metaixmio omorfi portokalia 360 teliko

Κάθε εβδομάδα η Book Press προτείνει ένα βιβλίο για παιδιά ή για εφήβους.

Της Ελένης Κορόβηλα

Αυτή την εβδομάδα το μυθιστόρημα Όμορφη πορτοκαλιά μου, του Χοσέ Μάουρο ντε Βασκονσέλος, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Λίγα λόγια για το βιβλίο

Meu pe dé de laranja είναι ο πρωτότυπος τίτλος του μυθιστορήματος για παιδά από τη Βραζιλία που εδώ και σχεδόν πέντε δεκαετίες έχει διαβαστεί από εκατομμύρια παιδιά σε όλον τον κόσμο. O Χοσέ Μάουρο ντε Βασκονσέλος έγραψε ένα μυθιστόρημα για παιδιά βασισμένος στα δικά του βιώματα από την παιδική του ηλικία. Ήρωας του είναι ο μικρός Ζεζέ που θέλει να γίνει ποιητής. Εντωμεταξύ ανακαλύπτει τον κόσμο, κάνει πολλές αταξίες και εισπράττει ισάριθμες τιμωρίες. Θύμα της φτώχειας της οικογένειάς του, ο Ζεζέ μεγαλώνει σε ένα περιβάλλον όπου γνωρίζει την αδικία. Το πειραχτήρι στο σχολείο ανθίζει καθώς αγαπά τη μάθηση κι αφήνει τη φαντασία του ελεύθερη. Καταφύγιό του, εξομολογητής και φίλος του είναι μια όμορφη πορτοκαλιά. Ο Ζεζέ σκαρφαλώνει στο δέντρο του, το βλέπει να μεγαλώνει μαζί του, βρίσκει θαλπωρή, κατανόηση κι ανακούφιση από τα προβλήματα και τους προβληματισμούς του στη σκιά της. Πραγματικότητα και φαντασία ανακατεύονται και το παιδί βιώνει μια γλυκιά κατάσταση μετάβασης από τη σκληρή καθημερινότητα της γεμάτης στερήσεις ζωής του στον χώρο των ονείρων και των προσδοκιών. 

Το βιβλίο που θα διαβάσουν τα παιδιά είναι απόδοση της Άλκης Ζέη από την γαλλική μετάφραση (Mon bel oranger, 1976, éd. Stock), ενώ την εικονογράφηση του εξωφύλλου έκανε η Σοφία Ζαραμπούκα. 

Σε ποιες ηλικίες απευθύνεται 

Το βιβλίο απευθύνεται σε ώριμους αναγνώστες του δημοτικού σχολείου. Παιδιά 9 ετών και άνω θα χαρούν την ιστορία του σκανταλιάρη κι ονειροπόλου Ζεζέ.

Ποιος είναι ο συγγραφέας

jose mauro vasconcelosΟ Χοσέ Μάουρο ντε Βασκονσέλος (1920 – 1984) γεννήθηκε στο Μπανγκού του Ρίο ντε Τζανέιρο από μητέρα Ινδιάνα και πατέρα Πορτογάλο. Παιδί πολύ φτωχής οικογένειας, μεγάλωσε με συγγενείς του στην πόλη Νατάλ στη ΒΑ Βραζιλία. Ξεκίνησε σπουδές ιατρικής που όμως εγκατέλειψε νωρίς για να περιπλανηθεί σε ένα σωρό διαφορετικά επαγγέλματα. Από μποξέρ ως ψαράς κι από εργάτης στα χωράφια ως μοντέλο ζωγράφων αλλά και αυτοδίδακτος δάσκαλος. Ο πολύπλευρος Βασκονσέλος έπαιξε στον κινηματογράφο και βραβεύτηκε για τους ρόλους του με Κρατικό βραβείο στη Βραζιλία.

Το 1942 κυκλοφόρησε το πρώτο του μυθιστόρημα. Με την Όμορφη πορτοκαλιά μου (Meu Pé de Laranja Lima), που κυκλοφόρησε το 1968, γνώρισε μεγάλη επιτυχία και αναγνώριση τόσο στη Βραζιλία όσο και σε άλλες χώρες. Στη Βραζιλία το βιβλίο έχει ενταχθεί στο πρόγραμμα των δημοτικών σχολείων ενώ είναι ένα από τα πλέον ευπώλητα έργα, ήδη από την πρώτη του έκδοση το 1968. Έχει μεταφερθεί στην τηλεόραση στη Βραζιλία αλλά και πρόσφατα (2012) στον κινηματογράφο από τον Βραζιλιάνο σκηνοθέτη Μάρκος Μπέρνσταϊν.

Σε μια χώρα με υψηλά ποσοστά αναλφαβητισμού, η σημασία του έργου του Βασκονσέλος αποκτά μεγαλύτερη σημασία. Στη Βραζιλία πολλές βιβλιοθήκες και πολιτιστικοί σύλλογοι φέρουν το όνομά του.

