julian barnes 1

Για το μυθιστόρημα του Τζούλιαν Μπαρνς (Julian Barnes) «Αναχωρήσεις» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Μεταίχμιο), για το οποίο ο συγγραφέας έχει ανακοινώσει ότι θα είναι το τελευταίο του. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Το ατελεύτητο τέλος των συγγραφέων γεννά πάντα σκέψεις. Όταν ο Φίλιπ Ροθ ανακοίνωσε πως δεν πρόκειται να κάτσει ξανά στο γραφείο του με σκοπό να γράψει ένα καινούργιο βιβλίο, σκεφτήκαμε τα χρόνια που περάσαμε μαζί του, την αδημονία μιας νέας έκδοσης, την απαντοχή ενός ακόμη έργου αιχμής. Οι αναγνώστες, όπως όλοι οι καταναλωτές τέχνης, αποζητούν διαρκώς το νέο, δεν αποδέχονται τους τελευταίους σταθμούς των αγαπημένων τους καλλιτεχνών, θεωρούν πως, κόντρα στους νόμους της φύσης, αυτοί θα συνεχίσουν να προσφέρουν «ύλη» και «θέμα» εις το διηνεκές.

Ο Μπαρνς οριοθετεί ένα πέρας

Τούτες είναι μόλις κάποιες εναρκτήριες σκέψεις που εμφιλοχωρούν στο μυαλό ενός μέσου -παθιασμένου- αναγνώστη του Τζούλιαν Μπαρνς που με τις Αναχωρήσεις του οριοθετεί ένα πέρας. Η υγεία του ήδη είναι κλονισμένη (πάσχει από μια σπάνια μορφή καρκίνου, για την οποία δεν διστάζει να αναφερθεί και στο προκείμενο βιβλίο), αυτά που ήθελε να πει τα είπε και πέραν τούτου ουδέν. Ακόμη κι έτσι όμως, όταν ένας συγγραφέας με το εκτόπισμα και τη διαδρομή του Τζούλιαν Μπαρνς δημοσιεύει ένα βιβλίο που μοιάζει με αποχαιρετισμό, η λογοτεχνική συζήτηση αποκτά αναπόφευκτα έναν τόνο απολογισμού.

metaixmio barnes anaxoriseis

Οι Αναχωρήσεις δεν είναι απλώς ένα ακόμη μυθιστόρημα (μάλλον, δεν είναι καν μυθιστόρημα με τον τυπικό ορισμό του είδους)· είναι ένα έργο που συνοψίζει εμμονές, επανέρχεται σε γνώριμα υπαρξιακά τοπία και ταυτόχρονα δοκιμάζει τα όρια ανάμεσα στη μυθοπλασία και την προσωπική εξομολόγηση. Το αποτέλεσμα είναι ένα βιβλίο χαμηλόφωνο αλλά πυκνό, στοχαστικό, αλλά αφηγηματικά διαυγές. Ίσως όχι το έσχατο βιβλίο ενός μεγάλου που θα περίμενες, ωσάν το χαίρε να πρέπει να μοιάζει ένδοξο, αλλά ο Μπαρνς ήταν πάντα παιγνιώδης και του άρεσαν πάντα οι εκπλήξεις.

Τι σημαίνει να θυμάσαι έναν έρωτα;

Στον πυρήνα του βιβλίου βρίσκεται η ιστορία του Στίβεν και της Τζιν. Γνωρίζονται σε νεαρή ηλικία, στο πανεπιστήμιο, όταν όλα μοιάζουν ακόμη ρευστά και πολλά υποσχόμενα. Η σχέση τους, ωστόσο, δεν ολοκληρώνεται, είτε από συγκυρία είτε από αδυναμία συγχρονισμού. Ο χρόνος παρεμβάλλεται, οι ζωές τους παίρνουν διαφορετικές τροχιές, άλλοι δεσμοί και άλλες υποχρεώσεις καθορίζουν τις επιλογές τους.

