saligari

«Ποιητική συλλογή του Κυριάκου Χαραλαμπίδη που απευθύνεται σε παιδιά, γεγονός εξαιρετικά σημαντικό, γιατί μας προσφέρει μιαν άλλη όψη ενός από τους κορυφαίους Έλληνες ποιητές». 

Της Άντας Κατσίκη-Γκίβαλου

Η ποίηση με τα ταχταρίσματα και τα νανουρίσματα είναι το πρώτο λογοτεχνικό είδος με το οποίο έρχεται σε επαφή το παιδί από τη βρεφική του ηλικία, και αυτό δεν είναι τυχαίο. Το ενεργοποιεί ρυθμικά αλλά και το χαλαρώνει, ενώ το εισάγει στην κατανόηση αφηρημένων εννοιών μέσα από την οπτικοποίησή τους με την προσωποποίηση, την εικονοποιία και κυρίως τη μεταφορά. Η παιδική ποίηση είναι ίσως το δυσκολότερο λογοτεχνικό είδος, καθώς εύκολα ο δημιουργός καταφεύγει στο διδακτισμό, τη ρυθμική ευκολία ή την απλοϊκότητα νοημάτων που καθιστούν τον ποιητικό λόγο κοινότοπο και συχνά άτεχνο, γιατί νομίζει ότι μ' αυτόν τον τρόπο επικοινωνεί καλύτερα με τον μικρό αναγνώστη. Δεν είναι τυχαίο ότι τόσο στα Ανθολόγια όσο και στα βιβλία της Γλώσσας του Δημοτικού η ποίηση εκπροσωπείται κυρίως από ποιήματα καταξιωμένων δημιουργών, όπως είναι οι Σολωμός, Παλαμάς, Καβάφης, Ελύτης, Σεφέρης, Βρεττάκος, Εμπειρίκος, Εγγονόπουλος, Χαραλαμπίδης, που φέρνουν σε επαφή τους μικρούς αναγνώστες με έργα αισθητικώς αρτιωμένα, διευρύνουν τους ορίζοντές τους και συνάμα τους τέρπουν. Ακόμη, με τον ρυθμό και την αρμονία της ποιητικής έκφρασης και την εικονοπλασία της στροφής η ποίηση επικοινωνεί πιο άμεσα από τον πεζό λόγο με το παιδί-αναγνώστη, ενισχύει τη σχέση του με τη μουσικότητα των λέξεων, ενώ συμβάλλει στην καλλιέργεια της δημιουργικής φαντασίας και στην κοινωνική ευαισθητοποίησή του.

Το Σαλιγκάρι και φεγγάρι είναι η μόνη ποιητική συλλογή του Κυριάκου Χαραλαμπίδη που απευθύνεται σε παιδιά, γεγονός εξαιρετικά σημαντικό, γιατί μας προσφέρει μιαν άλλη όψη ενός από τους κορυφαίους Έλληνες ποιητές. Το έργο του έχει τιμηθεί τόσο στην Ελλάδα όσο και στην Κύπρο, έχει μεταφραστεί στο εξωτερικό σε πολλές γλώσσες και έχει γίνει αντικείμενο μελέτης από πανεπιστημιακούς και κριτικούς.

Ο τίτλος της συλλογής, με το συνταίριασμα δύο λέξεων, σαλιγκάρι και φεγγάρι, που εκφράζουν δυο πραγματικότητες φαινομενικά απομακρυσμένες μεταξύ τους, παραπέμπει στον υπερρεαλισμό και στις νέες σημασιολογικές χρήσεις που αποκτούν οι λέξεις σε ένα γλωσσικό περιβάλλον όπου φαντασία και πραγματικότητα γίνονται ένα. 

