alt

Τέσσερα κορυφαία έργα του Νορβηγού δραματουργού σε νέα μετάφραση.

Του Νίκου Ξένιου

Γαλουχημένος στους κόλπους μιας πατριαρχικής οικογένειας μετά το τέλος των ναπολεόντειων πολέμων, ο Ερρίκος Ίψεν ολοκλήρωσε το μεγαλύτερο μέρος της εντυπωσιακής δραματουργικής του παραγωγής μέχρι την ηλικία των εβδομήντα χρόνων.

Διετέλεσε συγγραφέας και διευθυντής του θεάτρου του Μπέργκεν[1] και πέρασε μεγάλο μέρος της ζωής του στην Ιταλία, στη Δανία και στη Γερμανία, όπου, μεταξύ άλλων, έγραψε την Κωμωδία του Έρωτα, τον Πέερ Γκυντ, τη Νόρα (Το Κουκλόσπιτο), τους Βρικόλακες, τον Εχθρό του λαού, το Αυτοκράτορας και Γαλιλαίος, το Ρόμερσχολμ, την Κυρά της Θάλασσας, την Αγριόπαπια και την Έντα Γκάμπλερ. Παρά το γεγονός ότι διαδραματίζονται στη Νορβηγία, τα έργα του γράφτηκαν στα δανικά και αποτελούν πολιτιστική κληρονομιά κυρίως των Σκανδιναβών. 

Το ετοιμόρροπο σπιτικό των Έκνταλ υπήρξε η πρώτη λογοτεχνική μελέτη της υπονομευμένης αστικής ευτυχίας πριν από τα διηγήματα του Τσέχωφ και του Μωπασάν

Το ετοιμόρροπο σπιτικό των Έκνταλ στην Αγριόπαπια -που τόσο δημιουργικά αξιοποίησε ο μεγάλος σουηδός Ίνγκμαρ Μπέργκμαν στην ταινία του Φάννυ και Αλέξανδρος- υπήρξε η πρώτη λογοτεχνική μελέτη της υπονομευμένης αστικής ευτυχίας πριν από τα διηγήματα του Τσέχωφ και του Μωπασάν: το ζήτημα είχε «στοιχειώσει» έκτοτε τον Ίψεν, για να επανενσκήψει στην ειρωνική προσέγγιση των όψιμων Έντα Γκάμπλερ και Αρχιμάστορα Σόλνες. Εδώ, με καινοτόμες σκηνογραφικές οδηγίες και σκηνοθετικές κατευθύνσεις, ο συγγραφέας στήνει τις ψυχολογικές συγκρούσεις δαιμόνιων προσωπικοτήτων (όπως της Ρίτα του Μικρού Έγιολφ), την παράξενη ταύτιση με μέλη της οικογένειας (ο Άλφρεντ αποκαλεί «μεγάλο Έγιολφ» την Άστα) και μια σκοτεινή, ενοχική σχέση με την προτεσταντική ηθική[2], διαμορφώνοντας τη δραματουργική δομή των τεσσάρων τελευταίων έργων του, που ως ενότητα επανεκδίδονται τώρα από τον Gutenberg σε άρτια μετάφραση του Θεοδόση Παπαδημητρόπουλου και εξαίρετη επιμέλεια του Ήρκου Αποστολίδη.

