alt

Για την παράσταση «Θεσμοφοριάζουσες» του Αριστοφάνη, σε σκηνοθεσία Βαγγέλη Θεοδωρόπουλου, η οποία παρουσιάστηκε στο Αρχαίο Θέατρο Επιδαύρου.

Του Νίκου Ξένιου

Οι Θεσμοφοριάζουσες του Αριστοφάνη, στην άρτια σκηνοθεσία του Βαγγέλη Θεοδωρόπουλου, τήρησαν χθες στο Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου συνέπεια προς το πρωτότυπο, στην πολύ καλή μετάφραση του Παντελή Μπουκάλα, με ολοκληρωμένη θέση για το έργο, επίλεκτο καστ ηθοποιών, εξαιρετική μουσική του Νίκου Κυπουργού και ξεχωριστή χορογραφία/κινησιολογία της Σεσίλ Μικρούτσικου. 

Ιστορικό πλαίσιο 

Στις «Θεσμοφοριάζουσες» 
καταδικάζονται ανοικτά τόσο η τυραννία όσο και οι απόπειρες συμμαχίας με τους Πέρσες, στις οποίες κύριο ρόλο διαδραμάτισαν ο Αλκιβιάδης και ο Πείσανδρος. 

Το 415 ανεβαίνει επί σκηνής ο Παλαμήδης του Ευριπίδη, ενώ 412 ανεβαίνουν στο θέατρο του Διονύσου η Ελένη και η Ανδρομέδα του Ευριπίδη, όλα παρωδούμενα στις Θεσμοφοριάζουσες, που ανεβαίνουν έναν χρόνο μετά, μαζί με τη Λυσιστράτη. Ένα βραχύβιο ολιγαρχικό καθεστώς επικρατεί στην Αθήνα, το οποίο επίσης παρωδείται στο συγκεκριμένο έργο: μπορεί ο Μνησίλοχος να ντύνεται και να συμπεριφέρεται όπως οι γυναίκες στα Θεσμοφόρια, όμως και οι γυναίκες συμπεριφέρονται όπως οι άνδρες στην Εκκλησία του Δήμου.

Το πολιτικό κλίμα στην Αθήνα είναι τεταμμένο. Οι δυνάμεις του Άγιδος βρίσκονται ακόμη στρατοπεδευμένες στη Δεκέλεια και λεηλατούν την Αττική γη, ο Ωρωπός έχει χαθεί, οι ολιγαρχικοί περιμένουν στη γωνία και οι Σπαρτιάτες περνούν στην τελευταία φάση του πολέμου, στον Ελλήσποντο. Στις Θεσμοφοριάζουσες καταδικάζονται ανοικτά τόσο η τυραννία όσο και οι απόπειρες συμμαχίας με τους Πέρσες, στις οποίες κύριο ρόλο διαδραμάτισαν ο Αλκιβιάδης και ο Πείσανδρος. 

Παρώδηση του Ευριπίδη

Ο φύσει εικονοκλαστικός χαρακτήρας της αριστοφανικής κωμωδίας υποσκάπτει τον κυρίαρχο λόγο της τραγωδίας, επιστρατεύοντας υψηλό βαθμό θεατρικής εποπτείας: ο Αγάθων γράφει ένα νέο έργο, όπου θα υποδυθεί μια ιέρεια, μια παρθένα από την Τροία και μια Κορυφαία Χορού. Τέρμα! Ο Αγάθων ανταγωνίζεται τον Ευριπίδη!

Η χιουμοριστική υπονόμευση των τραγικών συμβάσεων είναι μια ενέργεια αυτοπροσδιορισμού της κωμωδίας, που ως genre ανταγωνίζεται την τραγωδία. Ο Ευριπίδης εξηγεί τα αίτια του μίσους των Θεσμοφοριαζουσών (ὁτιὴ τραγῳδῶ καὶ κακῶς αὐτὰς λέγω, στ. 85), βάσει των οποίων γίνεται κατανοητό ότι καυτηρίαζε την συμπεριφορά των γυναικών στα έργα του. Ο Οδυσσέας Παπασπηλιόπουλος ως Ευριπίδης απευθύνεται στον «τέθηλυ» Αγάθωνα και απογοητεύεται. Ο φύσει εικονοκλαστικός χαρακτήρας της αριστοφανικής κωμωδίας υποσκάπτει τον κυρίαρχο λόγο της τραγωδίας, επιστρατεύοντας υψηλό βαθμό θεατρικής εποπτείας: ο Αγάθων γράφει ένα νέο έργο, όπου θα υποδυθεί μια ιέρεια, μια παρθένα από την Τροία και μια Κορυφαία Χορού. Τέρμα! Ο Αγάθων ανταγωνίζεται τον Ευριπίδη! 

