chimonas ali smith kentriki

Για το μυθιστόρημα της Ali Smith «Χειμώνας» (μτφρ. Μιλτιάδης Αργυρόπουλος, εκδ. Καστανιώτη). 

Του Γεωργίου Νικ. Σχορετσανίτη

Στο δεύτερο μέρος του «Κουαρτέτου των Εποχών», τον Χειμώνα, η Σκωτσέζα Άλι Σμιθ, μας μεταφέρει κάπως απότομα στην καινούργια εποχή μετά το προηγηθέν Φθινόπωρο. Τώρα, όμως, τα πάντα γύρω είναι νεκρά, ή σχεδόν έτσι. Άλλωστε ο χειμώνας είναι η εποχή όπου ολόκληρη η φύση βρίσκεται αδρανοποιημένη, με λιγοστό φως και με τα περισσότερα πράγματα να φαντάζουν σβησμένα, χωρίς τη γνωστή ενεργητικότητα που χαρακτηρίζει τη ζωή. Όμως εδώ, η συγγραφέας μάς πηγαίνει ένα βήμα παραπέρα, ευθύς εξ’ αρχής. «Κι ο Θεός ο ίδιος είναι νεκρός», λέει, μαζί με πολλά άλλα, όπως ο έρωτας, η ιπποσύνη, η ποίηση, η πεζογραφία, η ζωγραφική, η μουσική, οι αξίες, η ιστορία, η πολιτική, η δημοκρατία, τα πολιτικά καθεστώτα και οι επί μέρους ιδεολογίες, η θρησκεία, η ελπίδα, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, το διαδίκτυο, η αγάπη – με τη λίστα να ξετυλίγεται ακάθεκτη περιλαμβάνοντας μέχρι και τον θάνατο. Όμως υπήρχαν ακόμα η ζωή, η επανάσταση, η φυλετική ισότητα και το μίσος! Κάπως έτσι μας συστήνεται η συγγραφέας στον Χειμώνα της, όπου η λίστα με τα υποτιθέμενα νεκρά πράγματα, αποδεικνύονται τελικά πράγματα πλημμυρισμένα από ζωντάνια και χάρη.

Η Άλι Σμιθ γεννήθηκε στο Ινβερνές της βόρειας Σκωτίας, το 1962. Στο βιογραφικό της σημείωμα βρίσκουμε κείμενα αρθρογραφίας σε εφημερίδες και περιοδικά, μυθιστορήματα, θεατρικά έργα, μικρές ιστορίες και συλλογές διηγημάτων, και τελευταία την πολλά υποσχόμενη τετραλογία, το «Κουαρτέτο των Εποχών», με τα αυτοτελή μυθιστορήματα οι τίτλοι των οποίων φέρουν τα ονόματα εποχών. Δίπλα σε όλα αυτά να προσθέσουμε και έναν καθόλου ευκαταφρόνητο αριθμό βραβείων και τιμητικών διακρίσεων. Το Φθινόπωρο (2016) της τετραλογίας κέρδισε πολλαπλές ευνοϊκές κριτικές, διεκδίκησε με αξιώσεις το βραβείο Μπούκερ και τοποθετήθηκε από τους Τάιμς της Νέας Υόρκης ανάμεσα στα δέκα καλύτερα βιβλία εκείνης της χρονιάς.

Το Φθινόπωρο (2016) της τετραλογίας κέρδισε πολλαπλές ευνοϊκές κριτικές, διεκδίκησε με αξιώσεις το βραβείο Μπούκερ και τοποθετήθηκε από τους Τάιμς της Νέας Υόρκης ανάμεσα στα δέκα καλύτερα βιβλία εκείνης της χρονιάς.