Ψηλά, στον ανεμοδαρμένο πύργο του σπιτιού

altΤο πρώτο έργο της τετραλογίας, ο Αρχιμάστορας Σόλνες, παρουσιάστηκε για πρώτη φορά υπό μορφήν αναλογίου το 1893. Ο διακεκριμένος εργολάβος Σόλνες έχει οικοδομήσει την καριέρα του πάνω στην κατεστραμμένη καριέρα του βοηθού του και στην κατεστραμμένη ευτυχία της συζύγου του. Αυτή η δαιμόνια προσωπικότητα τρέμει μήπως η «εισβολή» της απειλητικής νεότητας του αφαιρέσει τα πρωτεία και τις διακρίσεις. Ωστόσο, η άφιξη της κατά πολύ νεώτερής του Χίλντε κομίζει όλα τα σαγηνευτικά γνωρίσματα μιας αδελφής ψυχής που θα του εξασφαλίσει την ψυχική ανάταση που χρειάζεται, εμπλέκοντάς τον σε θανατερή παγίδα. Έτσι, οραματιζόμενος «κάστρα του αιθέρα» όπου θα στεγάσει τον ανεδαφικό του έρωτα, επικαλείται εκ νέου τα «τρολ» (τους οικουρούς «βοηθούς», όπως τους αποκαλεί) που ταλανίζουν την ψυχή του και του εξασφαλίζουν ένδοξο θάνατο. Σκαρφαλώνοντας στον πανύψηλο πύργο της προσωπικής του Βαβέλ γκρεμίζεται σαν άλλος Προμηθέας, αφού διαπληκτισθεί, πρόσωπο με πρόσωπο, με τον Δημιουργό του. Η ακροφοβία του ορθολογιστή ήρωα τον καθιστά τόσο πιο αληθινό, όσο μεγαλύτερη είναι η δαιμονική του ματαιοδοξία. Ο ευσεβισμός της συζύγου του είναι απόλυτα εναρμονισμένος με την ενορατική παραίτησή της από κάθε είδους ευτυχία.

Αμιγώς τεκτονικό μοτίβο, το σπιτικό αυτό, που στα μάτια της κοινωνίας χαρακτηρίζεται από καλοτυχία και γερή θεμελίωση, τελικά αποδεικνύεται πύργος στην άμμο. Η σειρά από κατεστραμμένες κούκλες είναι αντιπροσωπευτικό θεατρικό υλικό που χρησιμοποιεί ο Ίψεν στη μετωνυμική απόδοσή του της τραγικής ανθρώπινης μοίρας. Ο συγγραφέας επιστρατεύει την αυτοαναφορικότητα για να υπαινιχθεί τον δικό του λογοτεχνικό γολγοθά: μετά τους Βρικόλακες, ένας ακόμη ποιητικός μύθος, που παράγει φαντασμαγορία μέσα από την πεζή πραγματικότητα για να εξεικονίσει το βάρος της ενοχής.

Βαθιά, στα παγωμένα νερά του φιορδ

Πρωτοπαρουσιασμένος στο Βερολίνο, Ο μικρός Έγιολφ αναζητά την πατρική φιγούρα: η έννοια της ευθύνης διερευνάται στην άμεση, προσωπική επαφή πατέρα-γιου και παρεμποδίζεται από την παθολογική ζήλια της μητέρας. Χωρίς να εγκαταλείπει τον ταξικό επικαθορισμό των χαρακτήρων (που τόση βαρύτητα έχει στη Νόρα του Κουκλόσπιτου), ο Ίψεν επικεντρώνει, εδώ, στην κτητική, παρεμβατική αγάπη, που απορροφά την ανθρώπινη ενέργεια, επιβαρύνει την αναπηρία και ακυρώνει την ύπαρξη του Έγιολφ. Ο –σχεδόν μυθολογικός– πνιγμός του λαμβάνει χώρα εκτός σκηνής, όπως στην αρχαία τραγωδία. Ο γοτθικός μύθος της Ποντικοκυράς συνδέει τον κόσμο των ζωντανών με εκείνον των νεκρών, ανακαλώντας τον θρύλο για τον γητευτή των ποντικιών[3] και τα ξωτικά strömkarl[4] του νερού και λειτουργώντας ως υδάτινο βλέμμα ή μάσκα θανάτου και παράγοντας αποσάθρωσης της ψευδεπίγραφης αστικής ευπρέπειας.

Χωρίς να εγκαταλείπει τον ταξικό επικαθορισμό των χαρακτήρων, ο Ίψεν επικεντρώνει, εδώ, στην κτητική, παρεμβατική αγάπη, που απορροφά την ανθρώπινη ενέργεια, επιβαρύνει την αναπηρία και ακυρώνει την ύπαρξη του Έγιολφ

