usp xroniko apagogis 728

Το βιβλίο με τον τίτλο «Το χρονικό μιας εκούσιας απαγωγής. Aline Fernandez Diaz – Σπύρος Αλιμπέρτης. Θεσσαλονίκη 1914», μια εξαιρετικά καλαίσθητη έκδοση του οίκου University Studio Press (2022), αποτελεί καρπό μιας ευτυχούς συγκυρίας και της ιστορικο-φιλολογικής περιέργειας και ευρηματικότητας της φιλολόγου Μαρίας Πλαστήρα-Βαλκάνου.

Του Δημήτρη Κ. Μαυροσκούφη

Η ερευνήτρια Μαρία Πλαστήρα-Βαλκάνου αξιοποίησε το υλικό που της εμπιστεύθηκε η κόρη του Δημήτρη Πικιώνη με διακριτικότητα, όπως άλλωστε σημειώνει και η ίδια στην αρχή του Α΄ Μέρους (σ. 13): «Αρχικά», γράφει η συγγραφέας, «είχα τους ενδοιασμούς μου ως προς τη δημοσιοποίηση των επιστολών, διότι πιστεύω ότι οι προσωπικές αλληλογραφίες πρέπει να εκδίδονται με ιδιαίτερη φειδώ». Σκοπός της, λέει ρητά η συγγραφέας, δεν είναι η σκανδαλοθηρία αλλά η ανασύνθεση μιας σύντομης μα θυελλώδους περιόδου (1912 – 1914) με φόντο την πολυπολιτισμική Θεσσαλονίκη και η αναψηλάφηση ενός πολυσυζητημένου ειδυλλίου.

Πολύ ορθά η συγγραφέας προτάσσει τα απαραίτητα βιογραφικά στοιχεία για τα πρόσωπα που εμπλέκονται στην ιστορία: ο Δημήτρης Πικιώνης, αποδέκτης των επιστολών της Aline και του Σπύρου, ο Σπύρος Αλιμπέρτης και η οικογένειά του, η Aline και η οικογένειά της (ο επιχειρηματίας πατέρας της, σημαίνον στέλεχος της Ισραηλιτικής Κοινότητας Dino Fernandez Diaz, γιος του επίσης επιχειρηματία Joseph Fernandez Diaz και της Ester Misrachi, η μητέρα της Blanche ή Bianca de Meyer, η αδελφή της Nina και ο αδελφός της Pierre).

Πολύ ορθά η συγγραφέας προτάσσει τα απαραίτητα βιογραφικά στοιχεία για τα πρόσωπα που εμπλέκονται στην ιστορία: ο Δημήτρης Πικιώνης, αποδέκτης των επιστολών της Aline και του Σπύρου, ο Σπύρος Αλιμπέρτης και η οικογένειά του, η Aline και η οικογένειά της...

Ακολουθεί μια σύντομη αναφορά στις «Μέρες του ’12» με την είσοδο του ελληνικού στρατού στην πόλη υπό τον διοικητή της 7ης Μεραρχίας Κλεομένη Κλεομένους και την παρουσία του έφεδρου ανθυπολοχαγού Αλιμπέρτη, ανεψιού του Κλεομένους, η περιγραφή του ειδυλλίου μέσα από τα γράμματα του Σπύρου Αλιμπέρτη, το σχέδιο της «εκούσιας απαγωγής», το παραμύθι του Σπύρου και της Aline («Η Ιστορία της Μικρής Τσιγγάνας και του Μαρκήσιου. Ιστορία Ναΐφ»), η ευτυχής κατάληξη του ειδυλλίου και, τέλος, ένα γράμμα της Aline στον Πικιώνη πενήντα χρόνια μετά (13 Ιουλίου 1964), ύστερα από τον θάνατο του Σπύρου.

Στο Β΄ Μέρος («Φυλλομετρώντας κιτρινισμένα γράμματα») παρατίθενται οι επιστολές του Αλιμπέρτη προς τον Πικιώνη (17), μια σύντομη επιστολή της Nina προς τον Πικιώνη, τρία γράμματα της Aline προς τον ίδιο το 1964 κι ένα της ίδιας χρονιάς προς την Αλεξάνδρα, τη σύζυγο του Πικιώνη. Στο Γ΄ Μέρος παρατίθενται δεκαπέντε αφηγήματα του Αλιμπέρτη στα γαλλικά, όπου με ιδιαίτερη ευαισθησία ο συγγραφέας τους μεταφέρει ιδιωτικές στιγμές στη Villa Bianca και στη Θεσσαλονίκη.