Ο τίτλος της συλλογής, με το συνταίριασμα δύο λέξεων, σαλιγκάρι και φεγγάρι, που εκφράζουν δυο πραγματικότητες φαινομενικά απομακρυσμένες μεταξύ τους, παραπέμπει στον υπερρεαλισμό και στις νέες σημασιολογικές χρήσεις που αποκτούν οι λέξεις σε ένα γλωσσικό περιβάλλον όπου φαντασία και πραγματικότητα γίνονται ένα. Ο Χαραλαμπίδης, χρησιμοποιώντας πολλά χαρακτηριστικά του αισθητικού αυτού ρεύματος, δίνει άλλη διάσταση στην καθημερινότητα του παιδιού και ανοίγει τους ορίζοντες του νου του και της φαντασίας. Τα δύο ουσιαστικά του τίτλου, απομακρυσμένα από την καθημερινή χρηστική τους σημασία, τοποθετημένα το ένα δίπλα στο άλλο αποκτούν νέες δυνατότητες συσχετισμών. Η συνάντησή τους συντελείται μέσα σε ένα «μαγνητικό πεδίο» όπου η αμοιβαία έλξη τους καθορίζεται αντικειμενικά από συνειρμούς που δημιουργούν μιαν αλληλουχία. Κάποιους συνειρμούς υποβάλλει ο ποιητής, όπως με το στίχο «στρώνουν ασημί μετάξι» –το σαλιγκάρι με το σάλιο του στη γη, το φεγγάρι με το φως του στον ουρανό–, ενώ άλλους συμπληρώνει ο αναγνώστης ή ο εικονογράφος με τη φαντασία του. Ο ίδιος ο ποιητής, σχολιάζοντας την εικόνα του εξωφύλλου, μας εξομολογήθηκε τη δική του προσέγγιση: «Στην εικόνα του εξωφύλλου το φεγγάρι φαίνεται να αποτελεί το κέλυφος του σαλιγκαριού και να εξαρτά την ύπαρξή του από το μαλακό γαστερόποδο, που το σέρνει μαζί του και το πάει όπου θέλει αυτό. Φανταστείτε ένα ολόγιομο φεγγάρι να το σηκώνει απάνω του ένα σαλιγκάρι! Αυτό το ταπεινό ζωντανό που σέρνεται στο χώμα και που δεν παύει στη συγκεκριμένη περίπτωση να αποτελεί με την ευπάθειά του εκείνο που δίνει και στο φεγγάρι ψυχή. Σαλιγκάρι και φεγγάρι μάς χαρίζουν τη διάσταση ενός κόσμου που ξεκινά από τη γη για να καταλήξει στον ουρανό. Και τα δυο αυτά μαζί, το ταπεινό και το υψηλό, χαράζουν μια κοινή πορεία».

Η ποιητική αυτή συλλογή αποτελείται από είκοσι τέσσερα ποιήματα που αναφέρονται στον κόσμο του παιδιού, στα ενδιαφέροντά του, στην καθημερινότητά του, στη σχολική και κοινωνική ζωή, στη μυθολογία και τη σύγχρονη ιστορία. Παράλληλα προβάλλει, με αφοπλιστική αθωότητα, πανανθρώπινες αξίες και ιδανικά.

Ο Χαραλαμπίδης, διατηρώντας πολλά υφολογικά χαρακτηριστικά της δόκιμης ποιητικής του τέχνης, όπως το χιούμορ, τη λεπτή ειρωνεία, το υπερρεαλιστικό στοιχείο, την αντιστροφή της πραγματικότητας, τα διακείμενα, την επιγραμματικότητα, τον αιφνιδιασμό του απρόοπτου, με λυρικό και κατά κανόνα παιγνιδιάρικο ύφος συνομιλεί με τον μικρό αναγνώστη. Κύριος στόχος του η ευχαρίστηση και η διασκέδαση του δέκτη μέσα από έναν ποιητικό λόγο υψηλής αισθητικής, ο οποίος διεισδύει στην ψυχή του καθιστώντας τον πρόθυμο και ισότιμο συνομιλητή του.

