Shehan Karunatilaka

Για το βραβευμένο με Booker μυθιστόρημα του Shehan Karunatilaka «Τα εφτά φεγγάρια του Μάαλι Αλμέιντα», που κυκλοφορεί στη γλώσσα μας από τις εκδόσεις Gutenberg, σε μετάφραση Ρένας Χατχούτ.

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Σρι Λάνκα, 1990. Ο Μάαλι Αλμέιντα, πολεμικός ανταποκριτής, ξυπνά σε μια αίθουσα αναμονής. Περιμένει σε μια ουρά κι όταν φτάνει στον γκισέ, οι υπεύθυνοι τον ενημερώνουν πως έχει πεθάνει. Για την ακρίβεια, ο Μάαλι δολοφονήθηκε· για εφτά φεγγάρια, έχει τη δυνατότητα να περιφέρεται ως πνεύμα στον κόσμο των ζωντανών, για να τακτοποιήσει τυχόν εκκρεμότητες. Ύστερα, θα έχει δυο επιλογές, είτε να περάσει στο Φως, είτε να εξακολουθήσει να στοιχειώνει τα μέρη που επισκεπτόταν όσο βρισκόταν εν ζωή, διακινδυνεύοντας να κατασπαραχθεί από τον πεινασμένο δαίμονα Μαχακάλι.

shehan karunatilakaΣτη ζωή του, ο Μάαλι είχε ανοίξει πολλά μέτωπα. Ήταν ένας αργυρώνητος φωτογράφος, που συνεργαζόταν με όλες τις πλευρές που μάχονταν στον εμφύλιο της Σρι Λάνκα. Ήταν επίσης ομοφυλόφιλος και διατηρούσε σχέση με τον συγκάτοικό του, γιο γνωστού υπουργού. Μέσα σε επτά ημέρες, το φάντασμά του επιχειρεί να εξιχνιάσει τη δολοφονία του, και να οδηγήσει την επιστήθια φίλη του, την Τζάκι, στην κρυψώνα όπου έχει καταχωνιάσει ένα πακέτο με αδημοσίευτες φωτογραφίες, που, αν δουν το φως της ημέρας, θα ενοχοποιήσουν πολλούς ανθρώπους για θηριώδη εγκλήματα πολέμου.

Σε πολλά μυθιστορήματα, πέρα από τους ίδιους τους χαρακτήρες, πρωταγωνιστεί ένας τόπος. Στα Εφτά φεγγάρια, πρωταγωνίστρια είναι η Σρι Λάνκα του ‘90, όπου μαίνεται εμφύλιος πόλεμος. Ο συγγραφέας Σέχαν Καρουνατίλακα, που μεγάλωσε στο αστικό κέντρο του Κολόμπο, αναπαριστά εκείνη την ταραχώδη εποχή και πραγματεύεται ένα συλλογικό τραύμα που παραμένει ανοιχτό ως σήμερα. Στο μυθιστόρημα, λοιπόν, παρελαύνουν διεφθαρμένοι πολιτικοί, στρατιωτικοί, κομουνιστές αντάρτες, βασανιστές της αστυνομίας, ακτιβιστές, όλοι όσοι ενεπλάκησαν στα γεγονότα του εμφυλίου - ακόμα και οι μάγοι που πουλούσαν τυχερά φυλαχτά στους επίδοξους ηγέτες.

Σε συνεντεύξεις του, ο Καρουνατίλακα έχει εκφράσει τον θαυμασμό του για τον Σαλμάν Ρούσντι και ιδιαιτέρως, για το μυθιστόρημά του Τα παιδιά του μεσονυκτίου, ένα βιβλίο με έντονα στοιχεία μαγικού ρεαλισμού, που έστρεψε την προσοχή της Δύσης στη λογοτεχνία χωρών που ήταν παλαιότερα βρετανικές αποικίες. Στο έργο του, ο Καρουνατίλακα επιχειρεί κάτι αντίστοιχο: απευθύνεται στο παγκόσμιο αναγνωστικό κοινό, εντάσσοντας στην αφήγησή του, με πολύ διακριτικό τρόπο, τις απαραίτητες διευκρινήσεις και τις περιγραφές των κομβικών γεγονότων του πολέμου, ενώ ταυτοχρόνως, παρουσιάζει μια ιστορία γεμάτη με μυστήριο και γενναίες δόσεις μαύρου χιούμορ. Ο συγγραφέας παντρεύει φανταστικά και μυθολογικά στοιχεία από τη Σρι Λάνκα με δεκάδες αναφορές στον Έλβις, στους Queen, στις αμερικανικές τηλεοπτικές σειρές, στην ομογενοποιημένη κουλτούρα.

Ο Καρουνατίλακα συνθέτει ένα μυθιστόρημα που παρουσιάζει μόνο κατ’ επίφαση μια ιστορία μυστηρίου -παρόλα αυτά, η αποκάλυψη του δολοφόνου προκαλεί το ενδιαφέρον-, και στην ουσία, αποτελεί ένα πολιτικό έργο, μια καταγραφή των αποτρόπαιων τακτικών που υιοθέτησε η κάθε πλευρά προκειμένου να επικρατήσει. Οι υπουργοί κι οι στρατηγοί που δίνουν εντολές, προπαγανδίζουν και θυσιάζουν ανθρώπινες ζωές, φέρουν επινοημένα ονόματα, όμως είναι βασισμένοι σε συγκεκριμένα, υπαρκτά πρόσωπα - μάλιστα, ο Μάαλι Αλμέιντα είναι εμπνευσμένος από τον δημοσιογράφο Richard de Zoysa, που απήχθη και δολοφονήθηκε το 1990. Και παρά τις γλαφυρές περιγραφές του βιβλίου -ή, πιθανώς, εξαιτίας αυτών-, ο Καρουνατίλακα επιλέγει έναν τόνο ανάλαφρο, μια γλώσσα απλή, έναν πρωταγωνιστή που αντιμετωπίζει τις καταστάσεις με το αίσθημα της ευθύνης, αλλά και με τα όπλα του αυτοσαρκασμού και της ειρωνείας. Τα εφτά φεγγάρια του Μάαλι Αλμέιντα είναι ένα βιβλίο που ισορροπεί επιτυχημένα ανάμεσα στο κωμικό και στο τραγικό.