Στο Γ΄ Μέρος παρατίθενται δεκαπέντε αφηγήματα του Αλιμπέρτη στα γαλλικά, όπου με ιδιαίτερη ευαισθησία ο συγγραφέας τους μεταφέρει ιδιωτικές στιγμές στη Villa Bianca και στη Θεσσαλονίκη.

Το βιβλίο κλείνει μ’ ένα σύντομο επίμετρο υπό τον τίτλο “In Memoriam”, που αναφέρεται στο τραγικό τέλος έξι μελών της οικογένειας Fernandez (του Dino, του γιου του Pierre και της γυναίκας του, καθώς και των τριών παιδιών τους), που δολοφονήθηκαν από τα SS τον Σεπτέμβριο του 1943 μαζί με άλλους Εβραίους στη Meina, κοντά στη λίμνη Maggiore, όπου είχαν καταφύγει για να γλιτώσουν από το Ολοκαύτωμα. Το «Επίμετρο» έρχεται σε αντίστιξη με την ευτυχή κατάληξη του ειδυλλίου, με την επιτυχή «εκούσια απαγωγή», τον γάμο του ζευγαριού στην Αθήνα και την τελική αποδοχή του από τον Fernandez, για να μας θυμίσει τις σκοτεινές πλευρές του οδυνηρού παρελθόντος.

casa bianca

Η Casa Bianca, ή Βίλα Μπλάνκα, τεκμήριο της ζωής και του πλούτου του ανώτερου στρώματος της εβραϊκής κοινότητας, όπως σώζεται σήμερα στη Βασιλίσσης Όλγας και λειτουργεί ως Δημοτική Πινακοθήκη. 

Η διαχείριση ενός τέτοιου υλικού δεν είναι εύκολη υπόθεση. Μια σημαντική δυσκολία ήταν να αποφευχθεί η παρουσίαση του συγκεκριμένου επεισοδίου της μικροϊστορίας με ρομαντική ματιά, κάτι που, κατά τη συγγραφέα, θα λειτουργούσε ως παραμορφωτικός καθρέφτης. Έτσι, ενεργώντας με επιστημονική ωριμότητα, επέλεξε να εντάξει το θέμα της στο ευρύτερο ιστορικό – πολιτισμικό πλαίσιο, αξιοποιώντας στοιχεία από τον Τύπο της πόλης (εφημερίδες «Το Φώς» του Δημοσθένη Ρίζου, «Νέα Αλήθεια» του Δημοσθένη και Ιωάννη Κούσκουρα, «Μακεδονία» του Κωνσταντίνου Βελλίδη) και τη βιβλιογραφία. Αν και σκοπός του εγχειρήματός της δεν είναι η συστηματική ιστορική προσέγγιση της εποχής, καταφέρνει μέσα από λιτές αλλά εύστοχες αναφορές να αναδείξει ποικίλες όψεις της, όπως ζητήματα πολιτικά και στρατιωτικά, κοινωνικά, θρησκευτικά, πολλαπλών ταυτοτήτων, καθημερινής ζωής κ.λπ.

Σ’ αυτό το επίπεδο ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει το ζήτημα των μικτών γάμων, αλλά και άλλα, όπως οι εθνικές, εθνοτικές και ταξικές διαφορές, οι δύσκολες σχέσεις μεταξύ των σύνοικων πληθυσμών κ.λπ. 