Η παιδικότροπη ποίησή του, μαστορεμένη, ρέουσα και μορφικά απλή, προσφέρεται για πολλαπλές αναγνώσεις που διαφοροποιούνται ανάλογα με τις εμπειρίες του παιδιού, βιωματικές και αναγνωστικές, και την πνευματική και ψυχοσυναισθηματική του ωρίμαση, γι' αυτό και μπορεί να διαβαστεί από ευρεία ηλικιακή γκάμα παιδιών. Εκπλήσσοντας το παιδί με απροσδόκητες εικόνες ή μεταφορές, ο ποιητής αποκαλύπτει υφολογικά του χαρακτηριστικά, όπως αυτό του αιφνιδιασμού που προκαλείται από την αντιστροφή της λογικής χρήσης των λέξεων:

Αν σου δώσω ένα τραγούδι
θα μου πεις ένα λουλούδι;
Αν ψαρέψω δυο λιθάρια
θα ζηλέψουνε τα ψάρια;
(«Πέφτει τόπι»)

Η αντιστροφή της πραγματικότητας κυριαρχεί στα περισσότερα ποιήματα της συλλογής, που με τον ανιμισμό, καθώς και με τη λεξιπλαστική δύναμη του Χαραλαμπίδη, χαρίζουν μιαν απροσδιόριστη φρεσκάδα, υποβάλλουν στο παιδί εκλεπτυσμένη αισθητική ποιότητα, προκαλούν το γέλιο του, διευρύνουν τα όρια της φαντασίας του και ενεργοποιούν την κριτική του σκέψη. Έτσι, η καθημερινότητα αποκτά στοιχεία ιδωμένα με παρθένα ματιά, και το περιβάλλον, φυσικό και κοινωνικό, μετατρέπεται σε μαγεία παράξενων εικόνων και συναισθημάτων:

Ένα πουλάκι μ' ένα μπαστούνι
και μια κιθάρα μ' ένα λαγό,
ένα ζουζούνι μ' ένα κουδούνι
και μια γοργόνα μ' ένα φανό
ζητούν να μ' εύρουν, ψάχνουν για μένα
σε γη, σε πέλαγα κι ουρανό».
(«Διάλειμμα»)

Μια κατηγορία ποιημάτων, ιδιαίτερα ελκυστική, είναι αυτή που αναφέρεται με χαριτωμένο τρόπο σε στοιχεία της γραμματικής ή σε σημεία στίξεως και μετατρέπει την πληροφορία σε παιχνίδι. Στα ποιήματα «Θαυμαστικό», «Άνω τελεία», «Το Άλφα και το Ωμέγα», «Ο πόλεμος της Ωμεγαβήτας», με το παιχνίδι των εικόνων, που εντυπώνουν ανάλαφρα και παιδαγωγικά στο παιδί ιδιότητες των σημείων αυτών, συνυφαίνονται και συναισθήματα, αξίες ή ιδέες ιδιαίτερα σημαντικές. Στην κατηγορία ποιημάτων που στοχεύουν στην πληροφόρηση ανήκουν και δύο «Για το σέλινο» και «Για τη μέλισσα». Αυτά, μαζί με το «Τρελό Καρναβάλι», τα έγραψε ο Χαραλαμπίδης για τη μικρούλα τότε κόρη του Δάφνη και τώρα για την εγγονούλα του Ειρήνη, για να τα απαγγείλουν στο σχολείο. Και εδώ ο ποιητής μετατρέπει την απόκτηση γνώσεων σε ευχάριστη και παιγνιώδη διαδικασία. Το ίδιο το Καρναβάλι, κάτω από τη μάσκα του δίνει την αφορμή να παίξει ο αφηγητής με σύγχρονες καταστάσεις ή και μυθικά πρόσωπα, όπως τον Οδυσσέα και τον Πολύφημο, που τα συμπλέκει με τη ζωή.

