oikogen_01

των Χάρη Βλαβιανού, Χρήστου Χρυσόπουλου

Η απίθανη, μεταθανάτια περιπέτεια του ζωτικού οργάνου του διάσημου Άγγλου συγγραφέα θα μπορούσε ν' αποτελεί υλικό μυθιστορήματος

Στις 11 Ιανουαρίου του 1928, η καρδιά του Τόμας Χάρντι σταμάτησε να χτυπά σε ηλικία 87 ετών. Ο διάσημος Άγγλος συγγραφέας είχε ζήσει σχεδόν όλη τη μακρά λογοτεχνική του ζωή σε έναν προσωπικό κόσμο. Στη μυθοπλαστική κομητεία του Γουέσεξ, την οποία είχε οικοδομήσει με υλικά από τα ποιήματα

και τα μυθιστορήματά του. Στην πραγματικότητα, οι τελευταίες του μέρες κύλησαν αργά στην επαρχία του Ντόρτσεστερ. Είχε αρρωστήσει βαριά από πλευρίτιδα και πέρασε τον τελευταίο μήνα κλινήρης, υπαγορεύοντας μέχρι την τελευταία στιγμή στη δεύτερη σύζυγό του Φλόρενς Νταγκντέιλ. Ο ίδιος είχε θελήσει να ταφεί στο Στίνσφορντ του Ντόρσετ, δίπλα στους γονείς και στην πρώτη του σύζυγο, όμως η φήμη έχει συχνά τη δύναμη να αναιρεί ακόμη και τις επιθανάτιες επιθυμίες. Έτσι, ο αγνωστικισμός του Χάρντι ξεπεράστηκε γρήγορα (οι παραξενιές συγχωρούνται πιο εύκολα στους «μεγάλους» άνδρες) και ο νεκρός Τόμας Χάρντι εξασφάλισε μια θέση στη «γωνιά των συγγραφέων» του Αβαείου Γουέστμινστερ, πλάι στον Κάρολο Ντίκενς. Εντούτοις, η οικογένεια του θανόντος, και ειδικότερα η αδερφή του Φλόρενς Χάρντι, επέμενε ότι η επιθυμία του Τόμας θα έπρεπε να γίνει σεβαστή – έστω εν μέρει. Άλλωστε, ο αδερφός της είχε σχεδιάσει ο ίδιος τον τάφο που επιθυμούσε ως ύστατη κατοικία στο νεκροταφείο του Στίνσφορντ. Μετά από κάμποσες σκέψεις βρέθηκε ο ακόλουθος συμβιβασμός: μια ημέρα πριν αποτεφρωθεί η σωρός και τοποθετηθεί η υδρία στο Αβαείο του Γουέστμινστερ, η καρδιά του Τόμας Χάρντι θα αφαιρούνταν και θα παραδιδόταν στην οικογένειά του ώστε να ταφεί στη γενέτειρα του συγγραφέως. Παρόμοιοι ενταφιασμοί (heart burials) δεν ήταν πρωτόγνωροι στην Αγγλία – για παράδειγμα η καρδιά του Σέλεϊ είχε μεταφερθεί από την Ιταλία για να ταφεί στη βρετανική γη. Τα νέα της αφαίρεσης της καρδιάς του Χάρντι δημιούργησαν δημόσιο σκάνδαλο, και οι