! Και να γραφτεί ένα δεύτερο μυθιστόρημα!

* Ο ΚΩΣΤΑΣ ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ είναι δημοσιογράφος.

altΑόρατες φωνές
Βίκυ Χασάνδρα
Τόπος 2015
Σελ. 224, τιμή εκδότη €12,90

alt


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μαίρη Καλανδαρίδου: «Καταθέτεις μέρος του εαυτού σου, ουσιαστικά, ξεγυμνώνεσαι»

Μαίρη Καλανδαρίδου: «Καταθέτεις μέρος του εαυτού σου, ουσιαστικά, ξεγυμνώνεσαι»

Η ενδοοικογενειακή βία και μια σειρά από ένοχα, κρυμμένα μυστικά απασχολούν την Μαίρη Καλανδαρίδου στο πρώτο της βιβλίο με τίτλο «Αναίμακτα» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν. 

Επιμέλεια: Λεωνίδας Καλούσης

Με ποια λόγια θα συστήνατε...

Μαίρη Μπαϊρακτάρη: «Βλέπω τη μετάφραση ως μεταφορά των ανθρώπινων σχέσεων»

Μαίρη Μπαϊρακτάρη: «Βλέπω τη μετάφραση ως μεταφορά των ανθρώπινων σχέσεων»

Μια αξιοπρόσεκτη ποιητική συλλογή με τίτλο «Μετάφραση άνευ όρων» μας συστήθηκε πρόσφατα η Μαίρη Μπαϊρακτάρη, από τις εκδόσεις Σαιξπηρικόν. 

Επιμέλεια: Λεωνίδας Καλούσης

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρ...

Μηνάς Στραβοπόδης: «Θεωρώ τη λογοτεχνία κάτι ιερό»

Μηνάς Στραβοπόδης: «Θεωρώ τη λογοτεχνία κάτι ιερό»

Πρώτη εμφάνιση με μυθιστόρημα 400 σελίδων και δράση που εκτυλλίσεται σε πολλές ευρωπαϊκές πόλεις, εν μέσω πανδημίας, έξαρσης της ακροδεξιάς και κλιματικής κρίσης. Ο Μηνάς Στραβοπόδης είναι μόλις 24 ετών και με το μυθιστόρημά του «Ο επαναστάτης της αβύσσου» (εκδ. Αρμός) εισέρχεται δυναμικά στον συγγραφικό χώρο. ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

H λίστα του Guardian με τα καλύτερα βιβλία του 2021 περιλαμβάνει πολλά γνώριμα και αγαπητά ονόματα, όπως η Όλγκα Τοκάρτσουκ, ο Καζούο Ισιγκούρο, ο Τζόναθαν Φράνζεν και η Σάλι Ρούνεϊ, μεταξύ άλλων. Με ικανοποίηση διαπιστώσαμε ότι πολλοί από τους συγγραφείς που ξεχώρισαν έχουν ήδη ένα ή περισσότερα βιβλία τους μεταφρα...

Η Ελλάδα τιμώμενη χώρα της 53ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Καΐρου

Η Ελλάδα τιμώμενη χώρα της 53ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Καΐρου

Η Ελλάδα θα είναι η τιμώμενη χώρα της 53ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Καΐρου, που θα πραγματοποιηθεί από τις 26 Ιανουαρίου μέχρι τις 7 Φεβρουαρίου και η οποία αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα πολιτιστικά γεγονότα στον αραβικό κόσμο και σε όλη την Μέση Ανατολή. Στην φωτογραφία, ο Έλληνας πρέσβης στην Αίγυπτο, Νίκος ...

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Μαίρης Σπυριδογιαννάκη «Το αντίδωρο – Αφού σκέφτομαι θετικά, γιατί μου πάνε όλα στραβά;» το οποίο κυκλοφορεί αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις «Η Τέχνη της Ζωής».

Επιμέλεια: Book Press

01 ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Μαίρης Σπυριδογιαννάκη «Το αντίδωρο – Αφού σκέφτομαι θετικά, γιατί μου πάνε όλα στραβά;» το οποίο κυκλοφορεί αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις «Η Τέχνη της Ζωής».

Επιμέλεια: Book Press

01 ...

«Η εξαφάνιση του δόκτορος Μίε», του Όλιβερ Χίλµες (προδημοσίευση)

«Η εξαφάνιση του δόκτορος Μίε», του Όλιβερ Χίλµες (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Oliver Hilmes «Η εξαφάνιση του δόκτορος Μίε» (μτφρ. Βασίλης Τσαλής), που κυκλοφορεί στις 19 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΔΡ ΒΙΚΤΟΡ ΜΙΛΕΡ-ΧΕΣ,
ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ...

«Τις Κυριακές που πετούν τα αεροπλάνα», του Γιώργου Πετράκη (προδημοσίευση)

«Τις Κυριακές που πετούν τα αεροπλάνα», του Γιώργου Πετράκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός αποσπάσματος από τη συλλογή τριών ιστοριών του Γιώργου Πετράκη «Τις Κυριακές που πετούν τα αεροπλάνα», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Πληθώρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μάρκου στέκεται πίσω απ’ τ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

H λίστα του Guardian με τα καλύτερα βιβλία του 2021 περιλαμβάνει πολλά γνώριμα και αγαπητά ονόματα, όπως η Όλγκα Τοκάρτσουκ, ο Καζούο Ισιγκούρο, ο Τζόναθαν Φράνζεν και η Σάλι Ρούνεϊ, μεταξύ άλλων. Με ικανοποίηση διαπιστώσαμε ότι πολλοί από τους συγγραφείς που ξεχώρισαν έχουν ήδη ένα ή περισσότερα βιβλία τους μεταφρα...

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Φέτος περιμέναμε την εκπνοή της χρονιάς πριν συντάξουμε την καθιερωμένη μας πια λίστα με τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία της χρονιάς. Ο λόγος είναι ότι τούτες τις Γιορτές, εντονότερα από άλλες χρονιές, έφταναν βιβλία στο γραφείο μας ακόμη και παραμονές Πρωτοχρονιάς. Ακόμη και σημαντικά μυθιστορήματα διεθνώς αναγνωρισ...

100 βιβλία ποίησης του 2021 που αξίζει να προσέξετε

100 βιβλία ποίησης του 2021 που αξίζει να προσέξετε

Η εκδοτική κίνηση περί την ποίηση και φέτος στη χώρα μας εντονότατη, και σε ένα μεγάλο της κομμάτι πολύ ενδιαφέρουσα και ποιοτική. Οι μεταφράσεις σπουδαίων ξένων ποιητών και ποιητριών, όπως για παράδειγμα έγινε φέτος με τις νομπελίστριες Λουίζ Γκλικ και Βισουάβα Σιμπόρσκα, είναι σημαντικές εκδοτικές χειρονομίες. Πολ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

07 Ιανουαρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Φέτος περιμέναμε την εκπνοή της χρονιάς πριν συντάξουμε την καθιερωμένη μας πια λίστα με τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία της χρονιάς. Ο λόγος είναι ότι τούτες τις Γιορτέ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

14 Σεπτεμβρίου 2021 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Τα βιβλία του χειμώνα: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται (ανανεωμένο)

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών και δοκιμίων από 34 εκδοτικούς οίκους. Επιμέλεια: Κώστας Αγορα

ΦΑΚΕΛΟΙ