Ωστόσο ο ποιητής χειρίζεται με λυρισμό και θέματα της καθημερινής ζωής, όπως τη σχέση των παιδιών με τα ζώα, όπου και σ' αυτά διεισδύουν συναισθήματα αγάπης και αποδοχής του διαφορετικού.

Έχω ένα μικρό σκυλάκι
όμορφο και χαρωπό,
έχει μπλε το 'να ματάκι
και το άλλο καστανό.
[...]
Με το φίλο του το γάτο
στο γρασίδι τ' ουρανού
ζωγραφίζουνε τον ήλιο
με μια μύτη μολυβιoύ.
(«Το σκυλάκι μου»)

Ο μύθος και η ιστορία, οικείες θεματικές στο ποιητικό και δοκιμιακό έργο του Χαραλαμπίδη, τον απασχολούν και στα «παιδικά» του ποιήματα «Αφροδίτη», «Αμμόχωστος» και «Πάνω απ' την πόλη», με αναφορές τόσο στην ελληνική μυθολογία όσο και στη σύγχρονη ιστορία της Κύπρου, και ιδιαίτερα στην εισβολή του 1974 και την καταστροφή της ιδιαίτερης πατρίδας του, της Αμμοχώστου. Με συγκρατημένη συγκίνηση και εύκολα αναγνωρίσιμα από το παιδί-αναγνώστη σύμβολα, τον μυεί σε μια από τις συγκλονιστικότερες στιγμές της ιστορίας μας.

Ο Κυριάκος Χαραλαμπίδης αγκαλιάζει με αστείρευτη αγάπη τα παιδιά και με τη συλλογή αυτή απευθύνεται σ' αυτά, προσκαλώντας τα σε μια συνομιλία με τη δικιά του παιδική ψυχή. Συγκεφαλαιώνουμε λέγοντας ότι τα ποιήματά του δημιουργούν ένα ιδιαίτερα ευχάριστο και παιγνιώδες ποιητικό περιβάλλον και τα εξοικειώνουν με τον ποιητικό λόγο και ρυθμό, με χαμογελαστή πάντα διάθεση, απροσδόκητες εικόνες και μεταφορές. Ακόμη, διεγείρουν τη φαντασία τους, διευρύνουν τη λογική τους, τα «ψυχαγωγούν» με την αρχαία του όρου σημασία και τα καλλιεργούν –το υπογραμμίζουμε– αισθητικά.

Το Σαλιγκάρι και φεγγάρι αποτελεί σταθμό στην ποίηση για παιδιά, συμβάλλοντας καθοριστικά στην ανανέωσή της.

* Η ΆΝΤΑ ΚΑΤΣΙΚΗ-ΓΚΙΒΑΛΟΥ είναι Ομότιμη καθηγήτρια Ελληνικής Φιλολογίας, Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.
Τελευταίο βιβλίο της, η μελέτη «Το θαυμαστό ταξίδι - Μελέτες για την παιδική λογοτεχνία» (εκδ. Πατάκη).

 Το κείμενο που δημοσιεύεται εδώ είναι το Επίμετρο της έκδοσης. 


saligari exofΣαλιγκάρι και φεγγάρι
Κυριάκος Χαραλαμπίδης
Εικονογράφηση: Μαριλένα Μελισσηνού
Επίμετρο: Άντα Κατσίκη-Γκίβαλου
Καλειδοσκόπιο 2018
Σελ. 56, τιμή εκδότη: €14,90 
 

politeia link more

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Λογοτεχνικά βραβεία: Από την επικύρωση του οικείου στην τόλμη της κρίσης

Λογοτεχνικά βραβεία: Από την επικύρωση του οικείου στην τόλμη της κρίσης

Ποιος είναι ο σκοπός και ποια η σημασία ενός λογοτεχνικού βραβείου; Ποια είναι τα διεθνή πρότυπα θεσμών βράβευσης και ποια η ελληνική πραγματικότητα; Θα μπορούσαν οι «ριψοκίνδυνες επιλογές» και η θεσμική τόλμη να οδηγήσουν σε αλλαγές προς το καλύτερο; Κάποιες σκέψεις.

