feliza bursztyn

Για το μυθιστόρημα του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (Juan Gabriel Vásquez) «Τα ονόματα της Φελίσας» (μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης, εκδ. Ίκαρος). Στην κεντρική εικόνα, η εικαστικός Φελίσα Μπουρστίν.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Αναζητώντας τις γυναίκες-σύμβολα, αυτές τις φυσιογνωμίες που, πολύ πριν αναδυθεί το σύγχρονο φεμινιστικό κίνημα και η διεκδίκηση της ισόκυρης θέσης της γυναίκας στον κοινωνικό βίο, διεκδίκησαν την αυταξία τους, δεν γίνεται να μην αναφερθούμε στην Κολομβιανή εικαστικό Φελίσα Μπουρστίν. Καίτοι σχετικά άγνωστη, υπήρξε μια σημαίνουσα μορφή του κολομβιανού μοντερνισμού και έμεινε στην ιστορία για τα πρωτοποριακά έργα της, που διεύρυναν τα όρια της κινητικής γλυπτικής, την ίδια στιγμή που χρησιμοποιούσε ευτελή υλικά (κυρίως μέταλλα) για να δημιουργεί τις πολυαισθητικές της εγκαταστάσεις.

Τι παραπάνω, άραγε, μπορεί να προσφέρει μια μυθιστορηματική βιογραφία μιας γυναίκας που με τη δράση και το οξύ πνεύμα της άφησε το χνάρι της στα εικαστικά, αλλά και πολιτικά πράγματα της χώρας της; Μα, ο Βάσκες δεν είναι ένας απλός καταγραφέας επιτευγμάτων και γεγονότων. Στο βιβλίο του Τα ονόματα της Φελίσας είναι σαν να φυσάει πνοή στο όνομα της Φελίσας και να της προσφέρει μια δεύτερη ζωή. Είναι το ίδιο ακριβώς που έκανε και ο Κολμ Τομπίν με τη μυθιστορηματική βιογραφία του Τόμας Μαν στον Μάγο.

Τα δύο αυτά βιβλία θα μπορούσαν να διαβαστούν παράλληλα για τον τρόπο που διαχειρίστηκαν τη ζωή δύο πραγματικών προσώπων και κατάφεραν να αναδείξουν τη μυθιστορηματική πλευρά τους. Κοινώς, να δουν τις κρυφές ποιότητες των χαρακτήρων τους. Τις αντιφάσεις, τις συγκρούσεις και τα πάθη τους. Εντέλει, είναι δύο βιβλία που επανακαθορίζουν την έννοια της βιογραφίας.

ikaros vasquez ta onomata tis felisas

Τα κενά

Ο Βάσκες, λοιπόν, εισδύει στον κόσμο της Φελίσας και με τη βοήθεια του τελευταίο συντρόφου της, του Πάμπλο, ανασκαλεύει μνήμες, τεκμήρια, στοιχεία και γεγονότα. Τα κενά που εμφανίζονται μπροστά του -η ζωή κάθε ανθρώπου έχει αυτά τα κενά- τα συμπληρώνει με τη δύναμη της φαντασίας, δίχως όμως να μας δίνει μια εκδοχή ξένη από αυτή που θα ταίριαζε στην Φελίσα.

Μια γυναίκα που ήταν πολύ πιο μπροστά από την εποχή της, καθώς δεν δίστασε να πάει κόντρα στην εβραϊκή οικογένειά της, να χωρίσει, να μείνει μακριά από τις τρεις κόρες της, μόνο και μόνο για να ακολουθήσει τη φωνή της δημιουργίας που βοούσε μέσα της. Ωσαύτως, δεν δίστασε να τα βάλει με τη στρατοκρατούμενη Κολομβία και τον δικτατορικό μηχανισμό που σκορπούσε τρόμο, και να υποστηρίξει αριστερές ιδέες, καίτοι η ίδια δεν υπήρξε ποτέ μέλος μιας αριστερής οργάνωσης. Αν και πολλές φορές αναγκάστηκε να αποχωριστεί τη γενέθλια Μπογκοτά, η διά βίου αγάπη της για την Κολομβία την έφερε τελικά πίσω. Η τελευταία κατοικία της, όπως είχε ζητήσει, δεν θα μπορούσε παρά να είναι η κολομβιανή γη.