Αυτοδίδακτος σε όλα και μεγαλωμένος με τις ιστορίες, τις δοξασίες, τους μύθους και τις παραδόσεις των Ινδιάνων έλεγε πως «όταν η ιστορία είναι τελειωμένη μέσα στη φαντασία μου τότε αρχίζω να γράφω. Όταν δουλεύω έχω την αίσθηση πως το μυθιστόρημα αναβλύζει από κάθε πόρο του δέρματός μου».

Για ποιο λόγο θα το αγαπήσουν τα παιδιά

Τα παιδιά θα συνειδητοποιήσουν ίσως με έκπληξη, ίσως και με οδύνη πως δεν ζουν όλα τα παιδιά μια ανέφελη παιδική ηλικία και πως όχι σπάνια πέφτουν θύματα διακρίσεων και αδικιών. Οι ώριμοι αναγνώστες, μεγάλα παιδιά και προέφηβοι, θα βρουν στον ευφυή μικρό Ζεζέ, που θέλει να γίνει ποιητής αλλά μεγαλώνει σε ιδιαίτερα δύσκολες συνθήκες, ένα παράδειγμα θάρρους, ελεύθερου πνεύματος και αποτελεσματικής επίδρασης της φαντασίας.

Για ποιο λόγο να το επιλέξουν οι γονείς

Επιλέγοντας ίσως το αντιπροσωπευτικότερο δείγμα της βραζιλιάνικης λογοτεχνίας για παιδιά κι ένα κλασικό έργο της παγκόσμιας λογοτεχνίας, οι γονείς βοηθούν τα παιδιά να διερύνουν τους ορίζοντές τους τόσο λογοτεχνικά όσο και πολιτισμικά. Η επαναγραφή του βιβλίου από την Άλκη Ζέη αποτελεί σφραγίδα μιας ξεχωριστής απόδοσης. 

* Η Ελένη Κορόβηλα είναι δημοσιογράφος.

metaixmio omorfi portokalia exofylloΌμορφη πορτοκαλιά μου
Χοσέ Μάουρο Ντε Βασκονσέλος
Μτφρ. Άλκη Ζέη
Μεταίχμιο 2015
Σελ. 208, τιμή εκδότη € 9,90
politeia link

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ένα βιβλίο για παιδιά: «Το χαλασμένο τηλέφωνο» του Μόρτεν Ντερ

Ένα βιβλίο για παιδιά: «Το χαλασμένο τηλέφωνο» του Μόρτεν Ντερ

Για το βιβλίο για παιδιά «Το χαλασμένο τηλέφωνο» (μτφρ. Γεωργία Τσάκωνα) του Μόρτεν Ντερ σε εικονογράφηση Σόφι Λουίζ Νταμ, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ηλίβατον.

Της Ελένης Κορόβηλα

Λίγα λόγια ...

Ένα βιβλίο για παιδιά: «Οι δικοί μου άνθρωποι», της Μαρίζας Ντεκάστρο

Ένα βιβλίο για παιδιά: «Οι δικοί μου άνθρωποι», της Μαρίζας Ντεκάστρο

Για το βιβλίο για παιδιά «Οι δικοί μου άνθρωποι» της Μαρίζας Ντεκάστρο σε εικονογράφηση Χαράς Μαραντίδου, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καλειδοσκόπιο. 

Της Ελένης Κορόβηλα

Λίγα λόγια για το βιβλίο 

Ορμώμενη από μια ...

Ένα βιβλίο για εφήβους: «Αν έρθεις σαν τον άνεμο», της Τζάκλιν Γούντσον

Ένα βιβλίο για εφήβους: «Αν έρθεις σαν τον άνεμο», της Τζάκλιν Γούντσον

Για το μυθιστόρημα για εφήβους «Αν έρθεις σαν τον άνεμο» (μτφρ. Αργυρώ Πιπίνη) της Τζάκλιν Γούντσον που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη.

Της Ελένης Κορόβηλα

Λίγα λόγια για το βιβλίο

Συγγραφέας με σημαντική και μακρά πορεία σ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Κουλτούρα της ακύρωσης» και πατριαρχία στη λογοτεχνία – σκέψεις με αφορμή τη Μεγάλη Χίμαιρα του Μ. Καραγάτση

«Κουλτούρα της ακύρωσης» και πατριαρχία στη λογοτεχνία – σκέψεις με αφορμή τη Μεγάλη Χίμαιρα του Μ. Καραγάτση

Σκέψεις για την Κουλτούρα της ακύρωσης (cancel culture) και την πατριαρχία στη λογοτεχνία, με αφορμή την έντονη συζήτηση για τον σεξισμό στη «Μεγάλη Χίμαιρα» του Μ. Καραγάτση. 

...