Όσον αφορά στην ελληνική έκδοση, η Ρένα Χατχούτ αποδίδει με μεγάλη επιτυχία την καταιγιστική αφήγηση που επαινέθηκε από την κριτική επιτροπή των Βραβείων Μπούκερ. Επιπλέον, το εισαγωγικό σημείωμα περιλαμβάνει ένα κατατοπιστικό χρονοδιάγραμμα του εμφυλίου της Σρι Λάνκα, που βοηθά σημαντικά τους αναγνώστες προσανατολίζοντάς τους.


* Ο ΣΟΛΩΝ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ είναι φοιτητής φαρμακευτικής και συγγραφέας. Φέτος κυκλοφόρησε το πρώτο του βιβλίο, η συλλογή διηγημάτων «Ονειρεύομαι πίνακες» (εκδ. Στίξις).

politeia link more

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

Για τη συλλογή διηγημάτων της Άλα Γκορμπουνόβα, «Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» (μτφρ. Ξένια Καλαϊτζίδου, εκδ. Καστανιώτη), «οι δύο πρώτες μετασοβιετικές δεκαετίες αποδίδονται με εκπλήσσουσα ζωντάνια, ευθυβολία, ποιητικίζουσα γλώσσα κι ένα ιδιάζον μείγμα τρυφερότητας και σκληρότητας». 

...
«Δεν υπάρχει υποδιεύθυνση αντιμιμιδίων» του QNTM (κριτική) – Ένα βιβλίο αντισυμβατικό, παράδοξο, οξυδερκές, για τη ζωή που περνά και χάνεται

«Δεν υπάρχει υποδιεύθυνση αντιμιμιδίων» του QNTM (κριτική) – Ένα βιβλίο αντισυμβατικό, παράδοξο, οξυδερκές, για τη ζωή που περνά και χάνεται

Για το μυθιστόρημα του QNTM «Δεν υπάρχει υποδιεύθυνση αντιμιμιδίων» (μτφρ. Δέσποινα Κανελλοπούλου, εκδ. Δώμα). Εικόνα: Από την τηλεοπτική μεταφορά του βιβλίου σε σκηνοθεσία Άντρεα Τζόσουα Άσνικαρ. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
«Τζακαράντα» του Γκαέλ Φάιγ (κριτική) – Η γενοκτονία των Τούτσι και το διαγενεακό τραύμα στη λογοτεχνία

«Τζακαράντα» του Γκαέλ Φάιγ (κριτική) – Η γενοκτονία των Τούτσι και το διαγενεακό τραύμα στη λογοτεχνία

Για το μυθιστόρημα του Γκαέλ Φάιγ (Gaël Faye) «Τζακαράντα» (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, εκδ. Πατάκη). Εικόνα: Δεκατετράχρονος επιζών της γενοκτονίας των Τούτσι. © Unicef

Γράφει η Αγγελική Σπηλιοπούλου

Ο ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Στη Σαμάντα Σβέμπλιν το βραβείο του 1 εκατ. ευρώ – Το 1ο βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας Aena

Στη Σαμάντα Σβέμπλιν το βραβείο του 1 εκατ. ευρώ – Το 1ο βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας Aena

Η Αργεντινή συγγραφέας Σαμάντα Σβέμπλιν (Samanta Schweblin) τιμήθηκε με το βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας Premio Aena de Narrativa για τη συλλογή διηγημάτων «El Buen Mal». Βιβλία της κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Πατάκη. ©Wikipedia.

Επιμέλεια...

«Κρυμμένη πατρίδα» του Γιάννη Κιουρτσάκη (κριτική) – Συνείδηση και ήθος που διαμορφώνονται μέσα από τη γλώσσα μας

«Κρυμμένη πατρίδα» του Γιάννη Κιουρτσάκη (κριτική) – Συνείδηση και ήθος που διαμορφώνονται μέσα από τη γλώσσα μας

Για το βιβλίο του Γιάννη Κιουρτσάκη «Κρυμμένη πατρίδα» (εκδ. Πατάκη). 

Γράφει ο Σωκράτης Καμπουρόπουλος

Η ...

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου: «Όταν σε βρίσκει η ποίηση» – Εκδήλωση στην Ακαδημία Αθηνών με τον Τίτο Πατρίκιο

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου: «Όταν σε βρίσκει η ποίηση» – Εκδήλωση στην Ακαδημία Αθηνών με τον Τίτο Πατρίκιο

Την Πέμπτη 23 Απριλίου 2026, στις 19:00, η Ακαδημία Αθηνών διοργανώνει εκδήλωση αφιερωμένη στην Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου, με κεντρικό ομιλητή τον Τίτο Πατρίκιο.

Επιμέλεια: Book Press

Η ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