Μέχρι πολύ πρόσφατα η λογοτεχνική κριτική κατέτασσε τον Ίψεν στους κοινωνιστές δραματουργούς, αυτούς των οποίων κύριο μέλημα και αντικείμενο ήσαν τα κοινωνικά, ηθικά και πολιτικά ερωτήματα του καιρού τους. Αυτό είναι μια αλήθεια, με τη διαφορά ότι τα όψιμα έργα του μπορούν πλέον να θεωρηθούν και από διαφορετική σκοπιά: όταν, στο Κουκλόσπιτο, ο μεγάλος Νορβηγός υποστήριξε τολμηρά την υπόθεση μιας γυναίκας που αποφασίζει να εγκαταλείψει τον σύζυγο και το σπίτι της, η απογείωσή του είχε ήδη πραγματοποιηθεί. Κάποιο από τα μυθολογικά μοτίβα που τον συγκλόνισε επανέρχεται και ενοποιεί δομικά τα συμβολικά και μυστικιστικά στοιχεία που συνθέτουν σε οδυνηρή σκηνική πραγματικότητα τον πολυδαίδαλο ψυχισμό των θεατρικών χαρακτήρων που πλάθει προς το τέλος της ζωής του. Τώρα ο σύζυγος του ζευγαριού είναι φορέας καρτεσιανού ορθολογισμού, η σύζυγος φέρει ενστιγματικά τη χριστιανική ηθική, ως άχθος και ενοχή, ενώ ένα τρίτο πρόσωπο είναι ο καταλύτης για την αποκάλυψη αυτής της δυσαρμονίας[5].

Τεράστιες, χιονισμένες εκτάσεις γης

altΜε ορμητήριο τον νατουραλισμό και με εξοπλισμό μια σειρά από συμβολικά ονόματα και σχηματικές, αρχέτυπες και συχνά μυθικών διαστάσεων καταστάσεις, ο Ίψεν διεξάγει τη μάχη με τον χαρακτήρα του Ιωάννη Γαβριήλ Μπόρκμαν, την ίδια εποχή που ο Στρίντμπεργκ στρέφεται στον Συμβολισμό. Το ιψενικό τρίγωνο προσλαμβάνει την κλασική του μορφή σε αυτό το έργο τεσσάρων πράξεων(1896): δυο δίδυμες αδελφές αγαπούν τον ίδιον άντρα και ο καρπός του γάμου του Μπόργκμαν με την μία γίνεται, με τη σειρά του, αντικείμενο διεκδίκησης της άλλης, όταν ο τραπεζικός αυτός διευθυντής φυλακίζεται για κατάχρηση κρατικού χρήματος. Η θεία εξασφαλίζει στέγη στην οικογένεια της αδελφής της και αναλαμβάνει την ανατροφή του γιου, επενδύοντας σ’ αυτόν τον ματαιωμένο έρωτά της για τον Μπόρκμαν. Μετά την αποφυλάκιση του συζύγου, η κυρία Μπόρκμαν προσπαθεί μάταια να εμφυσήσει στον ενήλικο γιο της ως έργο ζωής την αποκατάσταση της αμαυρωμένης φήμης του πατέρα του, τον οποίο κρατά σε πεισματική απομόνωση οκτώ χρόνων.

Όμως, προς απογοήτευσιν όλων, ένα άλυτο οιδιπόδειο και μια προσωπική επανάσταση οδηγούν τον νέο στην αγκαλιά μιας μεγαλύτερης γυναίκας, γεγονός που δίνει αφορμή στη συγγραφή της τρίτης πράξης, της πιο μελοδραματικής. Αδιαφορώντας για την αληθοφάνεια των σκηνών, ο Ίψεν σκηνογραφεί το ψυχικό τοπίο νατουραλιστικά, καλύπτοντας τα φαντασιωσικά «κοιτάσματα χρυσού» που ονειρεύεται ο Μπόρκμαν με την παγωνιά του χειμώνα, που εισβάλλει ανελέητα επί σκηνής στην τελευταία πράξη του έργου: δεν είναι τυχαίο πως ο Έντβαρντ Μουνκ αποκάλεσε τον Ιωάννη Γαβριήλ Μπόρκμαν «το πιο ζοφερό χειμωνιάτικο τοπίο της σκανδιναβικής τέχνης». Το κοινωνικό σχόλιο που εκφωνείται εδώ οριοθετεί το πέρασμα του συγγραφέα στην τελική φάση, αυτήν που θα καρποφορήσει στο τέταρτο, και επιλογικό της τετραλογίας έργο.