Η πόλη, παρά τις αρχικές ελπίδες που δημιούργησε το κίνημα των Νεοτούρκων, δεν ξεπέρασε το κοινοτικό σύστημα της οθωμανοκρατίας, με τη διαβίωση των κοινοτήτων σε διαφορετικές συνοικίες, οργανωμένες γύρω από ενοριακούς ναούς, συναγωγές και τζαμιά, με διαφορετικά ήθη και έθιμα, διαφορετικές γλώσσες, διαφορετικά σχολεία, διαφορετικά νεκροταφεία, διαφορετικά επαγγελματικά σωματεία, διαφορετικές εφημερίδες, ακόμη, σε κάποιες περιπτώσεις, και διαφορετικά εκλογικά κέντρα κ.λπ. Η τάση αυτή ενισχύθηκε και από την πολιτεία, η οποία, ειδικά για τον εβραϊκό πληθυσμό της πόλης, διατήρησε την οθωμανική παράδοση. Έτσι, ενώ η πολιτεία διατυμπάνιζε την ισότιμη ένταξη όλων των πληθυσμών στο κράτος, από την άλλη διατηρούσε θεσμούς που την υπονόμευαν και δυσκόλευαν την επιδιωκόμενη αφομοίωση. Αποτέλεσμα, η διατήρηση μιας πρώτης διχοτομίας: Εβραίοι και Χριστιανοί. Η διάκριση αυτή επιτεινόταν, σε κάποιο βαθμό, από τις αντιλήψεις και τις δράσεις τοπικών παραγόντων, που λειτουργούσαν ακόμη και σε αντίθεση με την επίσημη κεντρική εξουσία.

Τα όρια μεταξύ των κοινοτήτων θόλωναν και από το γεγονός ότι, όπως και η χριστιανική κοινότητα, έτσι και η εβραϊκή δεν ήταν ενοποιημένη στο εσωτερικό της. Παρουσίαζε και ανομοιογένεια και αντιπαλότητες.

Ωστόσο, υπήρχαν και στοιχεία ενοποιητικά πέρα και πάνω από την κρατική βούληση. Ιδέες σοσιαλιστικές – ταξικές, που έβρισκαν έκφραση κυρίως με τη Φεντερασιόν και την οργάνωση ταξικών σωματείων, με την ίδρυση και τη λειτουργία κοινών επιχειρήσεων μεταξύ Εβραίων και Χριστιανών, με ξένα σχολεία, όπου φοιτούσαν οι γόνοι της μεγαλοαστικής τάξης, με τη Λεωφόρο των Εξοχών, όπου ζούσαν κοντά κοντά μεγαλοαστοί της πόλης. Παράλληλα, τα όρια μεταξύ των κοινοτήτων θόλωναν και από το γεγονός ότι, όπως και η χριστιανική κοινότητα, έτσι και η εβραϊκή δεν ήταν ενοποιημένη στο εσωτερικό της. Παρουσίαζε και ανομοιογένεια και αντιπαλότητες. Εδώ ας έχουμε υπόψη μας ότι υπήρχαν οι λεγόμενοι «αφομοιωτικοί», βενιζελικοί κατά βάση, οι σιωνιστές, που επιθυμούσαν τη διεθνοποίηση της πόλης και κατά βάση ήταν αντιβενιζελικοί, και οι σοσιαλιστές, που οραματίζονταν μια βαλκανική ομοσπονδία και ήταν σχεδόν μοιρασμένοι ανάμεσα στους βενιζελικούς και τους αντιβενιζελικούς, αν και έκλιναν προς τους δεύτερους. Έτσι η πόλη χαρακτηριζόταν από μια παραδοξότητα: η ανομοιογένεια λειτουργούσε ως στοιχείο διχαστικό και ενοποιητικό ταυτόχρονα: Χριστιανοί – Εβραίοι, Βενιζελικοί – Αντιβενιζελικοί, στη συνέχεια Γηγενείς – Πρόσφυγες, εθνικιστές – διεθνιστές.

Η παρατεταμένη πολεμική περίοδος και η ρευστότητα των συνθηκών της εποχής δυσκόλευαν τα πράγματα. Από τη μια έξαρση της εθνικιστικής ιδεολογίας και των επιμέρους εθνικισμών, από την άλλη κοσμοπολιτισμός. Η ίδια η έπαυλη, φτιαγμένη από τον διάσημο Ιταλό αρχιτέκτονα Pietro ή Pierro Arrigoni, του οποίου ο τάφος σώζεται στο καθολικό νεκροταφείο της πόλης, βρισκόταν στην περίφημη «Λεωφόρο των Εξοχών», στη γειτονιά των πλουσίων Εβραίων, Μουσουλμάνων, Ντονμέδων και Χριστιανών, στη γειτονιά που σε αντίθεση με την «εντός των τειχών» Θεσσαλονίκη δεν ακολουθούσε τον εθνικο-θρησκευτικό διαχωρισμό των συνοικιών.