Από τις πρώτες σελίδες του Φθινοπώρου, ο αναγνώστης έρχεται σε επαφή με τη μακρόχρονη ιστορία της ειλικρινούς φιλίας ενός υπερήλικα άντρα και μιας γυναίκας μόλις τριάντα δύο ετών, μια ιδιότυπη σχέση στην οποία προφανώς απουσιάζει το ερωτικό στοιχείο. Το μυθιστόρημα ασχολείται με ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, όπως η θνητότητα, η αντισυμβατική αγάπη, η ξενοφοβία που βασίζεται στον ναζισμό, τον τρέχοντα λαϊκισμό και τον επελαύνοντα –πολλαπλώς στις μέρες μας– εθνικισμό. Από χρονολογικής σκοπιάς τοποθετείται στο καλοκαίρι και στις αρχές του φθινοπώρου του 2016, αμέσως μετά την απόφαση του  Ηνωμένου Βασιλείου να αποχωρήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι πάντως ενδιαφέρον ότι η κυκλοφορία του έγινε λίγους μήνες μετά τη σχετική ψηφοφορία. Με άλλα λόγια, το Φθινόπωρο της Σμιθ τελειώνει ακριβώς την ώρα που κυκλοφόρησε το βιβλίο, με το στοίχημα της συγγραφέως να διαπιστώσει πόσο κοντά στη σύγχρονη ζωή μπορούσε να βρεθεί ένα βιβλίο.

Με τη δημοσίευση του Χειμώνα (2017), πλησιάζουμε κατά κάποιο τρόπο στη μέση του εποχιακού κουαρτέτου της Σμιθ. Το μυθιστόρημα λαμβάνει χώρα τα Χριστούγεννα και ασχολείται κυρίως με την επανασύνδεση δύο αδελφών που ήταν αποξενωμένες, την Άιρις και τη Σοφία Κλιβς. Από πολλές απόψεις, η Σοφία ενσαρκώνει τον χειμώνα, δεδομένου ότι έχει περάσει τη μέση ηλικία, είναι ανυπόμονη και με χαρακτήρα προκλητικό και τραχύ. Το πιο σημαντικό, φαίνεται πως είναι μουδιασμένη, με κάποιο τρόπο, απέναντι στα δεινά που τόσο καλά γνωρίζει ότι υπάρχουν στον κόσμο, και τα οποία η Άιρις προσπάθησε διαχρονικά με διάφορους τρόπους να μετριάσει στη ζωή της. Ο γιος της Σοφίας, Αρτ, βρίσκεται στο Λονδίνο αλλά τώρα τον περιμένει η μητέρα του στην Κορνουάλη κάνοντας τις απαραίτητες προετοιμασίες, γι' αυτόν και τη Σάρλοτ, την κοπέλα-σύντροφό του, για να περάσουν τις μέρες των Χριστουγέννων που έρχονται. Εκείνος δραστηριοποιείται σε μια ιστοσελίδα με κύριο αντικείμενο τη φύση, την οποία στην πραγματικότητα βιώνει μέσω των βίντεο του YouTube που παρακολουθεί κλεισμένος, στην πλειονότητα των περιπτώσεων, στο σπίτι. Η απαγόρευση των αναρτήσεων της σελίδας του αντικατοπτρίζει και την ψευδαίσθηση των όποιων εμπειριών πιστεύει πως αποκτά με την συγκεκριμένη ψηφιακή διαδικτυακή ενασχόληση. Η Σάρλοτ πρώτη και καλύτερη τον ειρωνεύεται για την συγκεκριμένη εμπλοκή του, ότι δηλαδή δήθεν είναι φυσιολατρικός συγγραφέας που απλώς επινοεί ιστορίες να  περιπλανάται, ας πούμε, δίπλα σε έναν αγρότοπο και να τις ανεβάζει στο διαδίκτυο.

Με τη δημοσίευση του Χειμώνα (2017), πλησιάζουμε κατά κάποιο τρόπο στη μέση του εποχιακού κουαρτέτου της Σμιθ. Το μυθιστόρημα λαμβάνει χώρα τα Χριστούγεννα και ασχολείται κυρίως με την επανασύνδεση δύο αδελφών που ήταν αποξενωμένες.