Ο Μνησίλοχος (ξεκαρδιστικός στον ρόλο ο Γιώργος Παπαγεωργίου) επιστρατεύει χονδροειδή σεξουαλικά αστεία και βωμολοχία. Το 425 π.Χ. ο Αριστοφάνης κέρδισε το πρώτο βραβείο στα Λήναια με τους Αχαρνής, όπου ο Ευριπίδης δανείζει στον Δικαιόπολι θεατρικά κοστούμια από τα έργα του. Στις Θεσμοφοριάζουσες ο Ευριπίδης βάζει τον Μνησίλοχο να παρεισφρήσει στο Θεσμοφόριο και να τον υπερασπιστεί κατά τη διάρκεια του τριημέρου των Θεσμοφορίων, δανειζόμενος ρουχισμό γυναίκας από το προσωπικό μπουντουάρ του Αγάθωνα (ἱμάτιον γοῦν χρῆσον ἡμῖν τουτῳὶ καὶ στρόφιον). Το λογοπαίγνιο/φάρσα του Μνησίλοχου για την καταγωγή της όρασης και της ακοής αποδεικνύει πως ο Αριστοφάνης είναι δεξιοτέχνης στην ανάπλαση διάφορων καθημερινών εκφράσεων, αλλά και περιρρεόντων σοφιστικών λογοπαιγνίων. 

alt

Μυούμενος στην τέχνη του θεάτρου

Με τρόπο υπόρρητο ο Αριστοφάνης σαρκάζει τα ήθη των γυναικών, συντασσόμενος με την αντιφεμινιστική άποψη που προηγουμένως έχει προσάψει στον Ευριπίδη.

Οι γυναίκες του Χορού ενεργοποιούν πιθανά σχέδια εξόντωσης του μεγάλου τραγικού, γιατί το δυσμενές γι’ αυτές κλίμα πλήττει τα συμφέροντά τους: τις εμποδίζει να απατούν τους συζύγους τους, να μπεκροπίνουν, να αναθρέφουν παλιανθρώπους και γενικώς να κάνουν του κεφαλιού τους. Το φεμινιστικό κλίμα αυτής της κωμωδίας δημιουργεί ένα δίπολο πολύ ενδιαφέρον με τη Λυσιστράτη (όπου επίσης οι γυναίκες αναλαμβάνουν τα ηνία της πόλεως, αποποιούμενες τις συζυγικές τους υποχρεώσεις). Ο Μνησίλοχος πρωταγωνιστεί σε ένα παρενδυσιακό όργιο που περιέργως παραπέμπει στον Πενθέα των Βακχών, περνά στο άβατο των γυναικείων τελετών και επιχειρεί ρητορικά να πείσει τις γυναίκες που μπεκρουλιάζουν ότι το ήθος τους είναι έτσι κι αλλιώς αμφίβολο. Στο τέλος του έργου ο Ευριπίδης υπόσχεται ότι θα πάψει να δυσφημεί τις γυναίκες στα έργα του και έρχεται σε συμβιβασμό μαζί τους. Αν και, όπως σαφέστατα υπαινίσσεται ο Αριστοφάνης, δεν είχε και πολύ άδικο που το έκανε. Με τρόπο υπόρρητο ο Αριστοφάνης σαρκάζει τα ήθη των γυναικών, συντασσόμενος με την αντιφεμινιστική άποψη που προηγουμένως έχει προσάψει στον Ευριπίδη. Όλα μέλι γάλα.

