
Στο πλαίσιο του προγράμματος Once Upon a Book, με την υποστήριξη του Creative Europe, ανοίγει για τις εκδόσεις Βακχικόν ένα κεφάλαιο συνεργασίας με την πλούσια πολιτιστικά και λογοτεχνικά Αρμενία. Εικόνα: Ο Χαρούτ Γκουκασιάν (Harout Ghukassian), που προσεχώς θα μεταφραστεί στη γλώσσα μας.
Επιμέλεια: Book Press
Μια νέα συμμετοχή, αυτή τη φορά στο πρόγραμμα Once Upon a Book που «τρέχει» με την υποστήριξη του Creative Europe, ανοίγει για τις εκδόσεις Βακχικόν ένα νέο κεφάλαιο συνεργασίας με την πλούσια πολιτιστικά και λογοτεχνικά Αρμενία.
Το πρόγραμμα Once Upon a Book: Young Adult Literature in Translation στοχεύει να φέρει ποικίλες και διαφορετικές ιστορίες που δίνουν τροφή για σκέψη στους νεαρούς αναγνώστες της Αρμενίας, αλλά και να παρουσιάσει σύγχρονες αρμένικες φωνές στο ευρύτερο ευρωπαϊκό κοινό.

Κατά τη διάρκεια του προγράμματος (2026 - 2028), θα μεταφραστούν στα αρμένικα δέκα αξιόλογα βιβλία ευρωπαίων συγγραφέων από την κατηγορία Young Adult (Νεανική Λογοτεχνία). Ανάμεσα σε αυτά θα βρίσκονται και δυο τίτλοι των εκδόσεων Βακχικόν. Στο πρόγραμμα θα συμμετάσχουν επίσης εκδοτικοί οίκοι από την Πορτογαλία, τη Σλοβενία, τη Σουηδία, την Ουκρανία, την Τσεχία, τη Βουλγαρία, τη Δανία, την Πολωνία και τη Λετονία.
Επίσης, σε συνεργασία με τον Αρμένικο εκδοτικό οίκο Edge Publishing House, θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις Βακχικόν το βιβλίο του Χαρούτ Γκουκασιάν (Harout Ghukassian) Book of genius.





