Ο Καραγάτσης, η Γραμμή του Ορίζοντος και η αναγκαία κριτική

Ο Καραγάτσης, η Γραμμή του Ορίζοντος και η αναγκαία κριτική

Σκέψεις με αφορμή την έντονη συζήτηση που προκάλεσαν πρόσφατα οι νέες αναγνώσεις δύο πολυδιαβασμένων βιβλίων της νεοελληνικής πεζογραφίας, ενός παλιότερου, της «Μεγάλης Χίμαιρας» του Μ. Καραγάτση, κι ενός νεότερου, της «Γραμμής του ορίζοντος», του Χρήστου Βακαλόπουλου. Και τα δύο κυκλοφορούν από τις εκδόσεις της Εστ...

«Το καλοκαίρι της Κάρμεν» σε σκηνοθεσία Ζαχαρία Μαυροειδή (κριτική) – Ένας τρυφερός ύμνος για την ανδρική γκέι φιλία

«Το καλοκαίρι της Κάρμεν» σε σκηνοθεσία Ζαχαρία Μαυροειδή (κριτική) – Ένας τρυφερός ύμνος για την ανδρική γκέι φιλία

Για την ταινία του Ζαχαρία Μαυροειδή «Το καλοκαίρι της Κάρμεν». Τολμηρό φιλμ που όμως δεν πέφτει σε κλισέ και ανούσια δράματα. 

Γράφει η Φανή Χατζή

«Το Καλοκαίρι της Κάρμεν» είναι η απόλυτα καλοκαιρινή ταινία, ιδανική για ένα χαλαρό βραδάκι σε κάπ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Οι σκληροί δεν διαβάζουν ποίηση» του Αλέξις Ραβέλο (προδημοσίευση)

«Οι σκληροί δεν διαβάζουν ποίηση» του Αλέξις Ραβέλο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αστυνομικό μυθιστόρημα του Αλέξις Ραβέλο [Alexis Ravelo] «Οι σκληροί δεν διαβάζουν ποίηση» (μτφρ. Κρίτων Ηλιόπουλος), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 25 Ιουνίου από τις εκδόσεις Τόπος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

2ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ

...
«Η άλλη κόρη», της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

«Η άλλη κόρη», της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ανί Ενρό [Annie Ernaux] «Η άλλη κόρη» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 25 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η σειρά των δύο αφηγήσεων, η δική μου και η δ...

«Συμπληγάδες αξιών» του Μηνά Στραβοπόδη (προδημοσίευση)

«Συμπληγάδες αξιών» του Μηνά Στραβοπόδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Μηνά Στραβοπόδη «Συμπληγάδες αξιών» το οποίο κυκλοφορεί στις 21 Ιουνίου από τις εκδόσεις Αρμός.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ναι, το ξέρω! Δεν έπρεπε να σκοτώσω. Μα έπρεπε να σκοτώσω. Ξέρω, δεν είνα...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η ελληνική κουίρ λογοτεχνία ήταν πάντα εδώ

Η ελληνική κουίρ λογοτεχνία ήταν πάντα εδώ

10 βιβλία + 1 διήγημα τα οποία διερευνούν την παρουσία του κουίρ στην ελληνική πεζογραφία.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Ανεξάρτητα από το πόσο απαγορευμένο θέμα αποτελούσε, από το πόσο θα σκανδάλιζε τους αναγνώστες, από το πόσοι εκδότες θα αρνούνταν να το...

Τι κάνουμε με τους πρόσφυγες; 5+1 βιβλία για το ζήτημα των προσφύγων και της ένταξής τους στη χώρα μας

Τι κάνουμε με τους πρόσφυγες; 5+1 βιβλία για το ζήτημα των προσφύγων και της ένταξής τους στη χώρα μας

Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Προσφύγων (20 Ιουνίου) επιλέγουμε έξι βιβλία που εξετάζουν το προσφυγικό ζήτημα με νηφάλιο και ουσιαστικό τρόπο.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

«Αν κάνω ένα βήμα θα βρεθώ αλλού» λέει ένας ήρωας της ...

Αδικημένη κουίρ λογοτεχνία: 8 βιβλία που δεν διαβάστηκαν όσο τους αξίζει

Αδικημένη κουίρ λογοτεχνία: 8 βιβλία που δεν διαβάστηκαν όσο τους αξίζει

Υπάρχουν βιβλία που τυχαίνει να συμπίπτουν με πολυαναμενόμενες εκδόσεις, δεν μπαίνουν στο οπτικό πεδίο του κοινού ή πολλές φορές μένουν στη σκιά πολύ δημοφιλών τίτλων με παρόμοια θεματική. Το ίδιο συμβαίνει και με τα κουίρ βιβλία. Κάποια ακούγονται και διαβάζονται περισσότερο από άλλα. Σήμερα, λοιπόν, ημέρα εορτασμο...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