Η βραβευμένη με Νόμπελ Πολωνή συγγραφέας Olga Tokarczuk είναι ξανά στους φιναλίστ για το Διεθνές Βραβείο Booker, μαζί με συγγραφείς από τη Νορβηγία, τη Νότια Κορέα, την Ινδία, την Ιαπωνία και την Αργεντινή.
Επιμέλεια: Book Press
Το ογκώδες ιστορικό μυθιστόρημα της Όλγκα Τοκάρτσουκ, με τίτλο The Books of Jacob, είναι ένας βαρύς τόμος 912 σελίδων που χρειάστηκε επτά χρόνια ώστε να αποδοθεί στα αγγλικά, από τη μεταφράστρια Jennifer Croft. Το βιβλίο χαρακτηρίστηκε από πολλούς κριτικούς ως το magnum opus της συγγραφέως και είναι το φετινό φαβορί για το Διεθνές Βραβείο Μπούκερ.
Το μυθιστόρημα εξόργισε την ακροδεξιά της Πολωνίας, καθώς σχολιάζει έντονα τα αμφιλεγόμενα, σκοτεινά κεφάλαια της ιστορίας της χώρας. Μετά από την έκδοσή του, η Τοκάρτσουκ έλαβε πολλές απειλητικές επιστολές, με αποτέλεσμα οι εκδότες της να προσλάβουν σωματοφύλακες για την προστασία της για ένα διάστημα.
Το Διεθνές Βραβείο Μπούκερ απονέμεται ετησίως σε ένα μόνο βιβλίο, που έχει μεταφραστεί στα αγγλικά και κυκλοφορεί στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία. Το έπαθλο των 50.000 λιρών μοιράζεται μεταξύ του νικητή συγγραφέα και του μεταφραστή του. Ανάμεσα στις φετινές υποψηφιότητες ξεχωρίζει το Tomb of Sand της Geetanjali Shree, μεταφρασμένο από τα Χίντι από την Daisy Rockwell. Είναι η πρώτη φορά που ένα έργο γραμμένο στα Χίντι διεκδικεί το μεγάλο βραβείο.
Σε επίσημη δήλωσή του, ο πρόεδρος της φετινής κριτικής επιτροπής, ο μεταφραστής Frank Wynne, μίλησε για τους φιναλίστ. «Αυτοί οι έξι τίτλοι εξερευνούν τα σύνορα και τα όρια της ανθρώπινης εμπειρίας, με τρόπο που σε στοιχειώνει, με τρόπο σουρεαλιστικό, συγκλονιστικό, τρυφερό, κεφάτο, απρόβλεπτο. Χάρη στις διαφορές τους, τα έργα αυτά αναδεικνύουν διαφορετικές λογοτεχνικές ματιές από όλο τον κόσμο, και όλα μοιράζονται μια έντονη, μαγευτική πρωτοτυπία, που αποτελεί απόδειξη της ατελείωτης εφευρετικότητας της μυθοπλασίας».
Ακολουθεί αναλυτικά η βραχεία λίστα για το φετινό Διεθνές Βραβείο Μπούκερ.
- Tomb of Sand της Geetanjali Shree, μεταφρασμένο από τα Χίντι από την Daisy Rockwell
- The Books of Jacob της Olga Tokarczuk, μεταφρασμένο από τα πολωνικά από τη Jennifer Croft
- Elena Knows της Claudia Pineiro, μεταφρασμένα από τα ισπανικά από τη Frances Riddle
- Heaven της Mieko Kawakami, μεταφρασμένο από τα ιαπωνικά από τους Samuel Bett και David Boyd
- A New Name: Septology VI-VII του Jon Fosse, μεταφρασμένο από τα νορβηγικά από τον Damion Searls
- Cursed Bunny της Bora Chung, μεταφρασμένο από τα κορεάτικα από τον Anton Hur
Ο νικητής θα ανακοινωθεί στις 26 Μαΐου.