texniti noimosyni syggrafeis

Η Τεχνητή Νοημοσύνη παράγει τέχνη; Οι αναγνώστες μπορούν να κάνουν τον διαχωρισμό μεταξύ ενός λογοτεχνικού έργου υπογεγραμμένου από συγγραφέα, ενός προερχόμενου από την Τεχνητή Νοημοσύνη, κι ενός αξιόλογου λογοτεχνικού κειμένου;

Γράφει ο Γιώργος Ν. Περαντωνάκης

Το αν μπορεί να γράψει λογοτεχνία η Τεχνητή Νοημοσύνη (Τ.Ν.) είναι ένα ερώτημα που έχει απαντηθεί: Ναι. Μπορεί να γράψει είτε ποιήματα και πεζά δικής της έμπνευσης, με βάση το τι θα ζητήσει ο χρήστης της, είτε λογοτεχνικά κείμενα στο στυλ ενός γνωστού συγγραφέα. (Θα) Υπάρχει τρόπος να αναγνωριστεί ένα λογοτεχνικό έργο ως προϊόν της Τ.Ν.; Απ’ ό,τι φαίνεται, όχι. Τα προγράμματά της εξελίσσονται –στα ελληνικά ακόμα δεν είναι τόσο αξιόπιστα–, αλλά οι μηχανές που είναι σε θέση να ανιχνεύσουν την εμπλοκή της δεν προλαβαίνουν να βρίσκονται μπροστά από τη γραφή της και να την αποκαλύπτουν.

Δύο βασικές ανησυχίες-ερωτήματα

Με βάση αυτά τα δεδομένα –και με επιφύλαξη ότι καθετί που ξέρουμε ή που συμπεραίνουμε αλλάζει από μέρα σε μέρα–, τι προκαλεί αναστάτωση στους παροικούντες τη λογοτεχνική Ιερουσαλήμ; Μπορώ να φανταστώ δύο βασικές ανησυχίες-ερωτήματα: Από τη μία, άραγε ένα πρόγραμμα Τ.Ν. παράγει τέχνη, αν το μόνο που κάνει είναι να δημιουργεί συμπιλήματα; Από την άλλη, πώς ο αναγνώστης θα δεχτεί ένα έργο που κατασκευάστηκε –στην κυριολεξία– από ένα μηχάνημα κι όχι από ένα έλλογο ον, όπως είναι ο άνθρωπος, που, εκτός της λογικής και της γλώσσας, έχει και συναισθήματα να διαχειριστεί και να ενσωματώσει στο έργο του;

Θέλω να είμαι ρεαλιστής κι όχι μεταφυσικά σκεπτόμενος. Καταλαβαίνω την ανατροπή πολλών δεδομένων και κυρίως των πεποιθήσεων περί ανθρώπινης δημιουργικότητας. Αλλά οφείλουμε, για να προσαρμοστούμε στις νέες εξελίξεις, να εκτιμήσουμε τα στοιχεία και τις προοπτικές και να ορίσουμε την τέχνη, πριν καν έλθει η Τ.Ν.

Ο άνθρωπος, ήδη πριν το μηχάνημα αναλάβει δράση, παράγει τέχνη συνδυάζοντας στοιχεία άλλων κειμένων (η γνωστή διακειμενικότητα), παραθέτοντας και μοντάροντας τεμάχια λόγου, και συμπιλώντας προϋπάρχοντα λεκτικά στοιχεία.