Η παρατεταμένη πολεμική περίοδος και η ρευστότητα των συνθηκών της εποχής δυσκόλευαν τα πράγματα. Από τη μια έξαρση της εθνικιστικής ιδεολογίας και των επιμέρους εθνικισμών, από την άλλη κοσμοπολιτισμός.

Η οικογένεια της Aline ήταν πιο κοντά στον κοσμοπολιτισμό: ρίζες πορτογαλικές ο πατέρας με ιταλική υπηκοότητα, ελβετικής καταγωγής η μητέρα. Συγγενικές σχέσεις του Fernandez Diaz με τις ισχυρές οικογένειες των Allatini, Misrachi, Modiano και Morpurgo. Η οικογένεια του Σπύρου, αν και με πλούσια εξωκρατική εμπειρία, ήταν πιο κοντά στον ελληνικής κοπής εθνικισμό, με καταγωγή, από την πλευρά της μητέρας του, από στρατιωτικούς, βουλευτές κ.λπ. Παππούς του, από την πλευρά του πατέρα του, ήταν ο Γεώργιος Αλιμπέρτης, εθελοντής στον «Ιερό Λόχο», πολεμιστής στη μάχη του Δραγατσανίου, γραμματέας αργότερα του Υπουργικού Συμβουλίου. Ο πατέρας του Σπύρου Ιωάννης είχε ασχοληθεί –όχι πάντα με επιτυχία– με επιχειρήσεις στην Κωνσταντινούπολη και στη Ρουμανία, είχε διατελέσει γραμματέας του Κωνσταντίνου Ζάππα, γενικός γραμματέας του «Εν Κωνσταντινουπόλει Ελληνικού Φιλολογικού Συλλόγου», πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας του Γιούργεβου, πόλης στον Δούναβη, και έφορος των εκεί Ελληνικών Σχολείων. Η μητέρα του Σωτηρία γνωστή παιδαγωγός και φιλόλογος με πολυσχιδή εκπαιδευτική και κοινωνική δράση εντός και εκτός των ελληνικών συνόρων, πρωτοπόρα του γυναικείου κινήματος. Ο Σπύρος, επιμελητής στο Αστεροσκοπείο Αθηνών (1909 – 1915) υπό τον καθηγητή Δημήτριο Αιγινήτη, ανήκε στον κύκλο των δημοτικιστών. Γράφει μαζί με τον Γιάννη Αποστολάκη άρθρα στον «Νουμά», ενώ μαζί με τον Γεώργιο Ν. Πολίτη και τον Αποστολάκη εκδίδει το βραχύβιο περιοδικό «Κριτική και Ποίηση» (1915 – 1919) και μαζί με τον Θεολόγο Νικολούδη την εφημερίδα «Πολιτεία» (1917 – 1919).

«Ο πόλεμος είναι ζωή – αρκεί να έχει στο τέλος τη νίκη» 

usp xroniko apagogisΟ φίλος του Δημήτρης Πικιώνης, προς τον οποίο απευθύνονταν οι επιστολές που περιέχονται στο βιβλίο, διατηρούσε στενή επαφή με καλλιτεχνικούς και λογοτεχνικούς κύκλους που ήταν επηρεασμένοι από τον εθνικισμό, όπως ο Άριστος Καμπάνης ο Άγγελος Σικελιανός, ο Σπύρος Μελάς κ.ά, ενώ ήταν θαυμαστής του Ίωνα Δραγούμη και του Περικλή Γιαννόπουλου, θαυμαστών και των δύο του θεμελιωτή του νεότερου εθνικισμού Μωρίς Μπαρές (παραπέμπω εδώ στην εξαιρετική μελέτη του Παρασκευά Ματάλα, Κοσμοπολίτες εθνικιστές. Ο Μωρίς Μπαρρές και οι ανά τον κόσμο “μαθητές” του. Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, 2021). Χαρακτηριστικό δείγμα του εθνικισμού της εποχής η εξύμνηση του πολέμου ως πηγής ανάτασης και δημιουργίας, η αποθέωση της δύναμης και της βούλησης: «Ο πόλεμος είναι ζωή – αρκεί να έχει στο τέλος τη νίκη» (επιστολή Αλιμπέρτη, 28-1914). Και: «Θα νικήσω, pittore, πρέπει να νικήσω. Έχω βάλει την ψυχή μου, τη ζωή μου, τη δόξα μου» (επιστολή Αλιμπέρτη, 2-2-1914). Με τις φιλίες και τα λεγόμενά του ο Σπύρος Αλιμπέρτης, αν και μάλλον Βενιζελικός, εντάσσεται χωρίς αμφιβολία στον κύκλο των εθνικιστών και των αποκαλούμενων «εγωτιστών».