Κάτω από τα βράχια, οι φλόγες της Κρίσεως

«Δεν μπορώ να πω ακόμη αν θα γράψω ή όχι κι άλλο έργο. Αν όμως εξακολουθώ να νιώθω το μυαλό και το σώμα μου τόσο ετοιμοπόλεμα, δύσκολα θα παραμείνω εκτός μάχης. Αν επιστρέψω θα είναι σίγουρα με καινούργιο εξοπλισμό», έγραφε ο Ερρίκος Ίψεν τον Μάρτιο του 1900, λίγους μόλις μήνες μετά την πρεμιέρα του Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί, του μόνου μη νατουραλιστικού έργου του, ενός από σκηνής δοκιμίου για την καλλιτεχνική δημιουργία που αποτέλεσε το κύκνειο άσμα του.

Όλοι σ’ αυτό το έργο πασχίζουν να ζήσουν, ενώ συνιστούν ομοιώματα νεκρών

Όλοι σ’ αυτό το έργο πασχίζουν να ζήσουν, ενώ συνιστούν ομοιώματα νεκρών. Ο ιδεοληπτικός γλύπτης Ρούμπεκ έχει ολοκληρώσει το αριστούργημά του, το πνευματικό του «παιδί», το γλυπτό «Η μέρα της Ανάστασης» – που παρ’ολίγον ν’ αποτελέσει και τον τίτλο του έργου. Σε ένα θέρετρο ιαματικών λουτρών η σύζυγός του Μάγια του υπενθυμίζει την ανεκπλήρωτη υπόσχεσή του να της δείξει «το μεγαλείο του κόσμου από την ψηλή κορυφή ενός βουνού», ενώ η Ιρέν, φάσμα μιας τρελής γυναίκας από τις «απώτατες επικράτειες» του θανάτου, έρχεται να κλείσει το τρίγωνο σαρκάζοντας την ιδεαλιστική σύλληψη του έργου του και παρασύροντάς τον, με τα εργαλεία του μοντερνισμού, σε υψίπεδα πραγματικής έμπνευσης[6]. Μια αινιγματική, μαυροφορεμένη νεωκόρος περιφέρεται ως εφιαλτικός άγγελος θανάτου, ενώ ένας βάναυσος γαιοκτήμονας (ένας άλλος Πέερ Γκυντ) παρασύρει τη Μάγια σε γεμάτο πάθος κυνήγι ζώων, μέσα από ανοδικό ταξίδι προς την ελευθερία – ανακαλώντας τη χαρά της ζωής της naïve οικογένειας σαλτιμπάγκων της Εβδόμης Σφραγίδας του Μπέργκμαν. Ο θρίαμβος του σαρκικού έρωτα: ο καλλιτέχνης αυτοϋποσκάπτεται, εμφανιζόμενος για πρώτη φορά ως μετανοούσα συνείδηση και αφανίζοντας, κατόπιν, τον εαυτό του μαζί με την πηγή της έμπνευσής του στα βάθη μιας χιονοστιβάδας.

Προσωπογράφος της βασανισμένης ανθρώπινης ψυχής

Aφού θεμελίωσε τον κοινωνισμό στο νορβηγικό θέατρο, στα τέσσερα όψιμα έργα του[7] ο Ίψεν έκανε θεαματική μεταστροφή προς θέματα ηθικής τάξεως: στον Αρχιμάστορα Σόλνες φαίνεται η πρώτη ματιά του στο ζήτημα του μεγαλείου και της ανάτασης της ψυχής, με αναφορά στα «δαιμόνια» που κατατρύχουν την ψυχή του δημιουργού. Απαισιόδοξα έργα, που όμως θέτουν επί τάπητος τα ζητήματα των ανθρώπινων επιλογών και του τιμήματός τους: στον Ιωάννη Γαβριήλ Μπόργκμαν, στον Μικρό Έγιολφ και στο Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί ο Ίψεν απαρτιώνει τη συγγραφική καινοτομία του Αρχιμάστορα Σόλνες. Λίγο πριν το τέλος της ζωής του, οι κύριοι χαρακτήρες των έργων του ατενίζουν με υψιπετή διάθεση τα ψηλά βουνά, θέλοντας ν’ αναληφθούν μακριά από την πλέμπα των κοινών ανθρώπων. Αυτό το επίτευγμα από μόνο του υπερβαίνει τα στενά όρια της κοινωνικής στράτευσης. Εξάλλου, στην Αρχαιότητα, στην Αναγέννηση, στον Κλασικισμό, πάντοτε, και ανεξάρτητα από την τεχνοτροπία κάθε εποχής, το Θέατρο αντλούσε τα εύσημα της Υψηλής Τέχνης από το γεγονός ότι έθιγε ωμά την πραγματικότητα αλλά σύντομα τη χρησιμοποιούσε ως εφαλτήριο για μιαν άλλου τύπου ανάβαση…

