arxeio kavafi

Του Διονύση Στεργιούλα

Ο τρόπος διαχείρισης του Αρχείου Καβάφη από το Ίδρυμα Ωνάση, τον τωρινό ιδιοκτήτη του, αποτέλεσε, πριν από έναν περίπου χρόνο, κεντρικό θέμα της πολιτιστικής επικαιρότητας. Πρώτη φορά δημοσιεύτηκαν σε τόσο μικρό χρονικό διάστημα σε Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης τόσο πολλά κείμενα με αναφορές στον Καβάφη. Κατά τη γνώμη μου, το σημαντικό στην υπόθεση, πιο πολύ και από το περιεχόμενο των διαφωνιών, είναι η ενασχόληση με τον ποιητή καθεαυτή. Μέσα σε μια εξαιρετικά δύσκολη περίοδο για την Ελλάδα, μόνο θετικό αντίκτυπο μπορεί να έχει στην περιρρέουσα απογοητευτική ατμόσφαιρα η εστίαση σε ζητήματα πνευματικού περιεχομένου.

Πάντα γύρω από το όνομα και το έργο του Καβάφη θα υπάρχουν διαμάχες. Αυτό συνέβαινε, και μάλιστα σε μεγαλύτερο βαθμό, και όταν ζούσε ο ποιητής.

Πάντα γύρω από το όνομα και το έργο του Καβάφη θα υπάρχουν διαμάχες. Αυτό συνέβαινε, και μάλιστα σε μεγαλύτερο βαθμό, και όταν ζούσε ο ποιητής. Συνεχίστηκε με την άλλοτε εντός φιλολογικών πλαισίων και άλλοτε σε επίπεδο προσβλητικών χαρακτηρισμών διαφωνία του Τίμου Μαλάνου με τον Στρατή Τσίρκα, και ποτέ δεν θα σταματήσει. Αρκετά ποιήματα του Καβάφη επιδέχονται πολλαπλές ερμηνείες και αυτό είναι κάτι που οφείλεται κατά κύριο λόγο στον ίδιο. Ο Καβάφης είναι πολλά πράγματα ταυτόχρονα, με αποτέλεσμα να δικαιώνει μελετητές που τον προσεγγίζουν από διαφορετική οπτική γωνία ο καθένας. Αλλά και να δημιουργεί συχνά την πλαστή αίσθηση ότι τους δικαιώνει. Ο Τίμος Μαλάνος, που τον γνώριζε όσο λίγοι άλλοι, ερμήνευσε τον Καβάφη «διά του Καβάφη». Πολλοί μέχρι σήμερα βαδίζουν στον δρόμο του Μαλάνου, αλλά είναι σίγουροι ότι έχουν χαράξει δικό τους δρόμο. Ο Στρατής Τσίρκας προχώρησε πιο πέρα και έδειξε ότι γύρω από τον Καβάφη υπήρχε το κοινωνικό και ιστορικό πλαίσιο της πόλης του και της εποχής του, ένα παρόν που ο ποιητής παρουσίαζε στην ποίησή του ως παρελθόν. Ο Τσίρκας εξάντλησε το κεφάλαιο «Καβάφης και Αλεξάνδρεια». Ωστόσο οι απόψεις του, αν και κατά βάση σωστές, πειστικές και τεκμηριωμένες, δίνουν την εντύπωση ότι προκύπτουν όχι τόσο από τα ίδια τα ποιήματα όσο από τις αρχικές του τοποθετήσεις και από την αναγωγή της ανάλυσής του σε άκαμπτο ερμηνευτικό μοντέλο.

Δεν είναι σπάνιο το φαινόμενο να προβάλλονται με πρωθύστερο τρόπο στο παρελθόν ερμηνευτικά σχήματα μεταγενέστερης κοπής και να ακυρώνονται ως παρωχημένα τα συμπεράσματα προηγούμενων μελετητών, που υπήρξαν αποτέλεσμα κριτικού και φιλολογικού μόχθου. Οι διαφωνίες αυτού του είδους δεν θα έπρεπε να αποτελούν αιτία συγκρούσεων, αλλά μόνο αφορμή για δημιουργικό διάλογο, ο οποίος πολύ συχνά οδηγεί στη δημιουργία νέων θέσεων. Ακόμη και αν οι διαφωνίες είναι ουσιώδεις, ο Καβάφης μπορεί μόνο να ενώνει όσους αγαπούν το έργο του. Φοβάμαι όμως ότι πίσω από την ένταση και ιδιαιτέρως πίσω από το ύφος της διατύπωσης των διαφωνιών κρύβονται, σε ορισμένες περιπτώσεις, όχι μόνο δικαιολογημένες πικρίες, αλλά και εμπάθεια και προσωπικές φιλοδοξίες, που ουδόλως σχετίζονται με το έργο του Καβάφη. Επιπλέον, με το επιθετικό ή οργισμένο ύφος αυξάνονται οι πρόσκαιροι υποστηρικτές μίας άποψης, οι οποίοι συνήθως βλέπουν μια πνευματικού χαρακτήρα διαφοροποίηση ως αγώνα μεταξύ αντιπάλων, που διενεργείται με ποδοσφαιρικούς όρους.