Στο πρώτο ερώτημα, η απάντηση είναι ότι και ο άνθρωπος, ήδη πριν το μηχάνημα αναλάβει δράση, παράγει τέχνη συνδυάζοντας στοιχεία άλλων κειμένων (η γνωστή διακειμενικότητα), παραθέτοντας και μοντάροντας τεμάχια λόγου, και συμπιλώντας προϋπάρχοντα λεκτικά στοιχεία. Επειδή παρθενογένεση δεν υπάρχει, κάθε έργο τέχνης είναι κατασκευή λεκτικών συνόλων (σημαινόντων που κουβαλούν και δημιουργούν σημαινόμενα), πολλά από τα οποία έχουν αποτελέσει δάνειο, συνειδητό ή ασύνειδο, από στερεοτυπικές εκφράσεις (παροιμίες, παγιωμένες μεταφορές, ρητά κ.λπ.) ή μοτίβα, δομές ή φρασεολογία προηγούμενων λογοτεχνών.

Ακόμα περισσότερο, μια μερίδα λογοτεχνικών έργων αποτελούν ρητή και συνειδητή ανακύκλωση παλιότερων κειμένων. Ένα τέτοιο είδος είναι ο κέντρωνας, δημοφιλής ήδη από το Βυζάντιο, στον οποίο ο συντάκτης του συρράπτει αυτούσια λόγια άλλων. Κι ερχόμαστε στο 2005, όταν ο Σταύρος Κρητιώτης γράφει το Μηνολόγιο ενός απόντος (εκδ. Πόλις), μυθιστόρημα το οποίο δημιουργεί πλοκή, συνθέτοντας εμπρόθετα ρήσεις και φράσεις άλλων έργων. Πρόκειται για μια έντεχνη και θεμιτή λογοκλοπή από τον συγγραφέα, για να πραγματευθεί το πρόβλημα της λογοκλοπής (!) σαν μια εκ των ων ουκ άνευ συνθήκη στη λογοτεχνική διαδικασία. Το ίδιο κάνει και θα κάνει και η Τεχνητή Νοημοσύνη.

Στο δεύτερο ερώτημα (πώς, δηλαδή, ο αναγνώστης θα δεχτεί ένα έργο που κατασκευάστηκε από ένα μηχάνημα) χρειάζεται μια πιο γενναία απάντηση. Μπορούμε να δεχτούμε να διαβάζουμε ένα ποίημα, να ακούμε ένα τραγούδι, να βλέπουμε ένα κινηματογραφικό έργο που θα έχει δημιουργεί από προγράμματα Τ.Ν.; Ξεκινώ τον συλλογισμό μου με τον θάνατο του συγγραφέα, όπως τον συνέλαβε και τον διατύπωσε ο Ρολάν Μπαρτ [Roland Barthes]. Σύμφωνα με τον Γάλλο μεταδομιστή, ο συγγραφέας έχει πεθάνει, ή μάλλον μάς είναι αδιάφορος, γιατί στην ουσία τη λογοτεχνία τη γράφει η ίδια η γλώσσα, με τις δομές και τις δυνατότητές της, ενώ αυτός που υπογράφει κάθε έργο είναι μια απλή μηχανή, η οποία καθοδηγείται από τη περιρέουσα πολιτισμική κοινότητα. Ο δημιουργός, σύμφωνα με αυτή τη μεταστρουκτουραλιστική άποψη, είναι ένα όργανο της γλώσσας, που περιορίζεται από αυτήν και καθοδηγείται από τις ορίζουσές της. Έτσι, ο Ρ. Μπαρτ επιχείρησε να αποκαθηλώσει την αυθεντία του συγγραφέα και να τον εκλάβει ως γράφουσα συνείδηση, που αποτυπώνει το πνεύμα της εποχής του και της γλωσσικής του κοινότητας, χωρίς να καθορίζει ποια ερμηνεία του έργου του υπερτερεί και χωρίς να προδιαγράφει το νόημα του κειμένου βάσει της δικής του προθετικότητας.

Το βάρος του λογοτεχνικού στίγματος πέφτει στους αναγνώστες, που καλούνται να νοηματοδοτήσουν το κείμενο βάσει της γλώσσας και της αφηγηματικής του εκδίπλωσης, χωρίς να δεσμεύονται από την όποια συγγραφική χειραγώγηση.