bookpress deite to big 300 new

Η δεύτερη πράξη της αφήγησης εκτυλίσσεται χρόνια αργότερα. Οι δύο ήρωες ξανασυναντιούνται σε ώριμη ηλικία, έχοντας βιώσει απώλειες, φθορά, απογοητεύσεις αλλά και τη γαλήνη που συχνά φέρνει η αποδοχή. Η συνάντησή τους δεν έχει τη φλόγα της νεότητας· έχει όμως τη βαρύτητα της εμπειρίας. Εκεί όπου κάποτε υπήρχε ανεκπλήρωτη υπόσχεση, τώρα υπάρχει το ερώτημα: τι σημαίνει να θυμάσαι έναν έρωτα; Είναι ο έρωτας αυτός που ζήσαμε ή εκείνος που φανταζόμαστε ότι ζήσαμε;

Η σχέση του Στίβεν και της Τζιν λειτουργεί ως όχημα για έναν βαθύτερο στοχασμό: για τον χρόνο ως αθόρυβο πρωταγωνιστή.

Ο Μπαρνς δεν ενδιαφέρεται για δραματικές κορυφώσεις. Αυτό το έχουμε πια κατανοήσει πλήρως και από τα προηγούμενα βιβλία του. Το ενδιαφέρον του στρέφεται στη λεπτή μετατόπιση της συνείδησης, στη μικρή εσωτερική ρωγμή που προκαλεί η ανάμνηση. Η σχέση του Στίβεν και της Τζιν λειτουργεί ως όχημα για έναν βαθύτερο στοχασμό: για τον χρόνο ως αθόρυβο πρωταγωνιστή.

Ο αφηγητής «Τζούλιαν»

Παράλληλα με την κεντρική ιστορία, το βιβλίο διαθέτει μια ιδιότυπη αφηγηματική φωνή: έναν αφηγητή που ονομάζεται Τζούλιαν. Οι αναλογίες με τον ίδιο τον συγγραφέα είναι εμφανείς, χωρίς ποτέ να καθίστανται απολύτως ρητές. Το τέχνασμα αυτό -η δημιουργία ενός ημι-αυτοβιογραφικού αφηγητή- επιτρέπει στον Μπαρνς να κινηθεί σε μια «ενδιάμεση» ζώνη ανάμεσα στην προσωπική μαρτυρία και τη μυθοπλαστική επινόηση. Ο «Τζούλιαν» σχολιάζει, αναθεωρεί, αμφιβάλλει. Ενίοτε στοχάζεται για το πώς η περιβόητη μαντλέν του Προυστ τον βοήθησε να ανακαλέσει μια ολόκληρη ζωή και να δημιουργήσει, μέσω αυτής, ένα μνημειώδες έργο.

Το παιχνίδι αυτό με την αλήθεια δεν είναι καινούργιο στην εργογραφία του Μπαρνς, αλλά εδώ αποκτά έναν σχεδόν απολογιστικό χαρακτήρα.

Ο Μπαρνς αναγνωρίζει ότι η μνήμη είναι ασταθής· ότι κάθε ανάμνηση είναι ήδη μια ερμηνεία. Έτσι, το βιβλίο γίνεται ταυτόχρονα ιστορία και μετα-ιστορία: αφήγηση και σχολιασμός της αφήγησης. Το παιχνίδι αυτό με την αλήθεια δεν είναι καινούργιο στην εργογραφία του Μπαρνς, αλλά εδώ αποκτά έναν σχεδόν απολογιστικό χαρακτήρα.

Η μνήμη ως κατασκευή, ο χρόνος ως βίωμα

Η μνήμη υπήρξε διαχρονικά κεντρικό θέμα στο έργο του Μπαρνς. Στο βραβευμένο με Μπούκερ Ένα κάποιο τέλος (εκδ. Μεταίχμιο), ο συγγραφέας διερευνούσε πώς οι προσωπικές αφηγήσεις μπορούν να διαστρεβλώσουν το παρελθόν. Στις Αναχωρήσεις, η διερεύνηση αυτή γίνεται ακόμη πιο εσωτερική και λιγότερο δραματική. Δεν πρόκειται για την αποκάλυψη μιας κρυμμένης αλήθειας· πρόκειται για την αποδοχή ότι η αλήθεια ίσως να μην είναι ποτέ μία και ενιαία.

Η ιδέα ότι «θυμόμαστε όχι ό,τι συνέβη, αλλά ό,τι αντέχουμε να θυμόμαστε» διατρέχει υπόγεια το βιβλίο.

