i theia tou seaton the witch in the window

Για το εκτενές διήγημα του Ουόλτερ ντε λα Μέαρ (Walter de la Mare) «Η θεία του Σίτον» (μτφρ. Ευαγγελία Κουλιζάκη, εκδ. Στερέωμα). Κεντρική εικόνα: Από την ταινία «The witch in the window» (2018).

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Ο Ουόλτερ ντε λα Μέαρ είχε μια καθωσπρέπει ζωή κι έγραψε χαμηλόφωνη πεζογραφία με αποτέλεσμα να μην μνημονεύεται τόσο συχνά πλέον -μεταφράζεται για πρώτη φορά στη γλώσσα μας- όμως, στην εποχή του δεν πέρασε απαρατήρητος. Τουναντίον, από τον Τ.Σ. Έλιοτ ως τον Χ.Φ. Λάβκραφτ, διάφοροι ομότεχνοί του εγκωμίασαν τη γλώσσα και το ύφος των ιστοριών του.

«Η θεία του Σίτον»

Το εκτενές διήγημα Η θεία του Σίτον συγκαταλέγεται στα καλύτερα κείμενα του συγγραφέα. Ο αφηγητής, ο Ουίδερς, από καλή οικογένεια, όπως οι υπόλοιποι μαθητές του οικοτροφείου αρρένων στο οποίο διαμένει, δέχεται να περάσει τις διακοπές του στο σπίτι του νεαρού Σίτον, που συχνά μπαίνει στο στόχαστρο για το μελαμψό, «μακρόστενο, μη αγγλικό» πρόσωπό του.

stereoma de la mare i theia tou siton

Υπεύθυνη για την αγροικία είναι η θεία του Σίτον, η «γριά Μπεγκούμ» - το παρωνύμιο που της κολλούν τα παιδιά, όπως σημειώνει η Ευαγγελία Κουλιζάκη στο επίμετρό της, συνδέεται με τις μουσουλμάνες αρχόντισσες. Η θεία εξαρχής παρουσιάζεται ως μάγισσα, ντυμένη με ένα φόρεμα που το «διακοσμούσε ένα επαναλαμβανόμενο μοτίβο αστεριών στο χρώμα του ασημιού» (σελ. 33), και, κατά τα λεγόμενα του Σίτον, έχει συνάψει συμφωνία με τον διάβολο, με απώτερο σκοπό να εξολοθρεύσει τον ανιψιό της. Ο Ουίδερς, σε αυτή τη σύντομη πρώτη επίσκεψη, δεν πολυπιστεύει όσα ακούει και βλέπει, στην επόμενη και τη μεθεπόμενη, όμως, αναθεωρεί…

politeia deite to vivlio 250X102

Η μάγισσα ως σύμβολο

Συχνά οι αρθρογράφοι αρκούνται σε μια καταληκτική παράγραφο για την αναφορά στους μεταφραστές, που παραμένουν αόρατοι συστήνοντάς μας αλλόγλωσσους συγγραφείς. Η Ευαγγελία Κουλιζάκη παραδίδει ένα κείμενο που ρέει χωρίς χάσματα στα ελληνικά, κι ένα εισαγωγικό σημείωμα που εξερευνά τους κύριους άξονες γύρω απ’ τους οποίους κινείται η μυθοπλασία, μαρτυρώντας μια ανάγνωση εις βάθος.

Οι μάγισσες σπανίως έχουν παιδιά -σε περίπτωση που έχουν, είναι τέρατα, όπως ο Μόρντρεντ του Αρθουριανού Κύκλου-, τουναντίον, κλέβουν ή τρώνε τα παιδιά, έχουν δηλαδή απαρνηθεί τον μητρικό ρόλο, επιλέγοντας εν αντιθέσει την απόκτηση απόκρυφης σοφίας και δύναμης.

Ο πρώτος άξονας αφορά στον συμβολικό ρόλο της μάγισσας, το αρχέτυπο της οποίας έχει συνδεθεί μέσα στα χρόνια με τον φόβο των ανδρών για τις (άτεκνες) γυναίκες με εξουσία. Οι μάγισσες σπανίως έχουν παιδιά -σε περίπτωση που έχουν, είναι τέρατα, όπως ο Μόρντρεντ του Αρθουριανού Κύκλου-, τουναντίον, κλέβουν ή τρώνε τα παιδιά -όπως στο παραμύθι Χάνσελ και Γκρέτελ-, έχουν δηλαδή απαρνηθεί τον μητρικό ρόλο, επιλέγοντας εν αντιθέσει την απόκτηση απόκρυφης σοφίας και δύναμης.