Επομένως, το βάρος του λογοτεχνικού στίγματος πέφτει στους αναγνώστες, που καλούνται να νοηματοδοτήσουν το κείμενο βάσει της γλώσσας και της αφηγηματικής του εκδίπλωσης, χωρίς να δεσμεύονται από την όποια συγγραφική χειραγώγηση. Είναι σαν να ξεχνάνε τον δημιουργό και να επικεντρώνονται στο ίδιο το έργο. Αυτό ακριβώς (θα) κάνουν, αν έχουν μπροστά τους λ.χ. ένα ποίημα της «Λυδίας Αγγελούδη». Πίσω από αυτό το όνομα μπορεί να κρύβεται 1/ ένα πραγματικό πρόσωπο που υπογράφει τα ποιήματά του, ή 2/ ένα ψευδώνυμο πρόσωπο που κρύβεται πίσω από μια πλαστή υπογραφή, ή 3/ μια πλατφόρμα Τ.Ν. που έγραψε εξ ολοκλήρου το ποίημα, χωρίς κανείς από τους αποδέκτες του να μπορεί να το μάθει, ή 4/ ένα πραγματικό πρόσωπο, το οποίο ωστόσο χρησιμοποίησε σε μικρό ή μεγάλο ποσοστό την Τ.Ν., «πειράζοντας» ό,τι έλαβε από αυτήν.

Με λίγα λόγια, ο αναγνώστης δεν μπορεί πλέον να ξέρει ποιος είναι πίσω από το κείμενο που διαβάζει. Ακόμα περισσότερο εν τέλει, δεν θα νοιάζεται για το ποιος το έγραψε, συγκατατιθέμενος σε μια σύμβαση: το ίδιο το έργο συγκινεί, προβληματίζει, ερεθίζει, ευαισθητοποιεί, εξάπτει, ξεσηκώνει ή τίποτα απ’ όλα αυτά, ανεξάρτητα από το βιογραφικό του δημιουργού του ή το όνομα της Τ.Ν. που το κατασκεύασε. Το ζητούμενο, δηλαδή, δεν είναι ποιος αλλά τι: κι εκεί πιθανόν η μηχανή να μην μπορεί (ακόμα;) να παραγάγει υψηλής στάθμης και συναισθηματικής φόρτισης κείμενα, με αποτέλεσμα αυτά να μην προσλαμβάνονται ως αξίες, όχι επειδή είναι «τεχνητά», αλλά επειδή δεν μπορούν να ικανοποιήσουν τις υψηλών απαιτήσεων προσδοκίες του ανθρώπου.

 Ο ΓΙΩΡΓΟΣ Ν. ΠΕΡΑΝΤΩΝΑΚΗΣ είναι διδάκτορας Νεοελληνικής Φιλολογίας, κριτικός βιβλίου και συγγραφέας. Τελευταίο του βιβλίο, το μυθιστόρημα «Πυθαγόρας» (εκδ. Καστανιώτη).

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Γνώμη μου!» –  Ο υποκειμενισμός στην τέχνη ως σύμπτωμα της εποχής της μετριότητας

«Γνώμη μου!» – Ο υποκειμενισμός στην τέχνη ως σύμπτωμα της εποχής της μετριότητας

«Πόσο αντικειμενικός μπορείς να είσαι όταν έχεις να επιλέξεις μεταξύ τεράστιου όγκου μετριοτήτων όπου τίποτα δεν ξεχωρίζει τόσο ώστε να στεφθεί με τον κότινο του αριστουργήματος;». 

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης

Η άνοδος και η εδραίωση του άκρατου υ...