Καταλήγω. Τι προσφέρει η ανάγνωση του βιβλίου της Μαρίας Πλαστήρα-Βαλκάνου; Πολλά, κατά τη γνώμη μου. Μια μαγική εικόνα του άλλοτε, του αλλού, των άλλων και του αλλιώς. Συγκίνηση πρώτα πρώτα για τη δύναμη των αισθημάτων, του έρωτα. Έπειτα μια πολύ καλή γεύση της εποχής και της πόλης, μιας πόλης που κερδήθηκε για το ελληνικό κράτος το 1912, για να χάσει στη συνέχεια τα πιο πολλά στοιχεία της φυσιογνωμίας της. Το βιβλίο πρέπει να διαδοθεί και να διαβαστεί. Θα συμβάλει στο να οικειοποιηθούμε το παρελθόν μας, να νιώσουμε πως ειδικά οι κάτοικοι αυτής της πόλης δεν ζούμε σε μια ξένη χώρα, σε μια Θεσσαλονίκη που δεν θυμάται ή δεν γνωρίζει τη Σαλονίκη.

* Δημήτρης Κ. Μαυροσκούφης, Βίλα Μπιάνκα, Θεσσαλονίκη, 26 Μαΐου 2022. O Δημήτρης Κ. Μαυροσκούφης είναι Καθηγητής στο Τμήμα Φιλοσοφίας και Παιδαγωγικής της Φιλοσοφικής.  


politeia link more

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Γουέιτζερ – Ναυάγιο, ανταρσία, φόνος», του Ντέιβιντ Γκραν (κριτική)

«Γουέιτζερ – Ναυάγιο, ανταρσία, φόνος», του Ντέιβιντ Γκραν (κριτική)

Για το βιβλίο του Ντέιβιντ Γκραν [David Grann] «Γουέιτζερ: Ναυάγιο, ανταρσία, φόνος» (μτφρ. Δέσποινα Κανελλοπούλου, εκδ. Δώμα). Κεντρική εικόνα: Πίνακας του Charles Brooking (1744) που απεικονίζει το πλοίο Wager.

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

...
«Ελευθέριος Βενιζέλος, ο ''Αρχηγός της Φυλής'', ο ''Λυτρωτής των Αλύτρωτων''» της Σοφίας Ηλιάδου-Τάχου (κριτική) – Νέα στοιχεία για τη δράση του Κρητικού πολιτικού

«Ελευθέριος Βενιζέλος, ο ''Αρχηγός της Φυλής'', ο ''Λυτρωτής των Αλύτρωτων''» της Σοφίας Ηλιάδου-Τάχου (κριτική) – Νέα στοιχεία για τη δράση του Κρητικού πολιτικού

Για το βιβλίο της Σοφίας Ηλιάδου-Τάχου «Ελευθέριος Βενιζέλος. Ο ''Αρχηγός της Φυλής'', ο ''Λυτρωτής των Αλυτρώτων''. Μέσα από τα αρχεία της Επιτροπής Εθνικής Αμύνης Κωνσταντινουπόλεως (1920-1922)» (εκδ. Gutenberg). 