politeia deite to vivlio 250X102

Μια γεμάτη ζωή

Από τη Νέα Υόρκη στην Κολομβία και εν συνεχεία στο Παρίσι, η Φελίσα δεν άλλαζε μόνο τόπους, αλλά προσέφερε στη ζωή της το δικαίωμα να υπάρξει όπως εκείνη ήθελε. Έζησε έντονα, μετέφερε το πάθος της στα έργα της, αγάπησε, χώρισε, έχασε δικά της άτομα, πικράθηκε, πολέμησε για τις ιδέες της, αδικήθηκε από τον κολομβιανό Τύπο που τη χαρακτήριζε «τρελή» (κι εκείνη απαντούσε πως είναι καλύτερα να δηλώνει τρελή σε μια πατριαρχική κοινωνία) και, τελικά, έφτασε στο σημείο να βιώσει μια εσωτερική μοναξιά, η οποία την οδήγησε σε πρόωρο τέλος.

Η σειρά έργων της με τίτλο «Οι υστερικές» αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα της προθυμίας της να μετατρέψει τις προσβολές σε κολακεία και να μετασχηματίσει την εχθρικότητα σε τέχνη. Κατασκευασμένες από λεπτές λωρίδες χάλυβα που είχε συλλέξει από ένα τοπικό εργοστάσιο, αυτές οι δελεαστικές κυκλικές μορφές πάλλονται χωρίς συγκεκριμένο ρυθμό, χάρη σε μικρούς μηχανισμούς, εκπέμποντας έναν ανησυχητικό μηχανικό θόρυβο. Θέτουν υπό αμφισβήτηση σεξιστικούς ιατρικούς κώδικες που αφορούν τις γυναίκες και συγκλόνισαν βαθιά το κοινό.

Η χουντική κυβέρνηση της χώρας της (κάθε φορά και διαφορετική) δεν μπορούσε να αποδεχθεί την ελευθεριότητα της Μπουρστίν και συχνά πυκνά της έκανε τη ζωή δύσκολη

Κλεισμένη σε ένα γκαράζ δίπλα στο εργοστάσιο του πατέρα της, το οποίο είχε μετατρέψει σε ατελιέ, η Μπουρστίν εργάστηκε άοκνα επί είκοσι χρόνια. Η αθεόφοβη δεν δίστασε να κρεμάσει εκεί τα πορτρέτα του Φιδέλ Κάστρο και του Τσε Γκεβάρα, έπειτα από μια επίσκεψη στην Κούβα, κάτι που έκανε να φρίττουν οι λογής πράκτορες της ασφάλειας που την επισκέπτονταν για τους συνήθειες ελέγχους, οι οποίοι κάποια στιγμή οδήγησαν στη σύλληψή της. Η χουντική κυβέρνηση της χώρας της (κάθε φορά και διαφορετική) δεν μπορούσε να αποδεχθεί την ελευθεριότητα της Μπουρστίν και συχνά πυκνά της έκανε τη ζωή δύσκολη. Την ανάγκασε, τελικά, να φύγει άρον άρον -ουσιαστικά φυγαδεύτηκε έπειτα από ολόκληρη επιχείρηση- με τελικό προορισμό το Παρίσι.

Ο Μάρκες

Δίπλα της, πάντα αρωγός σε κάθε προσπάθειά της, δεν ήταν μόνο ο τελευταίος από τους συντρόφους της, αλλά και ο Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες. Γνωρίστηκαν όταν ακόμη ο Νομπελίστας συγγραφέας ήταν νέος και μόλις είχε αρχίσει να ταρακουνάει τον κόσμο με τα πρώτα του βιβλία. Είχαν και οι δύο τους το Παρίσι να τους ενώνει και την αναγκαστική εξορία τους από την πατρίδα. Τους έδεναν πολλά, γι’ αυτό και ο Μάρκες, όταν άρχισε να γίνεται γνωστός και να ανοίγουν γι’ αυτόν όλες οι πόρτες, στάθηκε πολλές φορές στο πλευρό της Φελίσας.

