alt

Του Σωτήρη Βανδώρου

Το κοινό τον καταχειροκροτούσε. Την ίδια στιγμή, όχι εντελώς μάταια, έψαχνα πρόσωπα που να αποτυπώνουν μια έκφραση αποδοκιμασίας, έστω επιφύλαξης. Ο γνωστός καθηγητής πανεπιστημίου είχε μόλις ολοκληρώσει την ομιλία του. Και μολονότι μόνον έμμεσα σχετική με το θέμα της δημόσιας εκδήλωσης στην οποία παρουσιάστηκε, βρήκε ενθουσιώδη ανταπόκριση. Μήπως ήταν πρωτότυπη; Όχι, ήταν κοινότοπη. Μήπως ήταν χαρισματικά εκφρασμένη; Όχι, ήταν κοιμήσικη. Τότε; 

Φαίνεται πως ικανοποιούσε μια βαθύτερη ψυχική επιθυμία «τακτοποίησης» του νοήματος και «απάντησης» στην απορία και στο άγχος που παράγουν η κρίση που διερχόμαστε και τα παρακολουθήματά της – κυρίως, νομίζω, αυτά της ακραίας ανασφάλειας και της απροσδιοριστίας ως προς την τελική της έκβαση. Μήπως λοιπόν γεννούσε κάποια ελπίδα, μήπως προδιέγραφε κάποια προοπτική εξόδου; Όχι, το αντίθετο. Κατέληγε με την προφητεία ότι βρισκόμαστε στα πρόθυρα ενός νέου «Μεσαίωνα».

Εγκλωβιζόμαστε σε ένα ανελαστικό σχήμα το οποίο μας οδηγεί εν τέλει να σηκώνουμε τα χέρια ψηλά. Όλα είναι χαμένα πριν καν αποπειραθούμε οτιδήποτε. 

Και αν αυτό το ενδεχόμενο δεν μπορεί να αποκλειστεί, πάντως σίγουρα δεν θα προκύψει για τους λόγους που είχε κατά νου ο κύριος καθηγητής. Βλέπετε, το μοτίβο ήταν ότι η ελληνική αρχαιότητα, και βεβαίως κατεξοχήν η κλασική περίοδος, συνιστά ένα άφθαστο πρότυπο, το οποίο ωστόσο η Ευρώπη κι ο κόσμος ολόκληρος ποτέ δεν υιοθέτησαν στ’ αλήθεια, ακόμη κι όταν το εξύμνησαν. Αναπόφευκτα, ακόμη κι όταν το επικαλούνται το προδίδουν, ακόμη κι όταν εφαρμόζουν τα διδάγματά του, το κάνουν με στρεβλό τρόπο. Και συνεχίστηκε προβλέψιμα με το σχετικό αυτομαστίγωμα: Και καλά οι άλλοι, οι ξένοι, αλλά εμείς οι ίδιοι να μην μπορούμε να φανούμε στο ελάχιστο αντάξιοι των προγόνων μας;

Εδώ είμαστε αντιμέτωποι πρωτίστως με ένα μπλοκάρισμα της σκέψης. Εγκλωβιζόμαστε σε ένα ανελαστικό σχήμα το οποίο μας οδηγεί εν τέλει να σηκώνουμε τα χέρια ψηλά. Όλα είναι χαμένα πριν καν αποπειραθούμε οτιδήποτε. Κάθε σύγκριση με το ένδοξο παρελθόν φαντάζει συντριπτική. Ως αντιστάθμισμα σε αυτό που αλλιώς θα βιωνόταν ως κάτι ανυπόφορο βρίσκουμε παρηγοριά στα περασμένα μεγαλεία μας, όπως οι γέροντες στις φωτογραφίες της νιότης τους: αν η σύγκριση διαρκώς μας πληγώνει, τότε ακόμη περισσότερο εξυψώνουμε το πρότυπο μας, καθιστώντας το απλησίαστο. Αλλά και θεωρούμε πως πάντα και μόνον οι άλλοι φταίνε για την κατάντια μας. Εμείς είμαστε τα ανεύθυνα θύματα. Και κάπως έτσι, σε μια κατάσταση κρίσης ξεχειλίζουμε από οργή και μνησικακία, χωρίς δυνατότητα αυτοκριτικής κι εποικοδομητικής στάσης. Δεν θέλω να υπονοήσω ότι όλα μας τα προβλήματα εξηγούνται ή ανάγονται στη διχασμένη, ανασφαλή και προγονόπληκτη εθνική μας ταυτότητα. Ισχυρίζομαι, ωστόσο, ότι οποιαδήποτε ερμηνεία της πολιτικής κρίσης δεν την λαμβάνει σοβαρά υπόψιν, είναι λειψή.