εφημερίδες κάλυψαν με λεπτομερή (αν και απολύτως επινοημένα) δημοσιεύματα τη χειρουργική επέμβαση που πραγματοποίησε στις 13 Ιανουαρίου 1928 ο προσωπικός γιατρός του, Δρ Ε. Μαν, με τη συμβολή του χειρουργού Δρ Νας Γουόρθαμ. Όταν η επέμβαση ολοκληρώθηκε, ένας ηλικιωμένος ξάδερφος ανέλαβε να παραλάβει το δοχείο με την καρδιά του συγγραφέα (ένα μεταλλικό κουτί από μπισκότα), το οποίο και μετέφερε στο οικογενειακό σπίτι των Χάρντι ώστε να ολοκληρωθεί η ταφή την επομένη. Το δοχείο έφτασε σώο και αβλαβές στο Ντόρτσεστερ, αλλά κατά τη διάρκεια της νύχτας η γάτα του σπιτιού ενδιαφέρθηκε ιδιαιτέρως για το περιεχόμενο. Το επόμενο πρωί, ο ξάδερφος βρήκε το κουτί από τα μπισκότα πεσμένο στο πάτωμα, με το περιεχόμενο… φαγωμένο. Πανικόβλητος, αποφάσισε να μην αποκαλύψει τίποτα. Δείχνοντας εμπιστοσύνη στην εχεμύθεια του οικόσιτου αιλουροειδούς, τακτοποίησε τα της κηδείας σαν να μη συνέβη τίποτα και κανείς δεν αντιλήφθηκε το παραμικρό. Το περιστατικό αποκαλύφθηκε πολλά χρόνια αργότερα, όταν πια ήταν πολύ αργά για να ενοχληθεί οποιοσδήποτε από τους συγγενείς του «άκαρδου» Τόμας. Μια διαφορετική εκδοχή αναφέρει ότι το μικροσκοπικό φέρετρο που ενταφιάστηκε στις 16 Ιανουαρίου δεν ήταν κενό, αλλά περιείχε την άτυχη γάτα που είχε φάει την καρδιά του Τόμας Χάρντι. Μετά την ταφή του συγγραφέα, τα σημειωματάρια και όλα τα κατάλοιπα του αρχείου του αποτεφρώθηκαν, όπως είχε ζητήσει ο ίδιος, αλλά το ουσιαστικότερο πειστήριο εκείνης της ιστορίας του Ιανουαρίου επέζησε: είναι το τενεκεδένιο κουτί. Παρέμεινε στο Μαξ Γκέιτ, το οικογενειακό σπίτι των Χάρντι, και, σε ένα γύρισμα «χαρντιανής ειρωνείας», είναι διακοσμημένο με την εικόνα μιας γάτας που κρατά στο στόμα ένα καναρίνι. Έτσι λοιπόν, η κόγχη που φέρει το όνομα του Τόμας Χάρντι στο Αβαείο Γουέστμινστερ, περιέχει την τέφρα ενός σώματος δίχως καρδιά, ενώ το μνημείο στο νεκροταφείο του Στίνσφορντ δεν έχει ανοιχτεί ως σήμερα. Ο «πατέρας» του αφανούς Τζουντ μοιράστηκε στα δυο, αλλά κανείς δεν ξέρει πού να αναζητήσει την καρδιά του.