Ανάμεσα σε φίλους, μεταξύ αυτών ο Μάρκες και η γυναίκα του, Μερσέδες, η Φελίσα βρήκε ξαφνικό θάνατο, τη στιγμή που η παρέα είχε βγει έξω για φαγητό σε ένα ρωσικό εστιατόριο στο Παρίσι. Ήταν 8 Ιανουαρίου 1982 όταν συνέβη το απευκταίο. Τυπικά, η Φελίσα πέθανε σε ηλικία μόλις 49 ετών, προδομένη από την καρδιά της. Κι όμως, ο Μάρκες φαίνεται πως βρήκε την πραγματική αιτία του τέλους της όταν έγραψε σε ένα άρθρο του ότι πέθανε από θλίψη.

Η θλίψη

Μια θλίψη ανερμήνευτη, ερμητικά κλεισμένη στα εσώψυχά της και την οποία ο Βάσκες διερευνά δίχως να είναι σε θέση να την ορίσει. Άλλωστε, κατανοεί και ο ίδιος πως ούτε η μυθοπλασία είναι ικανή να χαρτογραφήσει την κινούμενη άμμο που υπήρχε μέσα της και η οποία τη βύθιζε κάθε μέρα και περισσότερο, ως τη στιγμή της πλήρους εξαφάνισης.

Το γεγονός ότι στις μέρες μας γίνονται αναδρομικές εκθέσεις με έργα της και ότι το πέρασμά της από τη ζωή δεν έχει εξαφανιστεί, κάτι δείχνει για την αξία της.

Η Φελίσα ήταν σαν εκείνα τα άστρα που έλαμψαν νωρίς και το φέγγος τους ήταν τόσο δυνατό που οδήγησε στην αυτοανάφλεξή της. Η μικρότητα και η στενοκεφαλιά με την οποία αντιμετωπίστηκε από τη συντηρητική και εν πολλοίς υποκριτική κολομβιανή κοινωνία, οι διώξεις που υπέστη από το χουντικό καθεστώς, η απομάκρυνσή της από τις κόρες της, αλλά και το πλήρες δόσιμο στην τέχνη της (ως του σημείου της εξαντλήσεως), φαίνεται πως λειτούργησαν ανασχετικά. Κάηκε νωρίς το κερί της, σώθηκε το λάδι της πριν την ώρα του.

Ακόμη κι έτσι, η Φελίσα πρόλαβε να αφήσει το όνομά της στην τέχνη. Το γεγονός ότι στις μέρες μας γίνονται αναδρομικές εκθέσεις με έργα της και ότι το πέρασμά της από τη ζωή δεν έχει εξαφανιστεί, κάτι δείχνει για την αξία της. Η δουλειά του Βάσκες, ο σεβασμός με τον οποίο χειρίστηκε το υλικό μιας ζωής, αλλά και την ίδια τη Φελίσα, καθώς και ο τρόπος που αποφάσισε να γράψει αυτό το βιβλίο, δείχνουν πως ο Κολομβιανός συγγραφέας -δικαίως- ανήκει αυτή τη στιγμή στην κατηγορία των σημαντικών πεζογράφων παγκοσμίως. Όσο για τη μετάφραση του Αχιλλέα Κυριακίδη (έχει μεταφράσει πολλάκις τον Βάσκες), ό,τι και να γράψεις θα είναι λίγο. Ακολούθησε πιστά την ανθρωπιά που βγάζει το ύφος του Βάσκες από την πρώτη κιόλας πρόταση. Την ακολούθησε και την τίμησε δεόντως.

* Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΜΑΡΙΝΟΣ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας.


Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες γεννήθηκε στην Μπογκοτά της Κολομβίας, το 1973, και σπούδασε Λατινοαμερικανική Λογοτεχνία στη Σορβόνη. Έχει εκδώσει οκτώ μυθιστορήματα, τρεις συλλογές διηγημάτων, καθώς και τέσσερις συλλογές φιλολογικών δοκιμίων.

Στα ελληνικά, κυκλοφορούν, από τις εκδόσεις Ίκαρος, τα βιβλία του: Ο ήχος των πραγμάτων όταν πέφτουν (2014), Οι πληροφοριοδότες (2015), Η μορφή των λειψάνων (2018), Οι υπολήψεις (2019), Τραγούδια για την πυρκαγιά (2020) και Γυρίζοντας το βλέμμα πίσω (2021).

juan gabriel vasquez

Έχει τιμηθεί με πολλά διεθνή βραβεία, σημαντικότερα των οποίων είναι το Premio Alfaguara (2011), το English Pen Award (2012), το Prix Roger Caillois (2012), το Premio Von Rezzori (2013), το IMPAC Dublin Literary Award (2014), το Premio Real Academia Española (2014) και το Βραβείο Biblioteca de Narrativa Colombiana (2020).