de romilly 3Θα μπορούσα να συνεχίσω αναλόγως, κάπως δασκαλίστικα και δογματικά, σχετικά με το τι θα σήμαινε μια δημιουργική σχέση με τους αρχαίους Έλληνες ως στοιχείο της συλλογικής μας ταυτότητας. Αλλά, πώς θα μπορούσα να τα πω καλύτερα από τη Ζακλίν ντε Ρομιγύ; Η Ρομιγύ (1913-2010) δεν χρειάζεται βέβαια ιδιαίτερες συστάσεις. Κορυφαία ελληνίστρια με πλουσιότατο έργο, μεγάλο μέρος του οποίου έχει μεταφραστεί στα ελληνικά, το 1995 έλαβε, τιμητικά, την ελληνική υπηκοότητα. Το σύντομο βιβλίο της το οποίο θα επικαλεστώ εδώ είναι ξεχωριστό. Δεν πρόκειται για επιστημονική μελέτη, αλλά για μια ιδιόμορφη, κοσμική «ομολογία πίστης». Σε αυτό το κείμενο, που γράφτηκε το 1974, αλλά πρωτοεκδόθηκε στη Γαλλία το 2012, εκθέτει ορισμένες θεμελιώδεις ιδέες κι αξίες από τις οποίες εμπνέεται και –ας ακουστεί κλισέ– μια γενικότερη στάση ζωής. Στο Τι πιστεύω το θέμα της λοιπόν δεν είναι η ελληνική αρχαιότητα, αλλά αναπόφευκτα για μια διανοούμενη που αφιέρωσε το βίο της στη μελέτη της, υπάρχει πλήθος αναφορών σε αυτήν: «οι ήρωες και οι στίχοι [στους οποίους παραπέμπει] αποτελούν μέρος της ζωής μου. Είναι οι σύντροφοι μου και η θεία κοινωνία μου» (σ. 21). Κι αν κάτι ίσως ξεχωρίζει –τουλάχιστον αυτό προτάσσει– είναι πως ο αρχαιοελληνικός πολιτισμός, αυτός που γέννησε την τραγωδία, είναι εκείνος που εξυμνεί το φως, ως μεταφορά της ζωής, των απολαύσεών της και της επιδίωξης της ευτυχίας, όσο σπάνια ή φευγαλέα κι αν είναι η κατάκτηση της τελευταίας. Είναι κάτι που εξακολουθεί να την εντυπωσιάζει: πως πολλοί άνθρωποι δεν επιδιώκουν τα αγαθά της ζωής και την ομορφιά της. Κι αυτό το γράφει μια Εβραία στην οποία δύο παγκόσμιοι πόλεμοι και το Ολοκαύτωμα επέφεραν ουκ ολίγα δεινά. Κατά δεύτερο, έλκεται από την περιέργεια, τη φιλομάθεια, την επιμονή των Ελλήνων να μάθουν και να κατανοήσουν. «Ο Θουκυδίδης, ο αγαπημένος μου Θουκυδίδης, στον οποίο αφιέρωσα μέρες, μήνες και χρόνια, δεν έκανε τίποτ’ άλλο από το να προσπαθεί να καταλάβει» (σ. 32). Όμως, αυτή η «αγάπη για τη νόηση» δεν συνιστά μια ακαδημαϊκή δραστηριότητα. Τη συγκινεί επειδή «συνεπάγεται επίμονη προσπάθεια για υπευθυνότητα και ελευθερία» (σ. 42).