Οι χαρακτήρες ανακαλούν το παρελθόν τους με διαφορετικούς τόνους, με μικρές αποκλίσεις που αποκτούν βαρύτητα. Η μνήμη δεν παρουσιάζεται ως αποθήκη γεγονότων αλλά ως αφήγηση υπό διαρκή αναθεώρηση. Η ιδέα ότι «θυμόμαστε όχι ό,τι συνέβη, αλλά ό,τι αντέχουμε να θυμόμαστε» διατρέχει υπόγεια το βιβλίο. Άλλωστε, όπως λέει και μια παλιά ρωσική παροιμία: «Το μόνο που αλλάζει είναι το παρελθόν».

Ένα άλλο κυρίαρχο θέμα είναι ο χρόνος. Όχι ως αφηρημένη έννοια, αλλά ως βίωμα του σώματος και της απώλειας. Οι ήρωες βρίσκονται αντιμέτωποι με τη γήρανση, με τη σωματική ευθραυστότητα, με την αίσθηση ότι οι επιλογές πλέον δεν είναι άπειρες. Η πιθανότητα μιας «δεύτερης ευκαιρίας» δεν προβάλλεται ρομαντικά· εξετάζεται νηφάλια.

Ο Μπαρνς μοιάζει να ρωτά: μπορεί ο χρόνος να επουλώσει, ή απλώς μεταμορφώνει τις πληγές σε αφηγήσεις; Η επανένωση των δύο ηρώων δεν λειτουργεί ως λυτρωτική κορύφωση, αλλά ως ήσυχη συνειδητοποίηση. Ο έρωτας της ωριμότητας δεν είναι ένταση· είναι αναγνώριση.

Χαμηλόφωνη γραφή με χιούμορ για την απώλεια

Η γραφή του Μπαρνς παραμένει λιτή, ελεγχόμενη, σχεδόν διαφανής. Αποφεύγει τη ρητορεία και εμπιστεύεται την υπόγεια συγκίνηση. Το χιούμορ, διακριτικό αλλά παρόν, λειτουργεί ως αντίβαρο στη βαρύτητα των θεμάτων. Υπάρχει μια κομψότητα που υπενθυμίζει την αγγλική παράδοση. Μια συγγνωστή επιμονή στη νηφαλιότητα ακόμη και όταν το θέμα είναι η απώλεια. Ο Μπαρνς μιλάει για τις δικές του απώλειες (κυρίως της γυναίκας του που έφυγε νωρίς από καρκίνο), ακόμη και για τη δική του, που κάποια στιγμή θα έρθει, αποδραματοποιώντας τες. Ως μέρος της πορείας κάθε ανθρώπου.

Αν παλαιότερα έργα του είχαν την ένταση της αναμέτρησης, εδώ υπάρχει η γαλήνη του απολογισμού.

Το βιβλίο κινείται αργά, σχεδόν στοχαστικά. Δεν προσφέρεται για αναγνώστες που αναζητούν πλοκή γεμάτη ανατροπές· απευθύνεται σε όσους ενδιαφέρονται για τις μικρές μετατοπίσεις της συνείδησης. Οι Αναχωρήσεις μπορούν να διαβαστούν ως φυσική συνέχεια των εμμονών του Μπαρνς: μνήμη, χρόνος, απώλεια, η σχετικότητα της αλήθειας. Ωστόσο, διαθέτουν μια ιδιαιτερότητα: την αίσθηση ενός συγγραφέα που κοιτάζει -πια- πίσω. Αν παλαιότερα έργα του είχαν την ένταση της αναμέτρησης, εδώ υπάρχει η γαλήνη του απολογισμού. Από την άλλη, όπως υπαινιχθήκαμε στην αρχή, το τελευταίο βιβλίο ενός συγγραφέα τέτοιου διαμετρήματος, ειδικά όταν δεν εικάζεται πως είναι τέτοιο, αλλά το ανακοινώνει ο ίδιος, δεν φτάνει να συνοψίζει απλώς τα οικεία θέματα και τις προβληματικές με τις οποίες αναμετρήθηκε όλα τα προηγούμενα χρόνια.