[1] Det norske Theater
[2] Ενοχή που συνιστά θεματολογικό και στυλιστικό άξονα και της σκανδιναβικής κινηματογραφικής παραγωγής των αρχών του εικοστού αιώνα, όπως συμβαίνει στις ταινίες του Καρλ Ντράγιερ και του Ίνγκμαρ Μπέργκμαν, αλλά ως πρόληψη για το μάτιασμα και την ένοχη «ευχή» απηχεί και στο χαμένο παιδί του ζευγαριού στην διασκευή της νουβέλας της Δάφνης Ντι Μωριέ στο Don’t look now του Νίκολας Ρεγκ και στον Αντίχριστο του Λαρς φον Τρίερ.
[3] Από τον θρύλο του αυλητή αυτού έχουν εμπνευστεί ακόμα ο Γκέτε, οι αδελφοί Γκριμ και ο Μπράουνινγκ.
[4] Πνεύμα του νερού της γερμανικής μυθολογίας που έχει κατά το ήμισυ μορφή ανθρώπινη και κατά το ήμισυ μορφή ψαριού.
[5] Το περίφημο «ιψενικό τρίγωνο».
[6] Ο Ίψεν θα πρέπει να έγραψε το Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί (1899) βασιζόμενος στη σχέση του Ογκύστ Ροντέν με την Καμίγ Κλοντέλ.
[7] 1893: Ο Αρχιμάστορας Σόλνες (Bygmester Solness), 1894-5: Ο μικρός Έγιολφ (Lille Eyolf), 1896: Ιωάννης Γαβριήλ Μπόργκμαν (John Gabriel Borkman) και1899: Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί (r vi de vaagner)

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός και συγγραφέας.
Τελευταίο βιβλίο του, το μυθιστόρημα «Τα σπλάχνα» (εκδ. Κριτική).


altΙωάννης Γαβριήλ Μπόργκμαν
Ερρίκος Ίψεν
Εισαγωγή-Μτφρ-Σχόλια: Θεοδόσης Α. Παπαδημητρόπουλος
Επιμέλεια: Ήρκος Ρ. Αποστολίδης
Εκδ. Gutenberg 2014
Σελ. 160, τιμή € 10,00

alt

 

altΟ Αρχιμάστορας Σόλνες
Ερρίκος Ίψεν
Εισαγωγή-Μτφρ-Σχόλια: Θεοδόσης Α. Παπαδημητρόπουλος
Επιμέλεια: Ήρκος Ρ. Αποστολίδης
Εκδ. Gutenberg 2014
Σελ. 176, τιμή € 11,00

alt

 

altΌταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί
Ερρίκος Ίψεν
Εισαγωγή-Μτφρ-Σχόλια: Θεοδόσης Α. Παπαδημητρόπουλος
Επιμέλεια: Ήρκος Ρ. Αποστολίδης
Εκδ. Gutenberg 2014
Σελ. 128, τιμή € 9,00

alt 

altΟ μικρός Έγιολφ
Ερρίκος Ίψεν
Εισαγωγή-Μτφρ-Σχόλια: Θεοδόσης Α. Παπαδημητρόπουλος
Επιμέλεια: Ήρκος Ρ. Αποστολίδης
Εκδ. Gutenberg 2014
Σελ. 136, τιμή € 9,00

alt

ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ HENRIK IBSEN

 


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γράφοντας για την Αρχιτεκτονική, του Τάση Παπαϊωάννου - Το κτήριο και το κείμενο