Συζητάει εκτενώς και παθιασμένα με τη Σάρλοτ για τους μετανάστες, εκεί μακριά, «για τους ανθρώπους που πνίγηκαν προσπαθώντας να διασχίσουν τη θάλασσα για να γλιτώσουν απ’ τον πόλεμο… να φύγουν τρέχοντας απ’ τα σπίτια τους που καίγονταν και βομβαρδίζονταν… να μπουν σε μια βάρκα που μπάταρε», κι ακόμα για την απόφαση του Ηνωμένου Βασιλείου, ενός βασιλείου στην ουσία «διαιρεμένο στα τέσσερα», να αποχωρήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως βεβαίως και για τον πιθανό ρόλο των Ηνωμένων Πολιτειών στην όλη διαδικασία, αφού κάποια πράγματα «που συμβαίνουν στις Ηνωμένες Πολιτείες, έχουν άμεση σχέση, πιθανώς μάλιστα οικονομική». Αντί, λοιπόν, να πει με ειλικρίνεια στη μητέρα του ότι έχει χωρίσει με τη φίλη του, ο Αρτ προσλαμβάνει μια γυναίκα που συναντά σε μια στάση λεωφορείου και την παρακαλεί να παρουσιαστεί ως φίλη του και να πάει μαζί του στο σπίτι της μητέρας του για τα Χριστούγεννα. Αυτή η ξένη, η Λουξ, είναι ευγενική, προσεκτική και πρακτική ως χαρακτήρας, αλλά είναι μετανάστρια στην Αγγλία και το σπουδαιότερο χωρίς επίσημα έγγραφα. Να σημειώσουμε, με την ευκαιρία, ότι ο Χειμώνας δεν αποτελεί τη συνέχεια του προηγηθέντος Φθινοπώρου. Εδώ εμφιλοχωρούν νέοι χαρακτήρες και η πλοκή είναι σαφώς διαφορετική, παρά το γεγονός πως διαθέτουν παρεμφερή σύμβολα και θέματα. Αμφότερα αφορούν το παγωμένο περιβάλλον, αλλά όχι μόνο, ενώ δεν λείπουν και οι πολλαπλές αναφορές στις Χριστουγεννιάτικες ιστορίες του Τσαρλς Ντίκενς και σε κάποια εδάφια αναφορές στα ύστερα έργα του Σαίξπηρ, όπως ας πούμε τον Κυμβελίνο, τον οποίο λατρεύει η Σοφία, η μητέρα του Αρτ, η οποία παρεμπιπτόντως είναι και θαυμάστρια της σύγχρονης γλυπτικής της Μπάρμπαρα Χέπγουορθ, με τις γνωστές της εξαίσιες πινελιές του μοντερνισμού.

smith ex


«Αυτό είναι ένα από τα πράγματα που μπορούν να κάνουν οι ιστορίες και τα βιβλία· να μας τοποθετήσουν σε πολλούς χρόνους την ίδια στιγμή», μας λέει η Άλι Σμιθ. Πάντως δεν υπολείπονται και εδώ αναφορές στην τέχνη γενικώς, και τον ουσιαστικό της ρόλο στην λεπτομερή θέαση των πραγμάτων, χωρίς την οποία λέει ένας χαρακτήρας δεν θα μπορούσαμε να πάμε ένα βήμα παραπέρα, να βλέπουμε πέρα από εκείνο «που πρέπει να βλέπουμε». Στον Χειμώνα, όπως φυσικά και στο Φθινόπωρο, πολλές παράγραφοι και πολλές στιγμές των κύριων χαρακτήρων έρχονται από το παρελθόν μπροστά στο παρόν με τρόπο απότομο και σουρεαλιστικό, σαν απρόσκλητοι επισκέπτες. Σε στιγμές ήρεμες αλλά και περισσότερο έντονων συζητήσεων, όλοι στρέφουν το νου και ξανακοιτάζουν τα προηγούμενα χρονικά διαστήματα και τμήματα της ζωής τους. Ολόκληρο το κείμενο αναφέρεται στις αναμνήσεις και στις σκέψεις των τεσσάρων ανθρώπων στις τρεις μέρες των Χριστουγέννων που περνάνε μαζί σε ένα ευρύχωρο και παλιό σπίτι στην Κορνουάλη.