Ουδέποτε αποδεικνύεται αν η θεία του Σίτον είναι πράγματι μάγισσα, μιας και ο ντε λα Μέαρ κρατά λεπτές ισορροπίες. Η μορφή της, όμως, συνδέεται αναντίρρητα με την εξουσία που ασκεί εντός του σπιτιού – το «σπίτι», από τον συνηθισμένο, ασφαλή ιδιωτικό χώρο, στον οποίο χρειαζόταν να αρκεστούν οι γυναίκες της εποχής του ντε λα Μέαρ, και των μετέπειτα εποχών, μετατρέπεται σε μια τεράστια παγίδα, προορισμένη για τον νεαρό άνδρα του σπιτιού, τον Σίτον.

Τη θέση της παντεπότριας καταλαμβάνει η θεία...

Η θεία, παίζοντας σκάκι με τον Ουίδερς, αποδεικνύεται «τρομερά έξυπνη με τους ιππότες της» (σελ. 45), σαν άλλη «μαύρη» βασίλισσα. Για την ακρίβεια, φαίνεται να έχει υποκαταστήσει τον θεό· σε μια ακουαρέλα στον ξενώνα απεικονίζεται ένα μεγάλο μάτι κι από κάτω, αναγράφεται η φράση «Σὺ ὁ Θεὸς, ὁ ἐπιδών ΜΕ». Τη θέση της παντεπότριας καταλαμβάνει η θεία -ο Σίτον ισχυρίζεται πως η θεία του ακούει τα πάντα, ακόμα κι από απόσταση, και ο ίδιος συχνά έχει την εντύπωση πως τον παρακολουθεί, ακόμα και στο σχολείο-, η οποία μάλιστα είναι υπεύθυνη για τον «κήπο» του σπιτιού -αρχικά εδεμικός και στη συνέχεια, μετά την άφιξη μιας «Εύας», με βλάστηση που ανεξέλεγκτα θεριεύει-, και μάλιστα αναφέρει βιβλικά τσιτάτα, υποστηρίζοντας την πνευματικότητα και απορρίπτοντας τη δαρβινική θεωρία της εξέλιξης.

Πάντως, ισχυρίζεται, με κάποια ειρωνεία, πως «οι συνηθισμένες γυναίκες […] είμαστε οι μοναδικές που θριαμβεύουμε πέρα από τη χλεύη του χρόνου» – διακριτός εδώ ο φόβος για την παντοδυναμία του «αδύναμου» φύλου.

Η αποικιοκρατία

Ο δεύτερος άξονας αφορά στο «φάντασμα της αποικιοκρατίας», όπως το θέτει η Ευαγγελία Κουλιζάκη. Ασφαλώς, ο ντε λα Μέαρ δεν εξαπολύει μύδρους – η συγκεκριμένη θεματική γίνεται περισσότερο αντιληπτή με μια εκ του σύνεγγυς ανάγνωση. Ήδη αναφέραμε πως ο Σίτον τέθηκε στο περιθώριο από τον σχολικό περίγυρό του, που αποτελείτο από «καθαρόαιμους Άγγλους», εξαιτίας του μελαμψού προσώπου του.

Υπάρχουν ενδείξεις που σηματοδοτούν το άγχος της φάσης της αποαποικιοποίησης.

Ας προσθέσουμε πως ο Ουίδερς κοιτάζει τα πάντα αφ’ υψηλού: τους γυρίνους της λιμνούλας («τις κατώτερες μορφές ζωής», σελ. 31), τον Σίτον, όταν ακούει τους προβληματισμούς του για την καταστροφή του περιβάλλοντος («“Ειλικρινά Σίτον, δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω” είπα “ωστόσο δεν πρόκειται για καμιά καινούρια φιλοσοφία, έτσι δεν είναι;”», σελ. 63), όπως επίσης τη γριά θεία, που του θυμίζει τις «Πυραμίδες» (σελ. 69) της τότε Βρετανικής Αυτοκρατορίας.

Υπάρχουν ενδείξεις που σηματοδοτούν το άγχος της φάσης της αποαποικιοποίησης. Η θεία του Σίτον μπερδεύει συχνά το επώνυμο του Ουίδερς, αποκαλώντας τον άλλοτε «Ουίδερ» κι άλλοτε «Σμίδερς» – κατά αυτόν τον τρόπο, δημιουργείται ένα μοτίβο που πιθανώς συνδέεται με τον τρόμο που προξενεί η μορφή της σε έναν γόνο καλής οικογενείας του οποίου το επώνυμο φαίνεται να μην έχει καμία ουσία ή εξουσία. Βεβαίως, ο Ουίδερς ανακουφίζεται περισσότερο όταν η θεία παύει να τον αποκαλεί «κύριο», προφανώς σκωπτικά. Κατόπιν, στη συζήτησή τους, η θεία τον χαρακτηρίζει χλευαστικά «κοσμοπολίτη», λίγο προτού αυτός αναφέρει με μεγάλη φυσικότητα πως προτιμά τις «μελαχρινές γυναίκες» (σελ. 79). Στο συγκεκριμένο σημείο, η θεία ξεσπά, αμφισβητώντας ρητώς τα σύμβολα που συνδέουν το «λευκό» με την αρετή και το «μαύρο» με το κακό, προχωρώντας συνειρμικά:

«“Σκέψου, κύριε Ουίδερς· σκούρα μαλλιά, σκούρα μάτια, μαύρο σύννεφο, μαύρη νύχτα, σκοτεινό όραμα, σκοτεινός θάνατος, σκοτεινός τάφος, ζοφερό ΣΚΟΤΑΔΙ”». (σελ. 79)

Ένα σύντομο συμπέρασμα

Κάθε ιστορία είναι παράγωγο της εποχής της. Απηχεί ιδεολογίες, αντιλήψεις, φοβίες. Εξετάζοντας το διήγημα του ντε λα Μέαρ με σύγχρονα γυαλιά, καταλήγουμε πως μαρτυρά όλα τα παραπάνω άλλοτε εκ συγγραφικής προθέσεως, άλλοτε ίσως ασύνειδα.

Η κατατοπιστική εισαγωγή της Ευαγγελίας Κουλιζάκη φωτίζει καίρια διάφορες πλευρές της ιστορίας και ενισχύει την αναγνωστική εμπειρία. Το τρίτο μέρος της σειράς «Αστερισμοί» των εκδόσεων Στερέωμα είναι μια επάξια προσθήκη – αναμένουμε τη συνέχεια.

* Ο ΣΟΛΩΝΑΣ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας.


Δυο λόγια για τον συγγραφέα

Ο Ουόλτερ ντε λα Μέαρ (1873-1956) ήταν Άγγλος ποιητής, διηγηματογράφος και μυθιστοριογράφος, γνωστός για τα ευφάνταστα και λυρικά του έργα. Γεννημένος στο Κεντ της Αγγλίας, ξεκίνησε τη συγγραφική του καριέρα ενώ εργαζόταν στο Λονδίνο ως υπάλληλος. Η ποίηση του ντε λα Μέαρ συχνά εξερευνούσε θέματα παιδικής ηλικίας, φύσης και υπερφυσικού, κερδίζοντας την αναγνώριση των κριτικών και ένα αφοσιωμένο κοινό.

walter de la mare

Καθ’ όλη τη διάρκεια της παραγωγικής του καριέρας, ο Ουόλτερ ντε λα Μέαρ δημοσίευσε πολυάριθμες ποιητικές και μυθιστορηματικές συλλογές, μεταξύ των οποίων το The listeners and other poems και το μυθιστόρημα Memoirs of a midget, το οποίο κέρδισε το James Tait Black Memorial Prize. Το συγγραφικό του ύφος, που χαρακτηρίζεται από αίσθηση μυστηρίου και βαθιά κατανόηση της ανθρώπινης εμπειρίας, συνεχίζει να γοητεύει τους αναγνώστες και να εμπνέει γενιές συγγραφέων πολύ καιρό μετά το θάνατό του. 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Τα μάτια της Μόνα» του Τοµά Σλεσσέρ (κριτική) – Μυθιστόρημα μύησης στην Ιστορία της Τέχνης

«Τα μάτια της Μόνα» του Τοµά Σλεσσέρ (κριτική) – Μυθιστόρημα μύησης στην Ιστορία της Τέχνης

Για το μυθιστόρημα του Τοµά Σλεσσέρ (Thomas Schlesser) «Τα μάτια της Μόνα» (μτφρ. Ανδρέας Παππάς, εκδ. Πατάκη). Εικόνα: Από την ταινία «Girl with a pearl earring».

Γράφει ο Κώστας Δρουγαλάς

Το μυθιστόρημα ...

«Η αγρύπνια των Φίννεγκαν» του Τζέιμς Τζόις (κριτική) – Το θαύμα της μετάφρασης: Αναζητώντας τις λέξεις στο λαβύρινθο μιας μεγαλοφυΐας

«Η αγρύπνια των Φίννεγκαν» του Τζέιμς Τζόις (κριτική) – Το θαύμα της μετάφρασης: Αναζητώντας τις λέξεις στο λαβύρινθο μιας μεγαλοφυΐας

Για το μυθιστόρημα του Τζέιμς Τζόις (James Joyce) «Αγρύπνια των Φίννεγκαν» (μτφρ. Ελευθέριος Ανευλαβής, εκδ. Κάκτος). 

Γράφει ο Ανδρέας Κωσταγεώργος

Θα ξεκινήσω με το αιφνίδιο πλέξιμο ενός (διττού) παιάνα και...