arxeio kavafi2

Οι γενικοί αφορισμοί σχετικά με την προτεινόμενη από κάποιους ιδεατή, απευθείας πρόσβαση στο σύνολο του υλικού του Αρχείου Καβάφη άμεσα και από όλους, δεν με βρίσκουν σύμφωνο. Αυτό δεν γίνεται για παρόμοια αρχεία σε κανένα ίδρυμα του δυτικού κόσμου, σε κανένα μουσείο ή βιβλιοθήκη. Συνήθως επιλέγονται μερικά χειρόγραφα, τα οποία τοποθετούνται σε προστατευμένες προθήκες προς έκθεση, ενώ τα υπόλοιπα φυλάσσονται σε ασφαλείς χώρους ή και σε κρύπτες, και ταυτόχρονα συντηρούνται, με την προοπτική να επιβιώσουν όχι για λίγες δεκαετίες ή για μερικούς αιώνες, αλλά στο διηνεκές. Η φθορά που ο χρόνος επιφέρει στα υλικά πράγματα, επιβάλλεται, στην περίπτωση αυτή, να ελαχιστοποιηθεί.

Η ψηφιοποίηση και η πρώτη επεξεργασία και ταξινόμηση των ψηφιοποιηθέντων δεδομένων πρέπει πάντα να γίνονται χωρίς βιασύνη, με τρόπο που να διασφαλίζει την τήρηση όλων των επιστημονικών προϋποθέσεων, αλλά και με έμπνευση, ώστε να προβλεφθούν μεθοδολογικά λάθη ή η ανάγκη για εκ νέου ψηφιοποίηση μετά από κάποιο χρονικό διάστημα.

Η ψηφιοποίηση και η πρώτη επεξεργασία και ταξινόμηση των ψηφιοποιηθέντων δεδομένων πρέπει πάντα να γίνονται χωρίς βιασύνη, με τρόπο που να διασφαλίζει την τήρηση όλων των επιστημονικών προϋποθέσεων, αλλά και με έμπνευση, ώστε να προβλεφθούν μεθοδολογικά λάθη ή η ανάγκη για εκ νέου ψηφιοποίηση μετά από κάποιο χρονικό διάστημα. Κάτι τέτοιο θα προκαλούσε ενδεχομένως φθορά στα τεκμήρια, καθώς και αμφισβήτηση εκδόσεων και συμπερασμάτων που αποτέλεσαν καρπό εξαντλητικής έρευνας. Μια επέκταση της έννοιας της ψηφιοποίησης θα μπορούσε να αφορά και στη δημιουργία, για περιορισμένη χρήση, πανομοιότυπων αντιγράφων (ίδιες διαστάσεις, ίδιος τύπος και χρώμα χαρτιού, όμοια μελάνη ή ίδιο μολύβι κλπ.), ώστε να δίνονται εναλλακτικά στους μελετητές που θα επισκέπτονται τον χώρο του Αρχείου. Πρόκειται για μία αίσθηση που ποτέ δεν θα προσφέρει η οθόνη.

Δεν υπάρχει τέλεια μέθοδος αξιοποίησης ενός αρχείου. Πρέπει όμως η κάθε στρατηγική επιλογή να είναι αποτέλεσμα προσεκτικής μελέτης, διαλόγου μεταξύ των ειδημόνων, συνεργασίας επιστημόνων διαφορετικών ειδικοτήτων και λεπτομερούς σχεδιασμού. Είναι φυσικά επιθυμητή, αν όχι απαραίτητη, και η οικονομική ευρωστία του φορέα που θα πραγματοποιήσει όλα τα παραπάνω.