Οι Αναχωρήσεις μοιάζουν αρκετά με ένα εγκεφαλικό παιχνίδι (με τη θετική έννοια του όρου), όπου ο παράγοντας «συναίσθημα» βρίσκεται σε μερική έλλειψη. Η αλήθεια είναι ότι αν κάποιος αναγνώστης αποφασίσει να ξεκινήσει την περιήγησή του στον κόσμο του Μπαρνς από αυτό το βιβλίο (κάνοντας μια ανάποδη πορεία), μάλλον θα βρεθεί μπροστά σε ένα αυτοαναφορικό περιβάλλον στο οποίο δύσκολα θα καταφέρει να εισχωρήσει, άρα και να το κατανοήσει.

Πολυσημία

Από την άλλη, δεν γίνεται να μην παραδεχθούμε πως οι Αναχωρήσεις λειτουργούν με έναν πολύσημο τρόπο. Αναφέρεται στις αναχωρήσεις των προσώπων από τη ζωή του άλλου, στις αναχωρήσεις από τη νεότητα, ίσως και σε μια ευρύτερη υπαρξιακή αποχώρηση. Ωστόσο, το βιβλίο δεν έχει τόνο παραίτησης. Αντίθετα, διακρίνεται από μια ήρεμη αποδοχή. Ο Μπαρνς δεν προτείνει ότι μπορούμε να ξαναγράψουμε το παρελθόν· δείχνει όμως ότι μπορούμε να το επανερμηνεύσουμε. Και αυτή η επανερμηνεία, όσο εύθραυστη κι αν είναι, αποτελεί ίσως τη μοναδική μορφή δεύτερης ευκαιρίας που διαθέτουμε.

Και ίσως εκεί να βρίσκεται η ουσία του βιβλίου: στην αναγνώριση ότι κάθε αναχώρηση είναι ταυτόχρονα μια μορφή επιστροφής

Στο τέλος, οι Αναχωρήσεις δεν είναι απλώς μια ιστορία για έναν ανεκπλήρωτο έρωτα. Είναι ένα βιβλίο για το πώς οι άνθρωποι ζουν με τις επιλογές τους, πώς συνομιλούν με τις μνήμες τους και πώς αποδέχονται ότι η ζωή δεν προσφέρει απόλυτες αφηγήσεις, αλλά μόνο εκδοχές. Και ίσως εκεί να βρίσκεται η ουσία του βιβλίου: στην αναγνώριση ότι κάθε αναχώρηση είναι ταυτόχρονα μια μορφή επιστροφής (μια ευθεία παραπομπή στον Τ.Σ. Έλιοτ). Όχι στον χρόνο που χάθηκε, αλλά στην επίγνωση του ποιοι υπήρξαμε και ποιοι τελικά γίναμε.

Εννοείται πως κρατάμε την τελευταία σελίδα του τελευταίου βιβλίου του Μπαρνς, στην οποία απευθύνεται σε όλους εμάς που τον ακολουθήσαμε πιστά, τείνοντας το χέρι του προς τη μεριά μας, αποχαιρετώντας μας, διατηρώντας όμως μέσα του ενεργή τη συνύπαρξή μας. Το ίδιο κάνουμε κι εμείς. Η μετάφραση της Κατερίνας Σχινά υπηρετεί πιστά το ιδιαίτερο ύφος του συγγραφέα.

* Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΜΑΡΙΝΟΣ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας.


Λίγα λόγια για τον συγγραφέα 

Ο Τζούλιαν Μπαρνς (Julian Barnes) είναι ένας από τους σημαντικότερους Βρετανούς συγγραφείς. Γεννημένος το 1946, σπούδασε Νομικά και Γαλλική Φιλολογία στην Οξφόρδη.

julian barnes 2

Ο Τζούλιαν Μπαρνς. Εικόνα: Wikimedia Commons

Ήταν τρεις φορές υποψήφιος για το Βραβείο Μπούκερ για τα μυθιστορήματα Ο παπαγάλος του Φλωμπέρ (1984), England, England (1998) και Άρθουρ & Τζoρτζ (2005). Στην τέταρτη υποψηφιότητά του για το ίδιο βραβείο αναδείχθηκε νικητής για το μυθιστόρημά του με τίτλο Ένα κάποιο τέλος (2011).