Ο Χειμώνας δημοσιεύτηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο στις αρχές Νοεμβρίου 2017. Περιέχει άμεσες και έμμεσες αναφορές στον Αμερικανό πρόεδρο Ντόναλντ Τραμπ («για να δούμε σε ποια βάθη θα μας ρίξει ο νέος ηγέτης του κόσμου»), καθώς και στην τρομακτική πυρκαγιά του Πύργου Γκρένφελ, στο βόρειο Κένσινγκτον του Λονδίνου, που ξεκίνησε στις 14 Ιουνίου του 2017 και κατέγραψε αρκετούς νεκρούς και τραυματίες. Άλλωστε ευθύς εξ’ αρχής και μόλις στη δεύτερη σελίδα του μυθιστορήματος, η συγγραφέας μάς είχε προειδοποιήσει πως «αυτή η ιστορία δεν είναι μια ιστορία με φαντάσματα… και πραγματεύεται πραγματικά πράγματα που συμβαίνουν πραγματικά στον πραγματικό κόσμο, με πρωταγωνιστές πραγματικούς ανθρώπους, σε πραγματικό χρόνο, σε πραγματική γη (…κι η γη, επίσης νεκρή)».

Η Σμιθ με τα βιβλία της υπαινίσσεται ότι τα γεγονότα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ιστορίας, και ότι όλα τα γεγονότα πρόσφατα ή παλιά, σε μεγάλο βαθμό είναι κυκλικά και επαναλαμβάνονται όπως οι εποχές. Ο σκληρός χειμώνας με τα χιόνια και τους πάγους του, τις χαμηλές θερμοκρασίες και τον χαμηλό ημερήσιο φωτισμό αργά ή γρήγορα θα δώσει τη θέση του σε περισσότερο ηλιακό φως, υψηλότερες θερμοκρασίες και μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα ημέρας. Όπως και ο ήλιος ανατέλλει κάθε μέρα, έτσι και ο κόσμος του χειμώνα, αν και βρίσκεται προσωρινά σε μερική ύπνωση και αδράνεια, βουτηγμένος στον κόσμο της αφέλειας και της κακεντρέχειας, όπως είναι εκείνος του ίντερνετ, αργά ή γρήγορα θα αλλάξει διάθεση και θα ζωντανέψει. Οι παλιοί πλασιέ που πωλούσαν εγκυκλοπαίδειες στην εξώπορτα του σπιτιού μας, και τις είχαμε αποδεχτεί τότε, τώρα είναι οι πιο πανούργοι πλασιέ που εφευρέθηκαν ποτέ, και «δεν είναι ανάγκη να βάλουν το πόδι στην πόρτα», αφού «βρίσκονται ήδη στην καρδιά του σπιτιού». Όμως ήταν και αυτός ο χειμώνας απαραίτητος αφού έδωσε την ευκαιρία στους χαρακτήρες του βιβλίου για μακρές συζητήσεις, βίαια ξεσπάσματα πλημμυρισμένα από θυμό και πόνο και αφορμή για περαιτέρω ωρίμανση, γενναιοδωρία, περισσότερη σκέψη και τελικά την πολυπόθητη σοφία.

Η Σμιθ με τα βιβλία της υπαινίσσεται ότι τα γεγονότα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ιστορίας, και ότι όλα τα γεγονότα πρόσφατα ή παλιά, σε μεγάλο βαθμό είναι κυκλικά και επαναλαμβάνονται όπως οι εποχές.