Κι ενώ ο Χορός αγανακτά με αυτά που ακούει, εμφανίζεται ο θηλυπρεπέστατος αθηναίος Κλεισθένης και τον αποκαλύπτει. Ο Μνησίλοχος συλλαμβάνεται, δένεται σαν παρθένα στον βράχο και περιμένει την ετυμηγορία των γυναικών. Μια σειρά θεατρικών τεχνασμάτων που επιστρατεύει τότε ο δεσμώτης οδηγεί σε υπόδυση γυναικείων ρόλων αντλημένων από τον Ευριπίδη. Η δεσμοφύλαξ Κρίτυλλα (εξαίρετη στον ρόλο η Άνδρη Θεοδότου), που παρακολουθεί την παρωδία της Ελένης του Ευριπίδη, ανακαλύπτει τον κρυμμένο Ευριπίδη πίσω από τον ρόλο του Μενέλαου που εκείνος υποδύεται για να απελευθερώσει τον Μνησίλοχο. Η σκηνή της Ηχούς που παρωδείται εκνευρίζει τόσο τον Μνησίλοχο που υποδύεται την ευριπίδεια Ανδρομέδα όσο και τον γελοίο Σκύθη τοξότη. Τελευταίο τέχνασμα: ο Ευριπίδης, σαν τσατσά ενός οίκου ανοχής, παραπλανά και ταυτόχρονα γελοιοποιεί τη ζωώδη σεξουαλικότητα του Σκύθη επιστρατεύοντας τα θέλγητρα μιας ημίγυμνης χορεύτρια. 

alt

Αποδόμηση της έμφυλης ταυτότητας

Ο Γιώργος Χρυσοστόμου ως Αγάθων κλέβει την παράσταση, ενώ ως Σκύθης τοξότης δημιουργεί ένα σκιαγράφημα φαλλοκράτη ηλιθίου που επιστρατεύει ένα γλωσσικό ιδίωμα τύπου Αγκόπ. Το κυνικό ύφος και ο γραμμικός τόνος κάνουν ξεκαρδιστική την ερμηνεία του Μνησίλοχου από τον Μάκη Παπαδημητρίου.

Κατά την τέλεση των Θεσμοφορίων οι γυναίκες δέονταν για τη συνέχιση της ευφορίας της γης ανακατεύοντας περσινά θαμμένα κρέατα με σπόρους ροδιού και ξαναφυτεύοντάς τα στη γη, ώστε από τον θάνατο και τη σήψη να αναβλύσει νέα ζωή. Η λειτουργία του Χορού στη σκηνοθεσία του κύριου Θεοδωρόπουλου είναι ευθυγραμμισμένη με μια μελέτη αυτής της παγανιστικής παράδοσης: οι γυναίκες του Χορού είναι διακριτές προσωπικότητες, αναπτύσσουν εξατομικευμένο ρητορικό λόγο και αντίστοιχα κωμικά χαρακτηριστικά, σε μια παράσταση απόλυτα δημοκρατική, που δίνει βήμα σε ωραίες ατομικές ερμηνείες: Νάντια Κοντογεώργη, Ελένη Ουζουνίδου, Μαρία Κατσανδρή, Βαλέρια Δημητριάδου, Ειρήνη Μακρή, Κατερίνα Μαούτσου, Ίριδα Μάρα, Φραγκίσκη Μουστάκη, Ελένη Μπούκλη, Ηλέκτρα Σαρρή, Νατάσα Σφενδυλάκη, Αντιγόνη Φρυδά. Ο άρτια ενορχηστρωμένος Χορός τηρεί την ιδιότυπη Παράβαση των «Θεσμοφοριαζουσών»: συνεχίζει να κινείται εντός του δραματικού σύμπαντος και δεν διαρρηγνύει τη δραματική ψευδαίσθηση, ενώ παράλληλα επιχειρεί να αναβαθμίσει τα στερεότυπα για τις γυναίκες με μια μη πειστική επιχειρηματολογία.

Ο Γιώργος Χρυσοστόμου ως Αγάθων κλέβει την παράσταση, ενώ ως Σκύθης τοξότης δημιουργεί ένα σκιαγράφημα φαλλοκράτη ηλιθίου που επιστρατεύει ένα γλωσσικό ιδίωμα τύπου Αγκόπ. Το κυνικό ύφος και ο γραμμικός τόνος κάνουν ξεκαρδιστική την ερμηνεία του Μνησίλοχου από τον Μάκη Παπαδημητρίου. Και μια τελευταία, επίσης εγκωμιαστική παρατήρηση: ο Μνησίλοχος του Βαγγέλη Θεοδωρόπουλου μιλά για τον εαυτό του στο θηλυκό γένος, απορροφημένος από την θεατρική του μεταμφίεση (transvestissement), όμως, παρά το ανδροπρεπές και άτσαλο δέμας του, κατορθώνει ένα είδος «αλλαγής φύσεως» (μεταμορφώσεως, δηλαδή) επί σκηνής. Αυτό είναι σπάνιο και επίσης παραπέμπει στις Βάκχες του Ευριπίδη.