Έχει τιμηθεί με το βραβείο Ε. Μ. Forster (1986), το βραβείο David Cohen για τη συνεισφορά του στη λογοτεχνία (2011) και το Jerusalem Prize for the Freedom of the Individual in Society (2022).

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν (κριτική) – Έργα και ημέρες του Γκ. Β. Παμπστ, του σκηνοθέτη που συνεργάστηκε με το ναζιστικό καθεστώς

«Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν (κριτική) – Έργα και ημέρες του Γκ. Β. Παμπστ, του σκηνοθέτη που συνεργάστηκε με το ναζιστικό καθεστώς

Για το μυθιστόρημα του Ντάνιελ Κέλμαν (Daniel Kehlmann) «Ασπρόμαυρο» (μτφρ. Κώστας Κοσμάς, εκδ. Καστανιώτη). Εικόνα: Ο Γκ. Β. Παμπστ με την Γκρέτα Γκάρμπο. 

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης 

Υπάρχουν κάποια θέματα που θα επανέρχονται όσο υπάρ...

«Παιδική λογοτεχνία» του Αλεχάντρο Σάμπρα (κριτική) – Η ωριμότητα ως αμφιβολία, ως αμηχανία, ως παιχνίδι

«Παιδική λογοτεχνία» του Αλεχάντρο Σάμπρα (κριτική) – Η ωριμότητα ως αμφιβολία, ως αμηχανία, ως παιχνίδι

Για το βιβλίο του Αλεχάντρο Σάμπρα (Alejandro Zambra) «Παιδική λογοτεχνία» (μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης, εκδ. Ίκαρος). «Ένα βιβλίο που καταφέρνει να αποδώσει με ακρίβεια και σπάνια ηθική διαύγεια το τι σημαίνει να συνυπάρχεις με ένα παιδί».

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος ...

«Ο Μεγάλος Ρέι» & «Βούτυρο» – Παχυσαρκία, τοξικές σχέσεις, νέες (σ)τάσεις απέναντι στην οικογένεια

«Ο Μεγάλος Ρέι» & «Βούτυρο» – Παχυσαρκία, τοξικές σχέσεις, νέες (σ)τάσεις απέναντι στην οικογένεια

Για τα μυθιστορήματα «Ο Μεγάλος Ρέι» (μτφρ. Άκης Παπαντώνης, εκδ. Κίχλη) του Μάικλ Κίμπαλ (Michael Kimball) και «Βούτυρο» (μτφρ. Άννα Παπασταύρου, εκδ. Πατάκη) της Ασάκο Γιουζούκι (Asako Yuzuki).

Γράφει η Αγγελική Σπηλιοπούλου

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν (κριτική) – Έργα και ημέρες του Γκ. Β. Παμπστ, του σκηνοθέτη που συνεργάστηκε με το ναζιστικό καθεστώς

«Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν (κριτική) – Έργα και ημέρες του Γκ. Β. Παμπστ, του σκηνοθέτη που συνεργάστηκε με το ναζιστικό καθεστώς

Για το μυθιστόρημα του Ντάνιελ Κέλμαν (Daniel Kehlmann) «Ασπρόμαυρο» (μτφρ. Κώστας Κοσμάς, εκδ. Καστανιώτη). Εικόνα: Ο Γκ. Β. Παμπστ με την Γκρέτα Γκάρμπο. 

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης 

Υπάρχουν κάποια θέματα που θα επανέρχονται όσο υπάρ...

Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας: Παράλληλες δράσεις με Μπέλα Ταρ, Αφρο-Έλληνες, ψηφιακές εφαρμογές, ξεναγήσεις και πάρτι

Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας: Παράλληλες δράσεις με Μπέλα Ταρ, Αφρο-Έλληνες, ψηφιακές εφαρμογές, ξεναγήσεις και πάρτι

Δείτε το πρόγραμμα των παράλληλων εκδηλώσεων του 1ου Διεθνούς Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας που θα διεξαχθεί στους χώρους της Τεχνόπολης του Δήμου Αθηναίων από τις 27 έως τις 29 Μαρτίου με ελεύθερη είσοδο.  

Επιμέλεια: Book Press

Το Διεθ...