Η έννοια της διαμαρτυρίας είναι, επίσης, πανταχού παρούσα στο βιβλίο, όπως και οι πολυποίκιλες αναφορές στο δράμα των μεταναστών, αφού η Άιρις είχε ιδίαν πείρα των τεκταινομένων εκεί στα νησιά του ανατολικού Αιγαίου, αρχικά εντείνοντας την αντιπαράθεση μεταξύ των δύο αδελφών, και μετέπειτα αποκαθιστώντας τη σχέση τους, σε απώτερο φυσικά χρόνο. «Μερικές φορές μας χρειάζεται ένας θάνατος για να μας κάνει να ζήσουμε λίγο περισσότερο», λέει κάπου η Άιρις, και η Σοφία με τη σειρά της: «η ομορφιά είναι ο πραγματικός τρόπος να αλλάξουμε τα πράγματα προς το καλύτερο. Να κάνουμε τα πράγματα καλύτερα. Θα έπρεπε να υπάρχει πολύ περισσότερη ομορφιά στη ζωή όλων μας. Δεν υπάρχει ψεύτικη ομορφιά. Κι αυτός είναι ο λόγος που η ομορφιά είναι τόσο ισχυρή».

Ο φαινομενικά νεκρός χρόνος του Χειμώνα και των Χριστουγέννων, το λιγοστό φως, οι λιγοστοί, έστω, καλεσμένοι των γιορτών, και οι γόνιμες και δημιουργικές συζητήσεις δρομολογούν περισσότερο στέρεες σχέσεις μεταξύ των εμπλεκομένων χαρακτήρων και με την έννοια της ζωής να προσομοιάζει περισσότερο και σε μεγαλύτερη κλίμακα ως αειθαλής, αλλά με σαφώς αναθεωρημένες απόψεις και στάσεις. Στα θετικά της έκδοσης, το επίμετρο του μεταφραστή του Χειμώνα στα ελληνικά, Μιλτιάδη Αργυρόπουλου, ένα βαθυστόχαστο, επίκαιρο και πραγματικά λίαν ενδιαφέρον κείμενο που συνοδεύει την παρούσα έκδοση.

* Ο ΓΕΩΡΓΙΟΣ Ν. ΣΧΟΡΕΤΣΑΝΙΤΗΣ είναι Διευθυντής Χειρουργικής στο Παν/κό Νοσ/μείο Ηρακλείου και συγγραφέας. Τελευταίο του βιβλίο, η ανθολογία κειμένων «Η αβάσταχτη μελαγχολία της κλεψύδρας – Άρθρα και κείμενα» (εκδ. Οδός Πανός).


ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

«Ο μόνος τρόπος να το καταλάβεις, η μόνη ένδειξη που θα είχες πως είναι Χριστούγεννα ή οποιαδήποτε ξεχωριστή μέρα, αν, για παράδειγμα, υπήρχαν πραγματικά εξωγήινοι από άλλους πλανήτες και ήσουν εξωγήινος και είχες προσγειωθεί με το διαστημόπλοιό σου στην (εκπληκτικά μεγάλη) έκταση γύρω από αυτό το (σαφώς πολύ όμορφο κάποτε, αυτό που λέμε δαιδαλώδες, μάλλον της παλιάς εύπορης τάξης) αρχοντικό σε τούτη την (στη μέση του πουθενά) εξοχική τοποθεσία, είναι η αναμμένη τηλεόραση και ο πιο χριστουγεννιάτικος από το συνηθισμένο κόσμος που προβάλλει στην οθόνη το BBC, συν το γεγονός ότι το National Velvet μεταδίδεται ακριβώς αυτή τη στιγμή, μολονότι είναι σχεδόν η ώρα του μεσημεριανού φαγητού».