Το πλεονέκτημα των Ελλήνων είναι ότι βρίσκονταν στην αυγή του πολιτισμού...

Στην ελληνική αρχαιότητα εντοπίζει ερωτήματα και διαπραγμάτευση ζητημάτων που αφορούν την ανθρώπινη κατάσταση. Το πλεονέκτημα των Ελλήνων είναι ότι βρίσκονταν στην αυγή του πολιτισμού, ο κόσμος τους ήταν λιγότερο περίπλοκος, η γνώση δεν ήταν κατακερματισμένη κι εν πολλοίς τεχνική και κατά προέκταση μπορούσαν να αντιμετωπίζουν τα ζητήματα κατευθείαν στο ψαχνό και αναζητώντας γενικές αρχές και τη συνολική λογική που τα διέπει. Και τα κατάφεραν εξαιρετικά.

Η Ρομιγύ εμφανίζει κάποια σημεία επιφανειακής σύγκλισης με τον καθηγητή μας, και θα ήταν αρκετά εύκολο, ιδίως στον απόηχο των γεγονότων του Μάη του ’68, να της προσάψει κανείς συντηρητικά αντανακλαστικά, όταν π.χ. επισημαίνει με δυσφορία ότι η (γαλλική) εκπαίδευση εμφανίζει στοιχεία ισοπεδωτικά ή όταν περιγράφει με απειλητικούς τόνους την αλλοτριωτική κατεύθυνση που έχουν πάρει οι δυτικές κοινωνίες.

de romilly 2Ωστόσο, μια κρίσιμη διαφορά είναι ότι εκείνη δεν νοσταλγεί το παρελθόν, του οποίου τα όρια αναγνωρίζει: Η ελληνική πόλη-κράτος «της είναι τόσο αγαπητή», αλλά δεν μπορεί να επιθυμεί την αναβίωση της. Πολύ απλά, αμέσως-αμέσως η ίδια λόγω φύλου και φυλής θα ήταν αποκλεισμένη. Και βέβαια, ούτε δούλα θα ήθελε να είναι. Η Ρομιγύ σκέφτεται με ιστορικούς όρους, όχι ουσιοκρατικά. Δεν υπάρχει αδιαμεσολάβητη πρόσβαση σε κάποια άχρονη κι αξεπέραστη σοφία. Και πάλι, με τα δικά της λόγια: «...δεν μπορούμε να επικαλεστούμε τη δική τους σοφία. Η σοφία των Ελλήνων αντιστοιχούσε στα μέτρα των Ελλήνων» (σ. 180). Ούτε φερ’ ειπείν δυσκολεύεται να πει –αυτό, φοβάμαι, θα συνιστούσε σκάνδαλο για αρκετούς ακόμη καθηγητές– ότι η λογική των Ελλήνων έχει τη δική της αξία, δεν συγκρίνεται, ωστόσο, με το συστηματικό ορθολογισμό του Διαφωτισμού (σ. 38).

Η Ρομιγύ υπήρξε Ελληνίδα επειδή προσπάθησε να καταλάβει τους Έλληνες.

Τότε, τέλος πάντων, γιατί αυτή επιστροφή στην αρχαιότητα για κάποιαν που ενδιαφέρεται, όπως λέει, κατεξοχήν για το παρόν και το μέλλον; «Η χαρά του να βλέπεις το φως δεν είναι ούτε εύκολη, ούτε χαρίζεται. Απαιτεί απόσταση. Απαιτεί ένα είδος επιστροφής στην  αθωότητα που δεν κατακτάται χωρίς κόπο σ’ έναν πολιτισμό όπως ο δικός μας» (σ. 55). Να το πούμε αλλιώς: Το να αναγνωρίσουμε τη μεγαλοφυΐα του Πλάτωνα, το να μας συναρπάζει, να μας διδάσκει και να μας κάνει να σκεφτόμαστε, δεν μας εμποδίζει ταυτόχρονα να απορρίπτουμε την ιδέα ότι ολόκληρη η δυτική φιλοσοφία δεν συνιστά παρά υποσημειώσεις στο έργο του.