Χάρης Βλαβιανός

Χρήστος Χρυσόπουλος

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ο Νταλί και το μειδίαμα του Λακάν

Ο Νταλί και το μειδίαμα του Λακάν

Του Χρήστου Χρυσόπουλου
Ο Σαλβαντόρ Νταλί αναφέρει την παρακάτω ιστορία από τα χρόνια του στο Παρίσι: «[...] τότε μου τηλεφώνησε ένας από τους πιο έξυπνους νέους ψυχίατρους. Είχε διαβάσει στο ‘‘Minautor’’ ένα άρθρο μου
...
Περί της σάρκας

Περί της σάρκας

Αυτοβιογραφικό ποίημα της Wang Ping για την κινεζική γυναικεία σεξουαλικότητα

Tου Χάρη Βλαβιανού

Καθώς φυλλομετρούσα μια ανθολο...


Η ιστορία ενός τίτλου

Η ιστορία ενός τίτλου

Πώς χρειάστηκαν 12 χρόνια για να βρεθεί ο τίτλος της περίφημης συλλογής «Τα άνθη του κακού»

Του Χρήστου Χρυσόπουλου

Το 1845 ο Σαρλ Μπωντλαίρ ήταν είκοσι τεσσάρων ετών και είχε δημοσιεύσει ένα και μόνο πο...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Η Έρση Σωτηροπούλου για το Νόμπελ Λογοτεχνίας: «Περιμένοντας εκείνο το τίποτα... που θα απογειώσει το κείμενο»

Η Έρση Σωτηροπούλου για το Νόμπελ Λογοτεχνίας: «Περιμένοντας εκείνο το τίποτα... που θα απογειώσει το κείμενο»

Μια συζήτηση που άνοιξε με μια σειρά δημοσιευμάτων κλείνει με μια δήλωση της Έρσης Σωτηροπούλου μετά την ανακοίνωση του Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024. Αν και ίσως, το πιο ταιριαστό θα ήταν να πούμε ότι η συζήτηση για τη λογοτεχνία, τη διεθνή αναγνώριση και τα βραβεία μόλις άνοιξε.

Επιμέλεια: Book Press ...

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Στη Νοτιοκορεάτισσα Χαν Γκανγκ [Han Kang] το βραβείο

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Στη Νοτιοκορεάτισσα Χαν Γκανγκ [Han Kang] το βραβείο

Το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024 θα απονεμηθεί, όπως ανακοίνωσε πριν από λίγο από τη Στοκχόλμη η Σουηδική Ακαδημία, στην Νοτιοκορεάτισσα Χαν Γκανγκ, «για την έντονη ποιητική της πεζογραφία που αντιμετωπίζει ιστορικά τραύματα και εκθέτει την ευθραυστότητα της ανθρώπινης ζωής». 

Επιμέλεια: Book Press ...

«Αγαπητέ μαλάκα»: παρουσίαση βιβλίου και θεατρικό αναλόγιο

«Αγαπητέ μαλάκα»: παρουσίαση βιβλίου και θεατρικό αναλόγιο

Παρουσίαση του μυθιστορήματος της Βιρζινί Ντεπάντ «Αγαπητέ μαλάκα» (μτφρ. Γιώργος Καράμπελας, εκδ. Στερέωμα) και της θεατρικής διασκευής του, τη Δευτέρα 14 Οκτωβρίου στο «Upper House» (Βουκουρεστίου 3, 6ος όροφος)

Επιμέλεια: Book Press

Σ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» του Sadhguru (προδημοσίευση)

«Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» του Sadhguru (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του προλόγου του βιβλίου του γιόγκι Sadhguru «Κάρμα – Ο οδηγός ενός γιόγκι για το πώς να χαράξεις το πεπρωμένο σου» (μτφρ. Εριέττα Βασιλείου-Σγουρού), το οποίο κυκλοφορεί στις 17 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Key Books.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ξετυλίγοντας τ...

«Ταξίδι στη νεκρή πόλη» του Μαρκιγιάν Κάμις (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη νεκρή πόλη» του Μαρκιγιάν Κάμις (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Ουκρανού Μαρκιγιάν Κάμις [Markiyan Kamysh] «Ταξίδι στη νεκρή πόλη» (μτφρ. Μαρία-Νεφέλη Ταμία), το οποίο θα  κυκλοφορήσει στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ότα...

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Χέρφριντ Μίνκλερ [Herfried Münkler] «Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» (μτφρ. Έμη Βαϊκούση), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 9 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μία συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να κατανοήσουμε πλευρές της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης

Τέσσερα δοκίμια και μια συλλογή διηγημάτων μας βοηθούν να προσεγγίσουμε το παλαιστινιακό ζήτημα, που έναν χρόνο μετά την άνευ προηγουμένου επίθεση της παλαιστιανικής Χαμάς στο Ισραήλ, έχει μπει σε έναν νέο κύκλο ραγδαίας κλιμάκωσης, όπως και γενικότερα όλη η περιοχή. 

Επιμέλεια: Ελεάνα Κολο...

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