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ημερολόγιο του χειμώνα», του Πολ Όστερ – Εκ βαθέων εξομολόγηση

«Ημερολόγιο του χειμώνα», του Πολ Όστερ – Εκ βαθέων εξομολόγηση

Για το βιβλίο του Paul Auster «Ημερολόγιο του χειμώνα» (μτφρ. Σταυρούλα Αργυροπούλου, εκδ. Μεταίχμιο).

Της Νίκης Κώτσιου

Θραυσματικές αυτοβιογραφικές αφηγήσεις από μια ολόκληρη ζωή συνθέτουν το Ημερολόγιο του χειμώνα του ...

«Americana», του Ντον ΝτεΛίλο (κριτική) – Το ώριμο ντεμπούτο ενός ανήσυχου Αμερικανού

«Americana», του Ντον ΝτεΛίλο (κριτική) – Το ώριμο ντεμπούτο ενός ανήσυχου Αμερικανού

Για το πρώτο μυθιστόρημα του Don DeLillo «Americana» (μτφρ. Άννα Παπασταύρου, Gutenberg).

Του Διονύση Μαρίνου

Μεθύστερη γνώση, αλλά ικανή για να επιβεβαιώσει το λεχθέν: ο Ντον ΝτεΛίλο δεν έγινε εν προόδω ο «αρχι-σαμάνος» της αμερικανικής λογοτεχνίας. Δ...

«Γυρίζοντας το βλέμμα πίσω», του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (κριτική)

«Γυρίζοντας το βλέμμα πίσω», του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (κριτική)

Για το μυθιστόρημα του Juan Gabriel Vásquez «Γυρίζοντας το βλέμμα πίσω» (μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης, εκδ. Ίκαρος). Φωτογραφία: Η οικογένεια του Σέρχιο Καμπρέρα, μαζί με άλλους εξόριστους, πριν επιβιβαστούν στο πλοίο για τη Δομινικανή Δημοκρατία. (1939)

Του Νίκου Ξένιου

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Τα «Κόκκινα φανάρια» ανάβουν τα queer φώτα τους στον Cartel Τεχνοχώρο

Τα «Κόκκινα φανάρια» ανάβουν τα queer φώτα τους στον Cartel Τεχνοχώρο

Μια παράσταση βασισμένη στα «Κόκκινα Φανάρια» του Αλέκου Γαλανού, στο CARTEL Τεχνοχώρος, στο Παλιό Μηχανουργείο στην περιοχή του Ρέντη (που έχει παραχωρηθεί από τη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση). Κάθε Σάββατο & Κυριακή στις 21.00 και κάθε Δευτέρα στις 20.00 (από τη Δευτέρα 7 Φεβρουαρίου)

Επιμέλεια: B...

Βιβλία που θα διαβάσουμε προσεχώς από τις εκδόσεις Κριτική

Βιβλία που θα διαβάσουμε προσεχώς από τις εκδόσεις Κριτική

Το επόμενο διάστημα θα κυκλοφορήσουν από τις εκδόσεις Κριτική πολλά και ιδιαίτερα ενδιαφέροντα βιβλία, τόσο τίτλοι μεταφρασμένης και ελληνικής λογοτεχνίας, όσο και δοκίμια, μελέτες κ.ά. Δείτε τα αναλυτικά στο άρθρο που ακολουθεί. 

Επιμέλεια: Book Press

...
Το Γαλλικό Ινστιτούτο τιμά τον Θόδωρο Αγγελόπουλο – Αναβολή λόγω καιρού...

Το Γαλλικό Ινστιτούτο τιμά τον Θόδωρο Αγγελόπουλο – Αναβολή λόγω καιρού...