Η δαρβινική Θεωρία της Εξέλιξης σήμερα: Πώς προσλαμβάνεται, πώς διαστρεβλώνεται, πώς εμπλουτίζεται από τις σύγχρονες εξελίξεις στην επιστήμη

Η δαρβινική Θεωρία της Εξέλιξης σήμερα: Πώς προσλαμβάνεται, πώς διαστρεβλώνεται, πώς εμπλουτίζεται από τις σύγχρονες εξελίξεις στην επιστήμη

Τι δείχνει πραγματικά η Θεωρία της Εξέλιξης του Καρόλου Δαρβίνου; Γιατί μέχρι σήμερα αμφισβητείται από διάφορες ομάδες; Ποια είναι η σύγχρονη εκδοχή της και πώς η διαδικασία επηρεάζεται από το αστικό περιβάλλον; Κάποιες σκέψεις. Εικόνα: Wikipedia. 

Γράφει ο Αντώνης Γ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η βίβλος της Ιώβ» της Ελένης Πριοβόλου (προδημοσίευση)

«Η βίβλος της Ιώβ» της Ελένης Πριοβόλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ελένης Πριοβόλου «Η βίβλος της Ιώβ», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 16 Μαρτίου από τις εκδόσεις Καστανιώτη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Εάν άκουγα μόνο τις λαλιές των πουλιών και μου έδιναν ανάσες ο...

«Συγχαρητήρια, Πέθανες!» του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου (προδημοσίευση)

«Συγχαρητήρια, Πέθανες!» του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου («The Mythologist») «Συγχαρητήρια, Πέθανες! – Μια ξενάγηση στον Άδη της ελληνικής μυθολογίας», το οποίο κυκλοφορεί στις 18 Μαρτίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Ο συμβολισμός της λεοπάρδαλης» της Λένας Κιτσοπούλου (προδημοσίευση)

«Ο συμβολισμός της λεοπάρδαλης» της Λένας Κιτσοπούλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την νουβέλα της Λένας Κιτσοπούλου «Ο συμβολισμός της λεοπάρδαλης», η οποία κυκλοφορεί στις 19 Μαρτίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Όταν έμαθα ότι πέθανε η γιαγιά μου, έκλαψα και πάλι με τη ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 δοκίμια, μελέτες, αναλύσεις για το Ιράν, τον αντισημιτισμό, την ελευθερία

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 δοκίμια, μελέτες, αναλύσεις για το Ιράν, τον αντισημιτισμό, την ελευθερία

Δώδεκα νέα βιβλία και τρεις σημαντικές επανεκδόσεις non fiction: Πολιτική επικαιρότητα, ιστορία, επιστήμη, φιλοσοφία και σημαντικές βιογραφίες, μεταξύ άλλων.

Γράφει η Φανή Χατζή

Μια επιλογή από τα πρώτα μη μυθοπλαστικά βιβλία του 2026, αλλά και λί...

Διαβάζουμε ποίηση: 27 ποιητικές συλλογές – Δημιουργοί που πέρασαν στην ιστορία και νέες φωνές

Διαβάζουμε ποίηση: 27 ποιητικές συλλογές – Δημιουργοί που πέρασαν στην ιστορία και νέες φωνές

Είκοσι επτά ποιητικές συλλογές απ' όλο το φάσμα της σύγχρονης εκδοτικής παραγωγής που κυκλοφόρησαν το τελευταίο διάστημα. Μεταφρασμένη και ελληνική ποίηση, καταξιωμένοι δημιουργοί και νέες φωνές αρθρώνουν, ο καθένας και η καθεμιά, τον δικό τους λόγο. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
Πώς η Τεχνητή Νοημοσύνη διαμορφώνει τη γεωπολιτική, την ιατρική, τη λογοτεχνία: Τέσσερις μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων

Πώς η Τεχνητή Νοημοσύνη διαμορφώνει τη γεωπολιτική, την ιατρική, τη λογοτεχνία: Τέσσερις μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων

Τέσσερις πρόσφατες μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων αναμετρώνται με τα μεγάλα ερωτήματα των καιρών μας που συνδέονται με την Τεχνητή Νοημοσύνη: πώς αυτή επηρεάζει τις γεωπολιτικ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