Γράφει...

Σε τι συνίσταται διαχρονικά η αξία ενός λογοτεχνικού έργου; Ούτε «αυθύπαρκτη ουσία» ούτε «αυθαίρετο παράγωγο των θεσμικών μηχανισμών»

Σε τι συνίσταται διαχρονικά η αξία ενός λογοτεχνικού έργου; Ούτε «αυθύπαρκτη ουσία» ούτε «αυθαίρετο παράγωγο των θεσμικών μηχανισμών»

Πώς διαμορφώνεται η αξία ενός έργου; Είναι μια ακίνητη ιδιότητα, μια κατασκευή των θεσμών ή μήπως ένα γεγονός συναπαρτισμού που συγκροτείται εντός της διαλεκτικής σχέσης μεταξύ μορφής και πρόσληψης; Κάποιες σκέψεις. 

Γράφει ο Κωνσταντίνος Βλαχογιάννης  ...

«Ο Ιωσήφ ήρθε μετά» της Φωτεινής Τσαλίκογλου – Μετάπλαση μιας τραγικής οικογενειακής ιστορίας σε μυθοπλασία

«Ο Ιωσήφ ήρθε μετά» της Φωτεινής Τσαλίκογλου – Μετάπλαση μιας τραγικής οικογενειακής ιστορίας σε μυθοπλασία

Η Ρέα Γαλανάκη καταθέτει τη δική της ματιά στο μυθιστόρημα της Φωτεινής Τσαλίκογλου «Ο Ιωσήφ ήρθε μετά» (εκδ. Καστανιώτη). Κεντρική εικόνα: Η Φωτεινή Τσαλίκογλου παρακολουθεί τη Ρέα Γαλανάκη να μιλά για το βιβλίο της στην εκδήλωση που διοργανώθηκε στο βιλβιοπωλείο Ιανός. Ανάμεσά τους, η δημοσιογράφος Εριφύλη Μαρωνίτ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Αντίο στον ευφάνταστο κι αισθαντικό σκηνοθέτη Γιώργο Πανουσόπουλο

Αντίο στον ευφάνταστο κι αισθαντικό σκηνοθέτη Γιώργο Πανουσόπουλο

Ένα αντίο στον σκηνοθέτη Γιώργο Πανουσόπουλο που πέθανε σε ηλικία 84 ετών, την Τρίτη 10 Μαρτίου 2026. Και μια αποτίμηση των ταινιών του στις οποίες «εξερεύνησε, πάντα με γλαφυρό κι αισθησιακό τρόπο, τις εμπειρίες και τις καταστάσεις που ζουν οι άνθρωποι, νέοι ή ηλικιωμένοι, απέναντι στη ζωή, τον έρωτα και τις προκλή...

Τα βραβεία του περιοδικού Λόγου και Τέχνης «Χάρτης» για το 2025: Ο μακρύς κατάλογος

Τα βραβεία του περιοδικού Λόγου και Τέχνης «Χάρτης» για το 2025: Ο μακρύς κατάλογος

Το διαδικτυακό περιοδικό «Χάρτης» συνεχίζει για πέμπτη χρονιά την απονομή ετήσιων βραβείων. Δείτε όλα τα βιβλία του 2025 που ξεχώρισαν και περιλαμβάνονται στον μακρύ κατάλογο στις πέντε κατηγορίες βραβείων (Ποίηση, Πεζογραφία, Δοκίμιο, Μετάφραση και Βιβλίο για παιδιά).

Επιμέλεια: Book Press ...