Γράφει ο Σήφης Μπουζάκης

...
«Στον δρόμο προς την ουτοπία – Η οικονομική ιστορία του 20ού αιώνα» του Τζέι Μπράντφορντ ΝτεΛoνγκ (κριτική)

«Στον δρόμο προς την ουτοπία – Η οικονομική ιστορία του 20ού αιώνα» του Τζέι Μπράντφορντ ΝτεΛoνγκ (κριτική)

Για το βιβλίο του Τζέι Μπράντφορντ ΝτεΛoνγκ [J. Bradford DeLong] «Στον δρόμο προς την ουτοπία – Η οικονομική ιστορία του 20ού αιώνα» (μτφρ. Κωστής Πανσέληνος, εκδ. Μεταίχμιο).

Γράφει ο Γιώργος Σιακαντάρης

Τα βιβλία οικονομικού περιεχομένου έχ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Βρετανός πράκτορας και Αμερικανός κατάσκοπος – Σόμερσετ Μομ & Όλεν Στάινχαουερ σε παράλληλη ανάγνωση

Βρετανός πράκτορας και Αμερικανός κατάσκοπος – Σόμερσετ Μομ & Όλεν Στάινχαουερ σε παράλληλη ανάγνωση

Ο ιχνηλάτης βιβλιοπωλείων και βιβλιοθηκών Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης έρχεται και πάλι με τον «Σάκο Εκστρατείας» του, μιλώντας μας για βιβλία σαν να αφηγείται ιστορίες. Σήμερα, τα μυθιστορήματα «Άσεντεν ή ο Βρετανός πράκτορας» (μτφρ. Μαρία Λαϊνά & Μάνια Μεζίτη, εκδ. Πατάκη) του Σόμερσετ Μομ [Somerset Ma...

«Η οικογένεια των μελισσών» της Άνια Μούγκερλι (προδημοσίευση)

«Η οικογένεια των μελισσών» της Άνια Μούγκερλι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων της Σλοβένας Άνια Μούγκερλι [Anja Mugerli] «Η οικογένεια των μελισσών» (μτφρ. Βίκυ Πορφυρίδου), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην π...

Η Έρση Σωτηροπούλου για το Νόμπελ Λογοτεχνίας: «Περιμένοντας εκείνο το τίποτα... που θα απογειώσει το κείμενο»

Η Έρση Σωτηροπούλου για το Νόμπελ Λογοτεχνίας: «Περιμένοντας εκείνο το τίποτα... που θα απογειώσει το κείμενο»

Μια συζήτηση που άνοιξε με μια σειρά δημοσιευμάτων κλείνει με μια δήλωση της Έρσης Σωτηροπούλου μετά την ανακοίνωση του Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024. Αν και ίσως, το πιο ταιριαστό θα ήταν να πούμε ότι η συζήτηση για τη λογοτεχνία, τη διεθνή αναγνώριση και τα βραβεία μόλις άνοιξε.

Επιμέλεια: Book Press ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η οικογένεια των μελισσών» της Άνια Μούγκερλι (προδημοσίευση)

«Η οικογένεια των μελισσών» της Άνια Μούγκερλι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων της Σλοβένας Άνια Μούγκερλι [Anja Mugerli] «Η οικογένεια των μελισσών» (μτφρ. Βίκυ Πορφυρίδου), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην π...

«Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» του Sadhguru (προδημοσίευση)

«Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» του Sadhguru (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του προλόγου του βιβλίου του γιόγκι Sadhguru «Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» (μτφρ. Εριέττα Βασιλείου-Σγουρού), το οποίο κυκλοφορεί στις 17 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Key Books.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ξετυλίγοντας τ...

«Ταξίδι στη νεκρή πόλη» του Μαρκιγιάν Κάμις (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη νεκρή πόλη» του Μαρκιγιάν Κάμις (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Ουκρανού Μαρκιγιάν Κάμις [Markiyan Kamysh] «Ταξίδι στη νεκρή πόλη» (μτφρ. Μαρία-Νεφέλη Ταμία), το οποίο θα  κυκλοφορήσει στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ότα...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μια συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να προσεγγίσουμε το παλαιστινιακό ζήτημα, που έναν χρόνο μετά την άνευ προηγουμένου επίθεση της παλαιστιανικής Χαμάς στο Ισραήλ, έχει μπει σε έναν νέο κύκλο ραγδαίας κλιμάκωσης, όπως και γενικότερα όλη η περιοχή. 

Επιμέλεια: Ελεάνα Κολο...

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