Τέλος, ο επιλεκτικός ρεαλισμός του Αριστοφάνη αποδίδεται έξοχα, και σε αυτό συμβάλλουν ιδιαίτερα οι έξοχοι φωτισμοί του Σάκη Μπιρμπίλη, τα κοστούμια «δύο διαστάσεων» του Άγγελου Μέντη και ο καρτουνίστικος «οικισμός αντίσκηνων» του βάθους της Μαγδαληνής Αυγερινού: αυτό το σκηνικό εύρημα καταφέρνει να δώσει την εντύπωση μιας προχειροφτιαγμένης «εξωσκηνικής» διευθέτησης χώρου, ούτως ώστε οι εναλλαγές των ρόλων, από την παρωδία ενός ευριπίδειου κειμένου στη σκηνική πραγματικότητα του αριστοφανικού έργου, και τ’ ανάπαλιν, να γίνονται ανενόχλητα.

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός και συγγραφέας.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Διόρθωση» του Τόμας Μπέρνχαρντ, σε σκηνοθεσία Τάσου Πετρίτση (κριτική) – Για το ανθρωπιστικό κενό των σύγχρονων κοινωνιών, την υποκρισία στις ανθρώπινες σχέσεις

«Διόρθωση» του Τόμας Μπέρνχαρντ, σε σκηνοθεσία Τάσου Πετρίτση (κριτική) – Για το ανθρωπιστικό κενό των σύγχρονων κοινωνιών, την υποκρισία στις ανθρώπινες σχέσεις

Για την παράσταση «Διόρθωση», βασισμένη στο μυθιστόρημα του Τόμας Μπέρνχαρντ (Thomas Bernhard), σε σκηνοθεσία Τάσου Πετρίτση, στο Θέατρο Ροές.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

«Η αλήθεια, σκέφτομαι, εί...

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

Δύο «δύσκολες» παραστάσεις - δύο διστακτικές σκηνοθεσίες. Για «Το Μεγάλο Φαγοπότι» του Tom Blokdijk, σε σκηνοθεσία Κωνσταντίνου Βασιλακόπουλου και το «Έργο δύο προσώπων» του Τενεσί Ουίλιαμς, σε σκηνοθεσία Νανάς Παπαδάκη. Κεντρική εικόνα: Νανά Παπαδάκη, Βαγγέλης Παπαδάκης

Γρά...

«Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών» του Φραντς Κάφκα, σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου (κριτική) – Τέχνη και εξουσία

«Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών» του Φραντς Κάφκα, σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου (κριτική) – Τέχνη και εξουσία

Για την παράσταση «Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών», βασισμένη στο διήγημα του Φραντς Κάφκα (Franz Kafka), σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου, στο Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος.

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Περίπατος βιβλίου 2026: «Με πυξίδα τον Νίκο Καββαδία» – Εκδήλωση για το έργο του ποιητή

Περίπατος βιβλίου 2026: «Με πυξίδα τον Νίκο Καββαδία» – Εκδήλωση για το έργο του ποιητή

Το Σάββατο 25 Απριλίου 2026, στις 13:30, το βιβλιοπωλείο Μονόκλ διοργανώνει εκδήλωση αφιερωμένη στην ποίηση του Νίκου Καββαδία στο πλαίσιο του Περιπάτου Βιβλίου 2026. 

Επιμέλεια: Book Press

Στο πλαί...

100 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Κοτζιά: Εκδήλωση στην Εθνική Βιβλιοθήκη

100 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Κοτζιά: Εκδήλωση στην Εθνική Βιβλιοθήκη

Τη Δευτέρα 27 Απριλίου 2026, στις 17:00 έως τις 21:00, η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) διοργανώνει εκδήλωση με αφορμή τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Κοτζιά. Οι ομιλίες. 

Επιμέλεια: Book Press

...
Βραβεία Ζαν Μορεάς: Στον Γιώργο Βέλτσο το μεγάλο βραβείο –  Η απονομή

Βραβεία Ζαν Μορεάς: Στον Γιώργο Βέλτσο το μεγάλο βραβείο – Η απονομή

Τα Βραβεία Ζαν Μορεάς για το έτος 2024 απονεμήθηκαν στο κατάμεστο αμφιθέατρο του Αρχαιολογικού Μουσείο Πατρών. Ο Αντώνης Σκιαθάς (αριστερά) και ο Βασίλης Λαμπρόπουλος (δεξιά) ©Δημήτρης Χριστοδουλόπουλος

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