Η Ρομιγύ υπήρξε Ελληνίδα επειδή προσπάθησε να καταλάβει τους Έλληνες, έμαθε τη γλώσσα τους, τους μελέτησε, αναγνώρισε ένα κομμάτι του εαυτού της σε εκείνους. Αλλά δεν τους εξιδανίκευσε, ούτε προσκολλήθηκε φαντασιακά στον κόσμο τους. Εμπλούτισαν τη ζωή της, δεν την έκαναν να την περιφρονεί. Είναι αυτή η ευεργετική (νοητική) απόσταση που εξακολουθεί να αποτελεί ζητούμενο και για μας.

* Ο ΣΩΤΗΡΗΣ ΒΑΝΔΩΡΟΣ είναι λέκτορας Πολιτικής Επιστήμης στο Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου.


ce que je crois exof Τι πιστεύω
 Jacqueline de Romilly
 Μτφρ: Σώτη Τριανταφύλλου
 Εκδόσεις Πατάκη 2013
 Τιμή € 9,50, σελ. 182
 politeia-link

 

 

 

 

ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ TΗΣ JACQUELINE DE ROMILLY

  

Ακολουθήστε την boopress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ο εθνικισμός και η άνοδος της ακροδεξιάς

Ο εθνικισμός και η άνοδος της ακροδεξιάς

Του Σωτήρη Βανδώρου

Η μετατροπή της Χρυσής Αυγής από ασήμαντο γκρουπούσκουλο της εξτρεμιστικής δεξιάς σε κοινοβουλευτικό κόμμα με αυξανόμενη επιρροή πυροδότησε μια μικρή εκδοτική έκρηξη. Δ...

Τι πιστεύω

Τι πιστεύω

Του Νίκου Ξένιου

«Αλλ' ότε δη Τροίην ίξον ποταμώ τε ρέοντε, ...

Ευρώπη μέσω Ελλάδας

Ευρώπη μέσω Ελλάδας

Του Σωτήρη Βανδώρου

«Η βαθμιαία και αθόρυβη ανάδειξη της Ελλάδας σε τόπο καταγωγής του πολιτισμού, που στο σύγχρονο κόσμο ενσαρκώνει η Ευρώπη, και σε καθρέφτη στον οποίο η Ευρώπη διακρίνει το δικό της πρόσωπο είναι έργο του 18...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Ο Αντρέι Κούρκοφ στο Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων: «Χάρη στη δημοκρατία στην Ουκρανία μπορώ να γράφω τα βιβλία μου στα ρωσικά»

Ο Αντρέι Κούρκοφ στο Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων: «Χάρη στη δημοκρατία στην Ουκρανία μπορώ να γράφω τα βιβλία μου στα ρωσικά»

Μια σπάνια ευκαιρία δόθηκε στο πλαίσιο του 1ου Φεστιβάλ Βιβλίου που διεξάγεται στα Χανιά. Ο Ουκρανός συγγραφέας Αντρέι Κούρκoφ, συνομίλησε με τον συγγραφέα Σταύρο Ζουμπουλάκη. Ο διάλογος που ανέπτυξαν ήταν ουσιαστικός κι αποκαλυπτικός για το τι σημαίνει εθνική ταυτότητα για έναν ρωσόφωνο Ουκρανό και πώς εξηγεί τον δ...

Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων – κάτι αλήθεια συμβαίνει εδώ...

Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων – κάτι αλήθεια συμβαίνει εδώ...

Η τρίτη μέρα του Φεστιβάλ Βιβλίου εδώ στα Χανιά, η χθεσινή βραδιά δηλαδή, αποτέλεσε από μια άποψη και την κορύφωσή του, με τον Σταύρο Ζουμπουλάκη να συζητάει σε βάθος με τον Ουκρανό συγγραφέα Αντρέι Κούρκοφ (βλ. κεντρική φωτογραφία).