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

Για το μυθιστόρημα του Σον Χιούιτ (Seán Hewitt) «Ανοίξτε, ουρανοί» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Στερέωμα). Εικόνα: Από την ταινία «Call me by your name». 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Γλυκές μυρωδιές της φύσης που μπλέκοντ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Το αθέατο εγχειρίδιο – Διπλωματική σκέψη και πράξη του Ιωάννη Καποδίστρια (1815-1826)» του Αναστάσιου-Ιωάννη Μεταξά (κριτική)

«Το αθέατο εγχειρίδιο – Διπλωματική σκέψη και πράξη του Ιωάννη Καποδίστρια (1815-1826)» του Αναστάσιου-Ιωάννη Μεταξά (κριτική)

Για τη μελέτη του Αναστάσιου-Ιωάννη Μεταξά «Το αθέατο εγχειρίδιο – Διπλωματική σκέψη και πράξη του Ιωάννη Καποδίστρια (1815-1826)» (εκδ. Εστία). Εικόνα: Ο πίνακας του Διονύσιου Tσόκου «H δολοφονία του Kαποδίστρια».

Γράφει η Άλκηστις Σουλογιάννη ...

«Τα μάτια της Μόνα» του Τοµά Σλεσσέρ (κριτική) – Μυθιστόρημα μύησης στην Ιστορία της Τέχνης

«Τα μάτια της Μόνα» του Τοµά Σλεσσέρ (κριτική) – Μυθιστόρημα μύησης στην Ιστορία της Τέχνης

Για το μυθιστόρημα του Τοµά Σλεσσέρ (Thomas Schlesser) «Τα μάτια της Μόνα» (μτφρ. Ανδρέας Παππάς, εκδ. Πατάκη). Εικόνα: Από την ταινία «Girl with a pearl earring».

Γράφει ο Κώστας Δρουγαλάς

Το μυθιστόρημα ...

«Γίνεται κι αλλιώς» του Μεχμέτ Τζαν Ντογάν (προδημοσίευση)

«Γίνεται κι αλλιώς» του Μεχμέτ Τζαν Ντογάν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση τρίο ποιημάτων από την ποιητική συλλογή του Μεχμέτ Τζαν Ντογάν [Mehmet Can Doğan] «Γίνεται κι αλλιώς» (μτφρ.-πρόλογος Αριστοτέλης Μητράρας, εκδ. Βακχικόν)

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η ομορφιά της ύπαρξης  ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«2052, Το μυθιστόρημα των τριών» των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού & Joe (a.k.a. A.I.) (προδημοσίευση)

«2052, Το μυθιστόρημα των τριών» των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού & Joe (a.k.a. A.I.) (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού & Joe (a.k.a. A.I.) «2052, Το μυθιστόρημα των τριών», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Όταν καν...

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό βιβλίο της Βανεσά Σπρινγκορά [Vanessa Springora] «Συναίνεση» (μτφρ. Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης, επιμέλεια μτφρ. Μιρέλα Διαλέτη), το οποίο αναμένεται να κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας ...

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Μάλκομ Λόουρι [Malcolm Lowry] «Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 4 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ίσως πάντα τη...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2025 – Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2025 – Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα. Σύγχρονη και κλασική πεζογραφία. Αλλά και επιλογές από θεατρικά και συγκεντρωτικές εκδόσεις ποίησης. Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2025 και ξεχωρίσαμε οι συντάκτες της Book Press, από τα πολλά περισσότερα καλά βιβλία που έπεσαν στα χέ...

Ιστορία, κοινωνία, πολιτική, πολιτισμός: 50 βιβλία του 2025 που μας ανοίγουν νέους ορίζοντες

Ιστορία, κοινωνία, πολιτική, πολιτισμός: 50 βιβλία του 2025 που μας ανοίγουν νέους ορίζοντες

Πενήντα βιβλία επιλεγμένα από την πλούσια βιβλιοπαραγωγή του 2025, βιβλία που ανοίγουν νέους ορίζοντες σε πολλά και διαφορετικά πεδία γνώσης και στοχασμού.

Γράφει ο Γιώργος Σιακαντάρης

Πενήντα βιβλία σύγχρονης ελληνικής και παγκόσμιας ιστορίας, κοινωνι...

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

Διακόσια πενήντα χρόνια (250) κλείνουν σε λίγες μέρες από τη γέννηση της Τζέιν Όστεν [Jane Austen, 16 Δεκεμβρίου 1775 – 18 Ιουλίου 1817], μια από τις πιο επιδραστικές συγγραφείς της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Η μεταφράστρια πολλών βιβλίων της στα ελληνικά, συγγραφέας Αργυρώ Μαντόγλου, προσεγγίζει την ιδιοφυία της σπουδ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