Τα βιβλία του έχουν εκδοθεί σε 28 γλώσσες και σε περισσότερες από 40 χώρες. To 2016 του απονεμήθηκε ο τίτλος του Ιππότη του Τάγματος Γραμμάτων και Τεχνών από τη Γαλλική Δημοκρατία. 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Η χρονιά της ξεκούρασης και της χαλάρωσης» της Οτέσα Μόσφεγκ (κριτική) – Αναζητώντας την αναγέννηση στην απόσυρση και τη λήθη

«Η χρονιά της ξεκούρασης και της χαλάρωσης» της Οτέσα Μόσφεγκ (κριτική) – Αναζητώντας την αναγέννηση στην απόσυρση και τη λήθη

Για το μυθιστόρημα της Οτέσα Μόσφεγκ (Ottessa Moshfegh) «Η χρονιά της ξεκούρασης και της χαλάρωσης» (μτφρ. Βάσια Τζανακάρη, εκδ. Ψυχογιός). Εικόνα, από το εξώφυλλο ξένης έκδοσης. 

...

«Κακιά» της Μίριαμ Γκούρμπα (κριτική) – Η ωμότητα ως ασπίδα προστασίας και μέσο διεκδίκησης

«Κακιά» της Μίριαμ Γκούρμπα (κριτική) – Η ωμότητα ως ασπίδα προστασίας και μέσο διεκδίκησης

Για το μυθιστόρημα της Μίριαμ Γκούρμπα (Myriam Gurba) «Κακιά» (μτφρ. Ζωή Κόκκα, εκδ. Yusra). Κεντρική εικόνα: "Homegirls, 2008", της ©Amanda Lopez από την έκθεση "Bajitas y Suavecitas" στο Πανεπιστήμιο CSUN.

Γράφει η Φανή Χατζή

...
«Η ζωή μπροστά» του Εμίλ Αζάρ/Ρομαίν Γκαρύ (κριτική) – Η αγάπη ανθίζει και μέσα στον βούρκο

«Η ζωή μπροστά» του Εμίλ Αζάρ/Ρομαίν Γκαρύ (κριτική) – Η αγάπη ανθίζει και μέσα στον βούρκο

Για το μυθιστόρημα του Εμίλ Αζάρ/Ρομαίν Γκαρύ (Emil Azar/Romain Gary) «Η ζωή μπροστά» (μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης, εκδ. Δώμα). Εικόνα: Από την κινηματογραφική διασκευή του Μοσέ Μιζραχί. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Σ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Ελληνο-ιταλικό βραβείο Intersezioni με «προίκα» για να μεταφραστούν τα βιβλία: Ντεζιάτι, Σινίζι και Σταρνόνε οι τρεις πρώτοι βραβευθέντες

Ελληνο-ιταλικό βραβείο Intersezioni με «προίκα» για να μεταφραστούν τα βιβλία: Ντεζιάτι, Σινίζι και Σταρνόνε οι τρεις πρώτοι βραβευθέντες

Ο Μάριο Ντεζιάτι, ο Φαμπρίτσιο Σινίζι και ο Ντομένικο Σταρνόνε είναι οι τρεις πρώτοι συγγραφείς που τιμώνται με το νεοσύστατο ελληνο-ιταλικό βραβείο Intersezioni που αποσκοπεί στη μετάφραση των έργων τους στα ελληνικά.

Επιμέλεια: Book Press ...

Βραβείο Ντίλαν Τόμας: Σε πρωτοεμφανιζόμενη ποιήτρια που έγραψε για τη φυλή, το φύλο και τον εθισμό

Βραβείο Ντίλαν Τόμας: Σε πρωτοεμφανιζόμενη ποιήτρια που έγραψε για τη φυλή, το φύλο και τον εθισμό

Η Σάσα Ντεμπέβεκ ΜακΚένι (Sasha Debevec-McKenney) έλαβε για την πρώτη της ποιητική συλλογή, «Joy is my middle name», το Βραβείο Ντίλαν Τόμας, που απονέμεται σε συγγραφείς ηλικίας έως 39 ετών, προς τιμήν του Ουαλού ποιητή που πέθανε σε αυτή την ηλικία και συνοδεύεται από σημαντικό χρηματικό έπαθλο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 3 αστυνομικά μυθιστορήματα Ελλήνων συγγραφέων που ξεχωρίζουν