Σήμερα, 24 Ιανουαρίου 2022, συμπληρώνονται 10 χρόνια από την ημέρα που ο Θόδωρος Αγγελόπουλος πέρασε στην αιωνιότητα, αφήνοντας για πάντα στραμμένους τους προβολείς στην πολυβραβευμένη διαδρομή του στην Έβδομη Τέχνη. Λόγω των έκτακτων καιρικών συνθηκών η εκδήλωση «Αφιέρωμα στο Θόδωρο Αγγελόπουλο» που είχε προγρ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Μαίρης Σπυριδογιαννάκη «Το αντίδωρο – Αφού σκέφτομαι θετικά, γιατί μου πάνε όλα στραβά;» το οποίο κυκλοφορεί αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις «Η Τέχνη της Ζωής».

Επιμέλεια: Book Press

01 ...

«Η εξαφάνιση του δόκτορος Μίε», του Όλιβερ Χίλµες (προδημοσίευση)

«Η εξαφάνιση του δόκτορος Μίε», του Όλιβερ Χίλµες (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Oliver Hilmes «Η εξαφάνιση του δόκτορος Μίε» (μτφρ. Βασίλης Τσαλής), που κυκλοφορεί στις 19 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΔΡ ΒΙΚΤΟΡ ΜΙΛΕΡ-ΧΕΣ,
ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ...

«Τις Κυριακές που πετούν τα αεροπλάνα», του Γιώργου Πετράκη (προδημοσίευση)

«Τις Κυριακές που πετούν τα αεροπλάνα», του Γιώργου Πετράκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός αποσπάσματος από τη συλλογή τριών ιστοριών του Γιώργου Πετράκη «Τις Κυριακές που πετούν τα αεροπλάνα», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Πληθώρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μάρκου στέκεται πίσω απ’ τ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα πιο feelgood βιβλία με σκηνικό βιβλιοπωλεία και βιβλιοθήκες

Τα πιο feelgood βιβλία με σκηνικό βιβλιοπωλεία και βιβλιοθήκες

Οι βιβλιοθήκες και τα βιβλιοπωλεία, συχνά μάλιστα και τα ίδια τα βιβλία, γίνονται το κεντρικό θέμα σε πολλά μυθιστορήματα, που αποκτούν έτσι αυτόχρημα τον χαρακτηρισμό του «βιβλιοφιλικού» και έχουν ένα δικα...

Μυθιστορήματα για την αμνησία: πώς οι διαταραχές μνήμης δίνουν υπέροχες ιστορίες

Μυθιστορήματα για την αμνησία: πώς οι διαταραχές μνήμης δίνουν υπέροχες ιστορίες

Ο ανθρώπινος νους και τα αχαρτογράφητα μονοπάτια του, η μνήμη και η λειτουργία της, από τα σπουδαιότερα μυστήρια της ανθρώπινης ύπαρξης, διερευνώνται τόσο από την επιστήμη όσο και από τη λογοτεχνία. Μια επιλογή λογοτεχνικών βιβλίων με θέμα την αμνησία ή διάφορες διαταραχές της μνήμης, στην πλειονότητά τους μυθι...

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

H λίστα του Guardian με τα καλύτερα βιβλία του 2021 περιλαμβάνει πολλά γνώριμα και αγαπητά ονόματα, όπως η Όλγκα Τοκάρτσουκ, ο Καζούο Ισιγκούρο, ο Τζόναθαν Φράνζεν και η Σάλι Ρούνεϊ, μεταξύ άλλων. Με ικανοποίηση διαπιστώσαμε ότι πολλοί από τους συγγραφείς που ξεχώρισαν έχουν ήδη ένα ή περισσότερα βιβλία τους μεταφρα...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

07 Ιανουαρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Φέτος περιμέναμε την εκπνοή της χρονιάς πριν συντάξουμε την καθιερωμένη μας πια λίστα με τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία της χρονιάς. Ο λόγος είναι ότι τούτες τις Γιορτέ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

14 Σεπτεμβρίου 2021 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Τα βιβλία του χειμώνα: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται (ανανεωμένο)

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών και δοκιμίων από 34 εκδοτικούς οίκους. Επιμέλεια: Κώστας Αγορα

ΦΑΚΕΛΟΙ