Γράφοντας για την Αρχιτεκτονική, του Τάση Παπαϊωάννου - Το κτήριο και το κείμενο

Για το βιβλίο του Τάση Παπαϊωάννου «Γράφοντας για την Αρχιτεκτονική – Οδοιπορικό σε χτίσματα και χαλάσματα» (εκδ. Το Ροδακιό). Κεντρική εικόνα: Μακέτα σχεδίου (Α΄ βραβείο σε διαγωνισμό το 1989 για το «Μουσείο Εθνικής Αντίστασης και Μνημείο Ηλέκτρας Αποστόλου» στο Ν. Ηράκλειο) που δεν υλοποιήθηκε ποτέ. [Αρχιτέκτ...

Σοφοκλής [Ο θηβαϊκός κύκλος], σε μετάφραση Δημήτρη Καλοκύρη

Σοφοκλής [Ο θηβαϊκός κύκλος], σε μετάφραση Δημήτρη Καλοκύρη

Για τη μετάφραση των τριών τραγωδιών του Σοφοκλή «Ο Οιδίποδας τύραννος, Ο Οιδίποδας στον Κολωνό, Αντιγόνη» (μτφρ. Δημήτρης Καλοκύρης, εκδ. Πατάκη). Κεντρική εικόνα: Πένυ Παπουτσή (Ισμήνη), Μάνος Κατράκης (Οιδίπους), Αγνή Μουζενίδου (Αντιγόνη) από την παράσταση του Εθνικού Θεάτρου «Οιδίπους τύραννος» (1973) (σκην. Τά...

Το κύμα μέσα στο μυαλό, της Ούρσουλα Λε Γκεν

Το κύμα μέσα στο μυαλό, της Ούρσουλα Λε Γκεν

Για το βιβλίο της Ursula K. Le Guin «Το κύμα μέσα στο μυαλό - Κείμενα για τη γραφή, την ανάγνωση και τη φαντασία» (μτφρ. Βικτώρια Αρδίτη & Νίκος Κούρκουλος, εκδ. Στάσει Εκπίπτοντες).

Του Φώτη Καραμπεσίνη

Ας μιλήσουμε λίγο για τη φαντασία, τη δ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

ΙΝSEQS: Μάθημα μπαλέτου με noise-punk συνθέσεις στην καλύτερη παράσταση χορού φέτος

ΙΝSEQS: Μάθημα μπαλέτου με noise-punk συνθέσεις στην καλύτερη παράσταση χορού φέτος

Για την παράσταση «ΙΝSEQS» σε χορογραφία του Δημήτρη Μυτιληναίου, η οποία παρουσιάστηκε στον πρώην εκθεσιακό χώρο αυτοκινήτων της Φίατ, στο Κουκάκι.

Του Νίκου Ξένιου

Οι σωματικές αναπαραστάσεις που επιδιώκει το μπαλέτο είναι πολύ συγκεκριμένες. Η ...

«Έλγκαρ», του Αχιλλέα Κυριακίδη (κριτική)

«Έλγκαρ», του Αχιλλέα Κυριακίδη (κριτική)

Για το βιβλίο του Αχιλλέα Κυριακίδη «Έλγκαρ» (εκδ. Πατάκη).

Της Τιτίκας Δημητρούλια

Πιστός όπως πάντα στη μικρή φόρμα σε κάθε έκφανση της δημιουργίας του, ο Αχιλλέας Κυριακίδης προσδιορίζει, στη νέα του συλλογή, ειδολογικά τα κείμενά του με όρους μουσι...

«Οι κεφαλές του Κέρβερου», της Φράνσις Στίβενς – Παλπ πρωτοπορία και επιστημονική φαντασία

«Οι κεφαλές του Κέρβερου», της Φράνσις Στίβενς – Παλπ πρωτοπορία και επιστημονική φαντασία

Για το μυθιστόρημα «Οι κεφαλές του Κέρβερου» (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος) της Φράνσις Στίβενς που κυκλοφορεία από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος. Στην κεντρική φωτογραφία, η συγγραφέας.