Ο Ισιγκούρο και άλλοι 9.999 συγγραφείς δημοσίευσαν ένα «κενό» βιβλίο – Διαμαρτυρία για την κλοπή του έργου τους από εταιρείες Τεχνητής Νοημοσύνης

Ο Ισιγκούρο και άλλοι 9.999 συγγραφείς δημοσίευσαν ένα «κενό» βιβλίο – Διαμαρτυρία για την κλοπή του έργου τους από εταιρείες Τεχνητής Νοημοσύνης

Χιλιάδες συγγραφείς ανάμεσα στους οποίους είναι ο νομπελίστας Καζούο Ισιγκούρο, δημοσίευσαν ένα βιβλίο με λευκές σελίδες σε μία κίνηση διαμαρτυρίας για την κλοπή του πνευματικού έργου τους από τις εταιρείες Τεχνητής Νοημοσύνης. Κεντρική εικόνα: Διαμαρτυρία συγγραφέων, ©The Society of Authors

Επιμέλεια: ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Συγχαρητήρια, Πέθανες!» του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου (προδημοσίευση)

«Συγχαρητήρια, Πέθανες!» του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου («The Mythologist») «Συγχαρητήρια, Πέθανες! – Μια ξενάγηση στον Άδη της ελληνικής μυθολογίας», το οποίο κυκλοφορεί στις 18 Μαρτίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Ο συμβολισμός της λεοπάρδαλης» της Λένας Κιτσοπούλου (προδημοσίευση)

«Ο συμβολισμός της λεοπάρδαλης» της Λένας Κιτσοπούλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την νουβέλα της Λένας Κιτσοπούλου «Ο συμβολισμός της λεοπάρδαλης», η οποία κυκλοφορεί στις 19 Μαρτίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Όταν έμαθα ότι πέθανε η γιαγιά μου, έκλαψα και πάλι με τη ...

«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (προδημοσίευση)

«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση της εισαγωγής του βιβλίου της Άννα Καταρίνα Σάφνερ [Anna Katharina Schaffner] «Εξάντληση – Ένα αντίδοτο στο burnout» (μτφρ. Φωτεινή Βλαχοπούλου), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Gutenberg.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 δοκίμια, μελέτες, αναλύσεις για το Ιράν, τον αντισημιτισμό, την ελευθερία

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 δοκίμια, μελέτες, αναλύσεις για το Ιράν, τον αντισημιτισμό, την ελευθερία

Δώδεκα νέα βιβλία και τρεις σημαντικές επανεκδόσεις non fiction: Πολιτική επικαιρότητα, ιστορία, επιστήμη, φιλοσοφία και σημαντικές βιογραφίες, μεταξύ άλλων.

Γράφει η Φανή Χατζή

Μια επιλογή από τα πρώτα μη μυθοπλαστικά βιβλία του 2026, αλλά και λί...

Διαβάζουμε ποίηση: 27 ποιητικές συλλογές – Δημιουργοί που πέρασαν στην ιστορία και νέες φωνές

Διαβάζουμε ποίηση: 27 ποιητικές συλλογές – Δημιουργοί που πέρασαν στην ιστορία και νέες φωνές

Είκοσι επτά ποιητικές συλλογές απ' όλο το φάσμα της σύγχρονης εκδοτικής παραγωγής που κυκλοφόρησαν το τελευταίο διάστημα. Μεταφρασμένη και ελληνική ποίηση, καταξιωμένοι δημιουργοί και νέες φωνές αρθρώνουν, ο καθένας και η καθεμιά, τον δικό τους λόγο. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
Πώς η Τεχνητή Νοημοσύνη διαμορφώνει τη γεωπολιτική, την ιατρική, τη λογοτεχνία: Τέσσερις μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων

Πώς η Τεχνητή Νοημοσύνη διαμορφώνει τη γεωπολιτική, την ιατρική, τη λογοτεχνία: Τέσσερις μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων

Τέσσερις πρόσφατες μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων αναμετρώνται με τα μεγάλα ερωτήματα των καιρών μας που συνδέονται με την Τεχνητή Νοημοσύνη: πώς αυτή επηρεάζει τις γεωπολιτικ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