Ο καθηγητής φιλολογίας Γ.Π. Σαββίδης υπήρξε ιδιοκτήτης του Αρχείου Καβάφη και το κατέστησε σαφές με τον αυστηρό έλεγχο των πνευματικών δικαιωμάτων. Αποφάσιζε ο ίδιος, με βάση το φιλολογικό του ένστικτο και τον επιστημονικό του προσανατολισμό, σε ποιους θα επιτρέψει την πρόσβαση. Και οι επιλογές του αποδείχτηκαν εξαιρετικές. Σήμερα το Αρχείο έχει άλλον ιδιοκτήτη. Είναι άλλο πράγμα η λογοτεχνική κληρονομιά του Καβάφη και η αξία του έργου του και άλλο η ιδιοκτησία του Αρχείου του, αν και υπάρχουν μερικές κοινές παράμετροι. Παρ’ όλο που ο Σαββίδης θεωρούσε ότι το Αρχείο έδωσε ό,τι είχε να δώσει, είναι πιθανό να προκύψουν, από μία διαφορετική αντιμετώπιση κάποιων τεκμηρίων, νέα ευρήματα και νέες ερμηνείες. Πάρα πολλές ανάλογες επανερμηνείες και ανακαλύψεις έχουν γίνει εκ των υστέρων σε πλήθος αρχείων ανά τον κόσμο. Το καλό με τον Γ.Π. Σαββίδη είναι ότι λειτούργησε κυρίως ως φιλόλογος και εκδότης και έδωσε άμεση προτεραιότητα στη δημοσίευση εκτενών ενοτήτων του Αρχείου (με τον τρόπο βεβαίως που ο ίδιος αντιλαμβανόταν και ερμήνευε τη λέξη «ενότητα»), αποφεύγοντας τις γενικές και τις «ενοποιημένες» θεωρίες.

Το Αρχείο Καβάφη έχει μια προοπτική στον μελλοντικό χρόνο, την οποία δεν είναι εύκολο να αντιληφθούμε σήμερα. Δεν είναι αρχείο του παρόντος καιρού, για να θυμηθώ μία παραπλήσια έκφραση του ποιητή. Οι σημερινές αντεγκλήσεις μεταξύ όσων θαυμάζουν τον Αλεξανδρινό και μελετούν το έργο του, θα παρέλθουν. Οι εργασίες τους, αν δεν ξεχαστούν, θα περιοριστούν, εκτός λιγοστών εξαιρέσεων, σε υποσημειώσεις των μελετητών που δεν έχουν ακόμη γεννηθεί. Νέες ερμηνείες θα δοθούν και νέες εκδόσεις θα κυκλοφορήσουν. Και δεν ξέρω τι άλλο ακόμη, αφού κανείς δεν μπορεί να προβλέψει την εξέλιξη του βιβλίου, της τυπογραφίας και της πράξης της ανάγνωσης στο μακρινό μέλλον.

* Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΣΤΕΡΓΙΟΥΛΑΣ είναι συγγραφέας.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Οδοιπορικό στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα με αφορμή την Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα

Οδοιπορικό στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα με αφορμή την Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα

Η πόλη, οι άνθρωποι, οι συνήθειες, αλλά και το έντονο αναγνωστικό ενδιαφέρον στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Όλα όσα κατέγραψε ο ποιητής και εκδότης Γιώργος Αλισάνογλου κατά την επίσκεψή του στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα.

Γράφει ο Γιώργος Αλισάνογλου

...
Για τον διάλογο στη λογοτεχνία: Σκέψεις, παραδείγματα, αντικρούσεις

Για τον διάλογο στη λογοτεχνία: Σκέψεις, παραδείγματα, αντικρούσεις

Είναι τόσο χρήσιμοι οι διάλογοι στη λογοτεχνία; Μήπως η πραγματική «δύναμη» ενός κειμένου βρίσκεται στην περιγραφή και την αφήγηση και λιγότερο στα διαλογικά μέρη, ειδικά αν αυτά είναι ανέμπνευστα; Κεντρική εικόνα: ο Τσαρλς Ντίκενς. 

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης

...
Ποιος είναι ο Γιον Φόσε, ο Νορβηγός συγγραφέας που τιμήθηκε με το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2023

Ποιος είναι ο Γιον Φόσε, ο Νορβηγός συγγραφέας που τιμήθηκε με το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2023

Τα έργα του Γιον Φόσε (θεατρικά, πεζογραφικά και ποίηση) είναι ποτισμένα από το σκοτεινό τοπίο της πατρίδας του, αλλά με μια διάθεση ελπίδας απέναντι στη φθορά και τον θάνατο. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Αν κάποιος δει εντατικά του μαύρους πίνακες ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Το βιβλίο της μορφής και του κενού» της Ρουθ Οζέκι (κριτική) – Αναζητώντας διέξοδο από το χάος

«Το βιβλίο της μορφής και του κενού» της Ρουθ Οζέκι (κριτική) – Αναζητώντας διέξοδο από το χάος

Για το μυθιστόρημα της Ρουθ Οζέκι [Ruth Ozeki] «Το βιβλίο της μορφής και του κενού» (μτφρ. Μυρσίνη Γκανά, εκδ. Κλειδάριθμος). Κεντρική εικόνα: Στιγμιότυπο από την ταινία «Τhe Book of Henry». 