Του Κυριάκου Αθανασιάδη

Γεννημένη το 1884, ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Στο σπίτι: Μια περιδιάβαση στην Ιστορία από δωμάτιο σε δωμάτιο», του Μπιλ Μπράισον (προδημοσίευση)

«Στο σπίτι: Μια περιδιάβαση στην Ιστορία από δωμάτιο σε δωμάτιο», του Μπιλ Μπράισον (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Bill Bryson «Στο σπίτι: Μια περιδιάβαση στην Ιστορία από δωμάτιο σε δωμάτιο» (μτφρ. Κωστής Πανσέληνος), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 8 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡ...

«Ξενοδοχείο Metropol», του Όιγκεν Ρούγκε (προδημοσίευση)

«Ξενοδοχείο Metropol», του Όιγκεν Ρούγκε (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Eugen Ruge «Ξενοδοχείο Metropol» (μτφρ. Γιώτα Λαγουδάκου), το οποίο κυκλοφορεί στις 6 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Συζήτηση στον πέμπτο όροφο

...
«Τα πουλιά που ήθελαν να τραγουδήσουν», της Τσάρλι Τζέιν Άντερς (προδημοσίευση)

«Τα πουλιά που ήθελαν να τραγουδήσουν», της Τσάρλι Τζέιν Άντερς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της Charlie Jane Anders «Τα πουλιά που ήθελαν να τραγουδήσουν» (μτφρ. Πόλυ Μοσχοπούλου), το οποίο κυκλοφορεί στις 30 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Φουρφούρι.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Το Δέντρο δεν μιλούσε. ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Παγκόσμια Ημέρα κατά του AIDS: Δυο πολύ χρήσιμα βιβλία

Παγκόσμια Ημέρα κατά του AIDS: Δυο πολύ χρήσιμα βιβλία

Η επιδημία του AIDS επηρεάζει με πολλούς τρόπους τη ζωή χιλιάδων οροθετικών στη χώρα μας ενώ οι νέες μολύνσεις κάθε χρόνο είναι εκατοντάδες. Το 1988 ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας καθιέρωσε την 1η Δεκεμβρίου ως Παγκόσμια Ημέρα κατά του AIDS. Προσεγγίζουμε το θέμα με οδηγούς δύο καλά βιβλία, πολύ διακριτά μεταξύ τους...

Εδώ Πολυτεχνείο: Όλα όσα πρέπει να γνωρίζουν τα παιδιά σε δυο βιβλία

Εδώ Πολυτεχνείο: Όλα όσα πρέπει να γνωρίζουν τα παιδιά σε δυο βιβλία

Καθώς η χρονική απόσταση που μας χωρίζει από την εξέγερση του Πολυτεχνείου πλησιάζει τον μισό αιώνα, τίθεται το ερώτημα πώς να μιλήσουμε στα σημερινά παιδιά για ένα από τα κομβικότερα γεγονότα της σύγχρονης Ιστορίας της Ελλάδας που για τα ίδια δεν είναι παρά μια αργία μεταξύ 28ης Οκτωβρίου και Χριστουγέννων.

...
11η Σεπτεμβρίου, 20 χρόνια μετά: 20 βιβλία που μας βοήθησαν να κατανοήσουμε

11η Σεπτεμβρίου, 20 χρόνια μετά: 20 βιβλία που μας βοήθησαν να κατανοήσουμε

Είκοσι χρόνια συμπληρώνονται σήμερα από τα γεγονότα που μας εισήγαγαν στον 21ο αιώνα. Ήταν η μεγαλύτερη και πιο σοκαριστική αλληλουχία τρομοκρατικών ενεργειών που έγινε ποτέ, με μερικά λεπτά διαφορά: οι επιθέσεις στους Δίδυμους Πύργους στη Νέα Υόρκη, και στο Πεντάγωνο στην Ουάσιγκτον, την 11η Σεπτεμβρίου του 2001. Α...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

11 Δεκεμβρίου 2020 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2020

Να επιλέξεις τα «καλύτερα» λογοτεχνικά βιβλία από μια χρονιά τόσο πλούσια σε καλούς τίτλους όπως η χρονιά που κλείνει δεν είναι εύκολη υπόθεση. Το αποτολμήσαμε, όπως άλ

ΦΑΚΕΛΟΙ

ΞΕΧΩΡΙΣΑΜΕ

ΝΑ ΑΛΛΟ ΕΝΑ