«Φίλε, έλα απόψε που γιορτάζουμε...» – Μια προσωπική καταγραφή για τη φιλία σε κορυφαία λογοτεχνικά έργα

«Φίλε, έλα απόψε που γιορτάζουμε...» – Μια προσωπική καταγραφή για τη φιλία σε κορυφαία λογοτεχνικά έργα

Μια προσωπική καταγραφή για το πώς η φιλία παρουσιάζεται σε κορυφαία λογοτεχνικά βιβλία, με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Φιλίας (30 Ιουλίου). Κεντρική εικόνα: από την κινηματογραφική μεταφορά του μυθιστορήματος του Στίβεν Κινγκ [Stephen King] «Στάσου πλάι μου». 

Γράφει ο ...

Ο Προκρούστης και η λογοτεχνία – σκέψεις για τον αναπόφευκτο υποκειμενισμό της κριτικής

Ο Προκρούστης και η λογοτεχνία – σκέψεις για τον αναπόφευκτο υποκειμενισμό της κριτικής

Κανείς δεν έχει το αλάθητο και δεν μπορεί να βγει από τον υποκειμενισμό του. Έχει ενδιαφέρον να διαφωνούμε αν ο «Στόουνερ» του Τζον Γουίλιαμς [John Williams] ή οποιοδήποτε άλλο μυθιστόρημα είναι καλό ή όχι, αλλά ας μην θεωρούμε πως η άποψή μας είναι η μόνη σωστή. Κεντρική εικόνα: ο συγγραφέας Τζον Γουίλιαμς.

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Αθέατος πόνος» της Έμιλι Γουέλς (κριτική) – Από την υστερία στην προσωπική ιστορία και τη θεραπεία

«Αθέατος πόνος» της Έμιλι Γουέλς (κριτική) – Από την υστερία στην προσωπική ιστορία και τη θεραπεία

Για το βιβλίο της Έμιλι Γουέλς [Emily Wells] «Αθέατος πόνος» (μτφρ. Βαγγέλης Προβιάς, εκδ. Ίκαρος). Στην κεντρική εικόνα, ο πίνακας του André Brouillet (1857–1914) «Ένα μάθημα κλινικής ιατρικής στην Σαλπετιέρ» (1887), απ' όπου εμπνεύστηκε η συγγραφέας μέρος του βιβλίου της. Ο πίνακας απεικονίζει την ασθενή του ...

Ένας αιώνας Μαγικό Βουνό − Συζήτηση αφιερωμένη στο εμβληματικό μυθιστόρημα του Τόμας Μαν

Ένας αιώνας Μαγικό Βουνό − Συζήτηση αφιερωμένη στο εμβληματικό μυθιστόρημα του Τόμας Μαν

Με αφορμή τη συμπλήρωση 100 χρόνων από την πρώτη έκδοση του μυθιστορήματος «Το μαγικό βουνό», συνδιοργανώνουμε με τις εκδόσεις Μεταίχμιο βραδιά αφιερωμένη στο εμβληματικό μυθιστόρημα  ...

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Χέρφριντ Μίνκλερ [Herfried Münkler] «Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» (μτφρ. Έμη Βαϊκούση), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 9 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μ...

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του προλόγου της ελληνικής έκδοσης του αρχείου του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ [Fahri Çoker] «Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955 – Φωτογραφίες και Έγγραφα», η οποία κυκλοφορεί τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστ...

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα της Άυν Ραντ [Ayn Rand] «Ύμνος» (μτφρ. Κλαίρη Παπαμιχαήλ), το οποίο κυκλοφορεί στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο Ένα

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Από το polar, στο neopolar και από το Παρίσι των Σιμενόν και Φαζαρντί, στο Παρίσι του Ζαν-Φρανσουά Βιλάρ και στην Αθήνα του Μάρκαρη.

Γράφει η Χίλντα Παπαδημητρίου

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

01 Οκτωβρίου 2024 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Κι όμως, η Έρση Σωτηροπούλου «παίζει δυνατά»

Μια ανάρτηση στη σελίδα της συγγραφέα και τα στοιχεία των στοιχηματικών που δίνουν προβλέψεις και αποδόσεις για το ποιος είναι πιθανότερο να βραβευτεί φέτος με το Νόμπε

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