Γράφει η Χριστίνα Μουκούλη

...
Με τον «Ντετέκτιβ» του Δημήτρη Χατζή συνεχίζονται οι «Παραβάσεις / Αναγνώσεις», το αναλόγιο του Κέντρου Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος

Με τον «Ντετέκτιβ» του Δημήτρη Χατζή συνεχίζονται οι «Παραβάσεις / Αναγνώσεις», το αναλόγιο του Κέντρου Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος

Τρίτη παρουσίαση για τις «Παραβάσεις / Αναγνώσεις» –το θεατρικό αναλόγιο του ΚΠΙΣΝ στον Φάρο– την Κυριακή 10 Δεκεμβρίου με τη Μαρία Σκουλά να διαβάζει το διήγημα «Ο Ντέτεκτιβ» του Δημήτρη Χατζή, σε επιμέλεια του συνθέτη Κορνήλιου Σελαμσή.

Επιμέλεια: ...

«Πολύ αργά πια» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

«Πολύ αργά πια» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Κλερ Κίγκαν [Claire Keegan] «Πολύ αργά πια» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 7 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Την Παρασκευή, 29 Ιουλίου, το...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Πολύ αργά πια» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

«Πολύ αργά πια» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Κλερ Κίγκαν [Claire Keegan] «Πολύ αργά πια» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 7 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Την Παρασκευή, 29 Ιουλίου, το...

«Η εμμονή» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

«Η εμμονή» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ανί Ενρό [Annie Ernaux] «Η εμμονή» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 7 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Δεν ήθελε να μου πει το όνομά της.

...
«Μερικές ακόμα σημειώσεις ενός πορνόγερου» του Τσαρλς Μπουκόβσκι (προδημοσίευση)

«Μερικές ακόμα σημειώσεις ενός πορνόγερου» του Τσαρλς Μπουκόβσκι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό βιβλίο του Τσαρλς Μπουκόβσκι [Charles Bukowski] «Μερικές ακόμα σημειώσεις ενός πορνόγερου» (νέα μτφρ. Γιάννης Λειβαδάς), που κυκλοφορεί στις 7 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα δέκα καλύτερα βιβλία του 2023 σύμφωνα με τους New York Times

Τα δέκα καλύτερα βιβλία του 2023 σύμφωνα με τους New York Times

Η συντακτική ομάδα των New York Times ξεχώρισε τα καλύτερα βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2023, επιλέγοντας πέντε έργα μυθοπλασίας και πέντε δοκίμια. Στην κεντρική εικόνα, η Ζέιντι Σμιθ [Zadie Smith], συγγραφέας του «The fraud», το οποίο αναφέρεται στη λίστα ως ένα από τα πέντε σημαντικότερα μυθιστορήματα του έτους που ...

«Ο βίος βραχύς, η δε τέχνη μακρή» – Αυτοβιογραφίες και βιογραφίες, 15+1 επιλογές από τις πρόσφατες εκδόσεις

«Ο βίος βραχύς, η δε τέχνη μακρή» – Αυτοβιογραφίες και βιογραφίες, 15+1 επιλογές από τις πρόσφατες εκδόσεις

Τι κοινό μπορεί να έχει η Μαρινέλλα με τον Έλον Μάσκ; Η Μαρία Κάλλας με τον Ανδρέα Παπανδρέου και ο Πρίγκιπας Χάρι με τον Διονύση Σιμόπουλο; Οι βιογραφίες όλων αυτών, και μερικές ακόμη, κυκλοφόρησαν τους προηγούμενους μήνες και σας τις παρουσιάζουμε.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστό...

Κλερ Κίγκαν – Η Ιρλανδή που ανέδειξε τις χάρες της μικρής φόρμας

Κλερ Κίγκαν – Η Ιρλανδή που ανέδειξε τις χάρες της μικρής φόρμας

Η Ιρλανδή συγγραφέας έχει αγαπηθεί από το ελληνικό αναγνωστικό κοινό και όχι άδικα. Τι είναι αυτό που την κάνει ιδιαίτερη και γιατί η πρόσφατη νουβέλα της «Πολύ αργά πια» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου, εκδ. Μεταίχμιο) την καταξιώνει. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

13 Δεκεμβρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2022

Έφτασε η στιγμή και φέτος για την καθιερωμένη εδώ και χρόνια επιλογή των εκατό από τα καλύτερα βιβλία λογοτεχνίας της χρονιάς που φτάνει σε λίγες μέρες στο τέλος της. Ε

ΦΑΚΕΛΟΙ