Του Κ.Β. Κατσουλάρη

...
Δύο ποιήματα του Γεράσιμου Βουτσινά

Δύο ποιήματα του Γεράσιμου Βουτσινά

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, ο Γεράσιμος Βουτσινάς.

Επιμέλεια στήλης: Γιώργος Αλισάνογλου

Κενό μνήμης
            &n...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Άλμπατρος» της Αν Κλιβς (προδημοσίευση)

«Άλμπατρος» της Αν Κλιβς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ann Cleeves «Άλμπατρος» (μτφρ. Παλμύρα Ισμυρίδου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 4 Ιουλίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο 3

...
«Το μόνο της ζωής τους ταξίδι» του Ηλία Μαγκλίνη (προδημοσίευση)

«Το μόνο της ζωής τους ταξίδι» του Ηλία Μαγκλίνη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό αφήγημα του Ηλία Μαγκλίνη «Το μόνο της ζωής τους ταξίδι – Μικρά Ασία. Οδοιπορικό σε πόλεμο και σε ειρήνη», που θα κυκλοφορήσει στις 23 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Άκουσέ με.

Σε όλη μας τη ...

«Το φυλαχτό» των Στίβεν Κινγκ & Πίτερ Στράουµπ (προδημοσίευση)

«Το φυλαχτό» των Στίβεν Κινγκ & Πίτερ Στράουµπ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα των Stephen King & Peter Straub «Το φυλαχτό» (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 8 Ιουνίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

2

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

31+1 βιβλία πολιτικής, Ιστορίας & ιδεών: Για το καλοκαίρι και για κάθε εποχή

31+1 βιβλία πολιτικής, Ιστορίας & ιδεών: Για το καλοκαίρι και για κάθε εποχή

Επιλογή 31 βιβλίων non fiction, τα οποία κυκλοφόρησαν τους προηγούμενους μήνες: Ιστορία, φιλοσοφία, πολιτική και διανόηση, έμφυλη βία και δικαιώματα και, βέβαια, Μικρασιατική Καταστροφή. Και στο τέλος, μια ιδιαίτερη πρόταση μεταφρασμένης λογοτεχνίας.

Του Γιώργου Σιακαντάρη

...
Ανακαλύπτοντας τη σπουδαία μαύρη λογοτεχνία: 31 βιβλία που κυκλοφορούν στη χώρα μας

Ανακαλύπτοντας τη σπουδαία μαύρη λογοτεχνία: 31 βιβλία που κυκλοφορούν στη χώρα μας

To 2021 ήταν η χρονιά της μαύρης λογοτεχνίας. Το βραβείο Νόμπελ αλλά και το γαλλικό Γκονκούρ απονεμήθηκαν σε συγγραφείς που γεννήθηκαν στην Αφρική αλλά βρήκαν φωνή στις χώρες που μετανάστευσαν. Τα βραβεία επισφράγισαν μια ευρύτερη αύξηση του ενδιαφέροντος για έργα μαύρων συγγραφέων, κυρίως Αμερικανών, που τους ανακα...

«Σταυροδρόμια», «Σάγκι Μπέιν», «Η υπόσχεση»: Τρία σπουδαία σύγχρονα μυθιστορήματα

«Σταυροδρόμια», «Σάγκι Μπέιν», «Η υπόσχεση»: Τρία σπουδαία σύγχρονα μυθιστορήματα

Το μυθιστόρημα, ακόμη και την τρίτη δεκαετία του 21ου αιώνα, παραμένει το μεγάλο χωνευτήρι της πεζογραφικής φόρμας, ένας αφηγηματικός κόσμος ευρύχωρος και δεκτικός, που έχει τη μοναδική δύναμη να κινεί μεγάλους όγκους αφηγηματικού υλικού και να τους κατανέμει ομαλά μέσα στη διάρκεια μίας ή και πολλών δεκαετιών. ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

14 Σεπτεμβρίου 2021 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Τα βιβλία του χειμώνα: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται (ανανεωμένο)

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών και δοκιμίων από 34 εκδοτικούς οίκους. Επιμέλεια: Κώστας Αγορα

ΦΑΚΕΛΟΙ