Τι διαβάζουμε τώρα; 3 αστυνομικά μυθιστορήματα Ελλήνων συγγραφέων που ξεχωρίζουν

Τρία καλά πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα από Έλληνες συγγραφείς: Βαγγέλης Γιαννίσης, Ευτυχία Γιαννάκη, Αντώνης Τουμανίδης. Εγκλήματα στον κόσμο των Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης, σίριαλ κίλερ, διαπλοκή και αναξιόπιστοι μάρτυρες.

Επιλογή-παρουσίαση: Χίλντα Παπαδη...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ο Τζιμ Μόρισον και το σαλιγκάρι» του Γιάννη Καρκανέβατου (προδημοσίευση)

«Ο Τζιμ Μόρισον και το σαλιγκάρι» του Γιάννη Καρκανέβατου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος ενός διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων του Γιάννη Καρκανέβατου «Ο Τζιμ Μόρισον και το σαλιγκάρι», η οποία θα κυκλοφορήσει την επόμενη εβδομάδα από τις εκδόσεις Εστία.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΔΩΡΟ

...
«Γεια σου καμάρι μου» του Κυριάκου Κεντρωτή (προδημοσίευση)

«Γεια σου καμάρι μου» του Κυριάκου Κεντρωτή (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος ενός κεφαλαίου, από το μυθιστόρημα του Κυριάκου Κεντρωτή «Γεια σου καμάρι μου», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ο δρόμος χωρίς λεύκες»

...
«Έρημη χώρα» του Ρόμπερτ Ντ. Κάπλαν (προδημοσίευση)

«Έρημη χώρα» του Ρόμπερτ Ντ. Κάπλαν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Ρόμπερτ Ντ. Κάπλαν [Robert D. Kaplan] «Έρημη χώρα» (μτφρ. Σπύρος Κατσούλας), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 6 Μαΐου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Άσφαλώς, στον 21ο αιώνα...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 3 αστυνομικά μυθιστορήματα Ελλήνων συγγραφέων που ξεχωρίζουν

Τι διαβάζουμε τώρα; 3 αστυνομικά μυθιστορήματα Ελλήνων συγγραφέων που ξεχωρίζουν

Τρία καλά πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα από Έλληνες συγγραφείς: Βαγγέλης Γιαννίσης, Ευτυχία Γιαννάκη, Αντώνης Τουμανίδης. Εγκλήματα στον κόσμο των Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης, σίριαλ κίλερ, διαπλοκή και αναξιόπιστοι μάρτυρες.

Επιλογή-παρουσίαση: Χίλντα Παπαδη...

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία αυτοβελτίωσης, στρατηγικής σκέψης και ψυχικής ενδυνάμωσης

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία αυτοβελτίωσης, στρατηγικής σκέψης και ψυχικής ενδυνάμωσης

Δεκαπέντε οδηγοί αυτοβελτίωσης και στρατηγικής σκέψης για να οργανώσουμε πιο αποτελεσματικά τον επαγγελματικό αλλά και τον προσωπικό μας βίο. Μέθοδοι που δεν υπόσχονται θαύματα, μα μπορεί να μας βοηθήσουν να αντιμετωπίσουμε το άγχος στη δουλειά, την έλλειψη επικοινωνίας, το τραύμα.

...
Τα καλύτερα ελληνικά λογοτεχνικά έργα των τελευταίων 50 χρόνων (1975-2025) – Όλα τα βιβλία, όλοι οι συγγραφείς

Τα καλύτερα ελληνικά λογοτεχνικά έργα των τελευταίων 50 χρόνων (1975-2025) – Όλα τα βιβλία, όλοι οι συγγραφείς

Όλα τα βιβλία και όλοι οι συγγραφείς της έρευνας για τα καλύτερα ελληνικά λογοτεχνικά έργα των τελευταίων 50 χρόνων (1975-2025). 463 βιβλία, 241 συγγραφείς, με τις ψήφους που συγκέντρωσε κάθε βιβλίο και κάθε συγγραφέας ξεχωριστά. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός, Κ.Β. Κατσουλάρης

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